Внимание!

Документ утратил силу.
Смотрите подробности в начале документа.


ВСЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО УЗБЕКИСТАНА

Законодательство РУз / Жилые и нежилые помещения. Коммунальное хозяйство / Утратившие силу акты / Жилищное законодательство /

Положение о коммунальном жилищном фонде Республики Узбекистан (Приложение N 1 к Постановлению КМ РУз от 28.06.1994 г. N 325 )

Функция недоступна

Данная функция доступно только для клиентов (пользователей)

ПРИЛОЖЕНИЕ N 1

к Постановлению КМ РУз

от 28.06.1994 г. N 325



ПОЛОЖЕНИЕ

о коммунальном жилищном фонде

Республики Узбекистан


I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ


1. Коммунальный жилищный фонд целевого назначения, используемый на условиях найма без права приватизации, создается при органах государственной власти на местах для нетрудоспособных, одиноких, престарелых лиц, пенсионеров и членов их семей, впервые созданных, нуждающихся в жилье молодых семей, других малообеспеченных категорий граждан, если их среднедушевой доход в месяц ниже минимальной заработной платы, по перечню, определяемому Кабинетом Министров Республики Узбекистан (приложение N 1).

Нуждающиеся в жилье дети-сироты и дети, оставшиеся без попечения родителей, обеспечиваются жилыми помещениями в домах коммунального жилищного фонда в порядке, установленном законодательством.

2. Эксплуатация и обслуживание коммунального жилищного фонда осуществляется предприятиями по эксплуатации и коммунальному обеспечению жилищного фонда, находящимися в непосредственном подчинении соответствующего хокимията.


3. Предприятие по эксплуатации и коммунальному обслуживанию жилищного фонда обеспечивает его сохранность и надлежащее использование, а также контролирует соблюдение гражданами правил пользования жилыми помещениями и придомовыми территориями, от имени собственника заключает договоры найма жилых помещений с нанимателями на основании полученного в установленном порядке ордера и контролирует выполнение договорных обязательств.



II. НОРМА ЖИЛОЙ ПЛОЩАДИ


4. Для нанимателей жилых помещений в домах коммунального жилищного фонда норма жилой площади устанавливается в соответствии с нормой жилой площади, установленной Жилищным кодексом Республики Узбекистан, но не менее 9 квадратных метров на одного человека.

Сверх нормы жилой площади отдельным категориям граждан предоставляется дополнительная жилая площадь в виде комнаты или в размере 10 квадратных метров. Порядок и условия предоставления дополнительной жилой площади и перечень категорий граждан, имеющих право на ее получение, устанавливается Верховным Советом Республики Узбекистан.


5. Излишки жилой площади оплачиваются нанимателем в трехкратном размере от действующего тарифа.



III. УЧЕТ И РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ЖИЛЬЯ


6. Учет граждан, нуждающихся в жилой площади, а также в улучшении жилищных условий, осуществляется соответствующим хокимиятом при наличии условий, изложенных в приложении N 2.


7. На учет для обеспечения жилой площадью в коммунальном жилищном фонде принимаются граждане согласно перечню, определенному Кабинетом Министров Республики Узбекистан.


8. Право состоять на очереди на получение жилой площади сохраняется за гражданами:

- при уходе на пенсию по возрасту, инвалидности или болезни;

- за семьями, потерявшими кормильца;

- в случае ухода в Вооруженные силы Республики Узбекистан для прохождения военной службы;

- направленными на работу за границу и в порядке организованного набора на другую работу.


9. Заявления граждан, принятые соответствующим хокимиятом, предварительно рассматриваются комиссией по учету и распределению жилой площади, которая после проверки жилищных условий заявителя составляет акт обследования, вносит предложение о взятии или отказе в постановке на учет, которое утверждается решением хокимията.


10. На основании решения хокимията о предоставлении жилого помещения в доме коммунального жилищного фонда соответствующий хокимият выдает гражданину ордер единого образца, который является единственным основанием для вселения в предоставленное жилое помещение.

Ордер может быть выдан лишь на свободное изолированное жилое помещение.


11. В первоочередном порядке предоставляется жилая площадь гражданам, проживающим в аварийных домах, подвалах, бараках, в квартирах жилой площадью менее 5 квадратных метров на человека.


12. Снятие с учета на получение жилой площади производится:

- если после принятия на учет улучшены жилищные условия;

- при выезде на постоянное место жительства в другой населенный пункт;

- если отпали основания, по которым они были поставлены на учет;

- при предоставлении не соответствующих действительности сведений о нуждаемости в улучшении жилищных условий.



