ВСЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО УЗБЕКИСТАНА

Законодательство РУз / Международные отношения / Двусторонние отношения Республики Узбекистан / Систематизация документов по предмету регулирования / Транспорт (перевозки пассажиров, грузов) / Воздушное сообщение /

Соглашение между Правительством Республики Узбекистан и Правительством Республики Болгария о воздушном сообщении между их соответствующими территориями и за их пределами (Ташкент, 7 мая 1999 г., утверждено Постановлением КМ РУз от 2 июня 1999 года N 281)

Функцияни амалга оширишнинг имкони йўқ

Мазкур функциядан фақат мижозлар (фойдаланувчилар) фойдаланишлари мумкин

Ҳужжатнинг тўлиқ матни пуллик версияда мавжуд. Саволлар бўйича 1172 қисқа рақамига қўнғироқ қилинг.

СОГЛАШЕНИЕ

между Правительством Республики Узбекистан

и Правительством Республики Болгария о воздушном

сообщении между их соответствующими

территориями и за их пределами


Ташкент, 7 мая 1999 года


Утверждено Постановлением КМ РУз

от 2 июня 1999 года N 281


См. текст документа

на узбекском языке


Преамбула

Статья 1. Терминология

Статья 2. Предоставление прав

Статья 3. Назначение авиапредприятий и предоставление

разрешений на эксплуатацию

Статья 4. Аннулирование или приостановление прав

Статья 5. Принципы эксплуатации договорных линий

Статья 6. Применение к нерегулярным полетам

Статья 7. Утверждение расписаний

Статья 8. Освобождение от таможенных пошлин и 

других налогов

Статья 9. Прямой транзит

Статья 10. Тарифы

Статья 11. Предоставление информации и статистики

Статья 12. Коммерческая деятельность и перевод доходов

Статья 13. Представительство

Статья 14. Применение законов и правил

Статья 15. Признание сертификатов и удостоверений

Статья 16. Аэропортовые и другие сборы

Статья 17. Безопасность на воздушном транспорте

Статья 18. Консультации

Статья 19. Урегулирование споров

Статья 20. Изменения

Статья 21. Регистрация в ИКАО

Статья 22. Прекращение действия

Статья 23. Вступление в силу

Приложение. Таблица маршрутов



Правительство Республики Узбекистан и Правительство Республики Болгария, именуемые в дальнейшем "Договаривающимися Сторонами";

являясь участниками Конвенции о международной гражданской авиации, открытой для подписания в Чикаго 7 декабря 1944 года, и в дополнение к этой Конвенции;

желая заключить Соглашение с целью установления воздушного сообщения между их соответствующими территориями и за их пределами;

согласились о нижеследующем:



Статья 1. Терминология


1. Для целей настоящего Соглашения и если контекст не требует иного толкования:


а) термин "Конвенция" означает Конвенцию о международной гражданской авиации, открытую для подписания в Чикаго 7 декабря 1944 года, и включает в себя любое Приложение, принятое согласно статье 90 этой Конвенции, и любое изменение Приложений или Конвенции согласно статье 90 и статье 94, в той степени, в которой эти приложения и изменения вступили в силу или ратифицированы двумя Договаривающимися Сторонами;

b) термин "Авиационные власти" означает в отношении Правительства Республики Узбекистан - Государственную инспекцию по надзору за безопасностью полетов (Госавианадзор), а в отношении Правительства Республики Болгария - Министерство транспорта в лице Главной дирекции Гражданской воздухоплавательной администрации и в обоих случаях, любое лицо или орган, уполномоченные должным образом выполнять любые функции, выполняемые в настоящее время этими властями;

c) термин "назначенное(ые) авиапредприятие(я)" означает авиапредприятие, которое было назначено и уполномочено в соответствии со статьей 3 настоящего Соглашения;

г) термин "территория" в отношении к государству означает земные поверхности, территориальные и внутренние воды и воздушное пространство над ними, находящиеся под суверенитетом этого государства;

д) термины "воздушное сообщение", "международное воздушное сообщение", "авиапредприятие" и "остановка с некоммерческими целями" имеют значения, указанные для них в статье 96 Конвенции;

е) термины "договорные линии" и "установленные маршруты" означают соответственно установленные регулярные воздушные линии на маршрутах, оговоренных в Приложении к настоящему Соглашению;

ж) термин "емкость" по отношению к воздушному судну означает коммерческую загрузку, выраженную количеством пассажирских мест и груза, которые это воздушное судно может принять по маршруту или части маршрута;

з) термин "емкость" по отношению к определенной воздушной линии означает емкость воздушного судна, используемого на этой линии, умноженную на количество полетов в определенный период

...
Время: 0.0092
АВда рўйхатга олинган рақами бўйича қатъий мувофиқлик
  • Барчаси
  • амалдаги
  • кучини йўқотган
  • Русский
  • Ўзбекча
  • Оба языка
  • исталган сана
  • аниқ сана
  • давр
  • -

Қидирувни пастга тушириш