ВСЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО УЗБЕКИСТАНА

Законодательство РУз / Международные отношения / Международные документы универсального характера / Таможенное регулирование / Таможенная конвенция о международных перевозках грузов с применением книжки МДП / Новая редакция Конвенции / Справочник по Конвенции МДП (Издание 2004 г.) / Глава 7. /

Образец полностью заполненной книжки МДП

Функцияни амалга оширишнинг имкони йўқ

Мазкур функциядан фақат мижозлар (фойдаланувчилар) фойдаланишлари мумкин

Ҳужжатнинг тўлиқ матни пуллик версияда мавжуд. Саволлар бўйича 1172 қисқа рақамига қўнғироқ қилинг.

ГЛАВА 7


ОБРАЗЕЦ

полностью заполненной книжки МДП



1. В 2002-2003 гг. Исполнительный совет МДП (ИСМДП), в сотрудничестве с таможенными органами Германии, Италии, Швейцарии и Турции, а также с Международным союзом автомобильного транспорта (МСАТ), подготовил образец полностью заполненной книжки МДП, который может служить примером правильного заполнения книжки МДП для перевозчиков и таможенных органов. Образец подготовлен с учетом изменений в формате книжки МДП (Приложение 1 к Конвенции МДП), которые вступили в силу в 2002 году

(ECE/TRANS/Amend.21; вступила в силу 12 мая 2002 г.).


2. Не секрет, что многие проблемы, возникающие при осуществлении операций таможенного оформления и таможенного контроля, являются результатом ситуаций, которые редко встречаются на практике. В сфере процедуры МДП такие нестандартные ситуации связаны с перевозками МДП с участием нескольких таможен отправления и/или назначения (статья 18 Конвенции) или с приостановлением процедуры МДП в соответствии со статьей 26 Конвенции. Чтобы прояснить все подобные ситуации, ИСМДП разработал сложный пример, включающий в себя следующие особенности:


a)

он представляет собой типичную перевозку;


b)

пример охватывает максимально допустимое число таможен отправления и назначения, т.е. четыре;


c)

две таможни отправления расположены в одной и той же стране;


d)

две таможни назначения расположены в разных странах;


e)

процедура МДП приостанавливается на участке перевозки, осуществляемом другим видом транспорта.


               

Детали маршрута приведены в таблице ниже:



  

Таможенный орган, страна


  

Статус


  

Комментарии


Трабзон, Турция

Таможня отправления (1)


Эренкой, Турция

Таможня отправления (2)


Гайдарпаша, Турция

Таможня вывоза

Перевозка МДП приостанавливается

Товары перевозятся морем от Турции до Италии, процедура МДП приостановлена


Порт Триеста, Италия


Таможня въезда

Перевозка МДП возобновляется

Порте-Кьясо, Италия


Таможня выезда

Кьясо-Страда, Швейцария


Таможня въезда

Берн, Швейцария

Таможня назначения ( 1 )

Частичное прекращение операции МДП*/. В соответствии с Рекомендацией о введении системы контроля за использованием книжек МДП, принятой Административным комитетом МДП 20 октября 1 995 г., таможня должна передать необходимые данные о частичном прекращении операции МДП в международную систему контроля за книжками МДП. Более подробная информация приведена в главе 4.2 Справочника МДП.


Базель, Швейцария

Таможня выезда


Вейл-на-Рейне, Германия

Таможня въезда 


Фрибург, Германия

Таможня назначения (2)

Окончательное прекращение операции МДП*/. В соответствии с Рекомендацией о введении системы контроля за использованием книжек МДП, принятой Административным комитетом МДП 20 октября 1995 г., таможня должна передать необходимые данные о частичном прекращении операции МДП в международную систему контроля за книжками МДП. Более подробная информация приведена в главе 4.2 Справочника МДП.


      


_________________________

*/ Используются определения из комментария к статье 21 "Прекращение операции МДП в таможне выезда (промежуточной таможне) и в таможне места назначения"



3. Образец полностью заполненной книжки МДП приведен ниже.

(стр. 279) 


























Cover page




  



























































orange



IRU -

Union Internationale des Transports Routiers




























  































  





O



















  























  










СARNET TIR*

o











o

o

o

o

o



















  























  























  























  










14 vouchers






  























  


















   































1.

Valable pour prise en charge par le bureau de douane de depart jusqu'au

01.07.2003

Inclus






































Valid for the acceptance of goods by the Customs office of departure up to and including









  































  






























2.

Delivre par

Union of Chambers of Commerce, Industry, Maritime Commerce









Issued by




























  




and Commodity Exchanges of Turkey (UCCIMCCE)









  




(nom de I'association emettrice / name of issuing association)












  































  































  






























3.

Titulaire


TURKSPFD MEHMET РIR Milletlerarasi Nakliyat A.S.









Holder































Markez Mah. Degirmenbahce Sok. No: 19 Yenibosua Bakirkoy ISTANBUL TUR/042/8














(nom, adresse, pays / name, adress, country)













  































  






























4.

Signature du delegue de I'association

emettrice



5.

Signature du secretaire de I'organisation internationale:


















et cachet de cette association:




Signature of secretairy of the internationale organization:








Signature of authorizet official of the issuing association and stamp of that association:





















































  































  































O








Signature of Secretairy - General of IRU

















  



























  



























  



























  





















  










  


















Stamp and signature of UCCIMCCE























  
































(A rempir avant I'utilisation parle titulaire du camet / To be completed before use by the holder of the carnet)











  






























6.


Pays de depart






Turkey


















Country / Cauntries of departure (1)





















  































  






























7.


Pays de destination




Switzerland, Germany














...
Время: 0.0063
АВда рўйхатга олинган рақами бўйича қатъий мувофиқлик
  • Барчаси
  • амалдаги
  • кучини йўқотган
  • Русский
  • Ўзбекча
  • Оба языка
  • исталган сана
  • аниқ сана
  • давр
  • -

Қидирувни пастга тушириш