IV. ДОГОВОР НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ


13. По договору найма жилого помещения одна сторона (наймодатель) обязуется предоставить другой стороне (наниматель) за плату жилое помещение для проживания в нем.


14. Пользование жилым помещением в домах коммунального жилищного фонда оформляется договором найма жилого помещения с соответствующим предприятием по обслуживанию и ремонту жилого фонда, имеющим полномочия от собственника жилья, и гражданином, на имя которого выдан ордер на право занятия жилого помещения.


15. По договору найма может быть сдано лишь изолированное жилое помещение, состоящее из квартиры, одной или нескольких комнат.


16. Не может быть самостоятельным предметом договора найма часть комнаты или комната, связанная с другой комнатой общим входом (смежные комнаты).


17. Если договор найма жилого помещения заключен на определенный срок, наниматель по истечении срока договора имеет право на возобновление договора при предоставлении документов, дающих право проживать в коммунальном жилом фонде. Это право может быть оспорено наймодателем по суду лишь в случае невыполнения нанимателем своих обязанностей по договору.


18. Наниматель жилого помещения и другие проживающие с ним лица обязаны пользоваться жилым помещением в соответствии с договором, поддерживать его в исправном состоянии, заботиться о сохранности жилого фонда, соблюдать правила общежития с тем, чтобы всем проживающим в доме была предоставлена возможность беспрепятственного пользования жилыми и подсобными помещениями.


19. Наравне с нанимателем жилого помещения члены семьи нанимателя, проживающие с ним, приобретают права и обязанности, вытекающие из договора найма.


20. Совершеннолетние члены семьи, проживающие совместно с нанимателем, несут солидарную с ним ответственность по обязательствам, вытекающим из этого договора.


21. Членами семьи нанимателя признаются совместно проживающие с ним супруг, их дети и родители, другие лица согласно действующему законодательству.


22. Если граждане, указанные в пункте 21 настоящего Положения, перестали быть членами семьи нанимателя, но продолжают проживать в нанятом помещении, они имеют права и обязанности по договору такие же, как наниматель и члены его семьи.


23. Наниматель вправе в установленном порядке вселить в нанятое им жилое помещение своего супруга, своих детей и детей супруга, родителей, нетрудоспособных иждивенцев, других лиц, получив на это письменное согласие всех совершеннолетних граждан, проживающих в том же помещении и имеющих право пользования жилым помещением. На вселение к родителям их детей, не достигших совершеннолетия, не требуется согласия остальных граждан, проживающих в том же помещении и имеющих право пользования жилым помещением.


24. Вселившийся пользуется равными правами со всеми остальными членами семьи, если при вселении между ними не было иного письменного согласия.



V. КВАРТИРНАЯ ПЛАТА


25. Оплата за эксплуатацию, обслуживание и ремонт жилья в коммунальном жилищном фонде производится нанимателем по ставкам, устанавливаемым Кабинетом Министров Республики Узбекистан.


26. Наниматель обязан своевременно вносить плату за содержание, ремонт и эксплуатацию жилья в сроки, предусмотренные договором найма жилого помещения в домах коммунального жилищного фонда.



VI. БРОНИРОВАНИЕ ЖИЛОЙ ПЛОЩАДИ


27. Жилое помещение, занятое по договору найма, бронируется (сохраняется) за нанимателем или членами его семьи, а также за гражданами, совместно с ними проживающими и пользующимися жилой площадью на равных с ними основаниях, в случаях:

- командирования на работу за границу - на все время пребывания за границей;

- в случае призыва на военную службу;

- в случае принудительного лечения.


28. Этим гражданам соответствующим хокимиятом выдается для представления наймодателю охранное свидетельство (бронь).


29. Наниматель вправе заселить по договору поднайма в забронированное жилое помещение в доме коммунального жилищного фонда временных жильцов на срок в пределах действия брони.


30. При возвращении нанимателя или членов его семьи они вправе потребовать немедленного освобождения забронированного помещения.


31. В случае отказа поднанимателя или временных жильцов освободить это помещение, они по требованию нанимателя подлежат выселению в судебном порядке без предоставления другого жилого помещения.


32. Если наниматель или члены его семьи в течение шести месяцев после окончания срока брони не предъявят требования о возврате им помещения, договор найма помещения считается расторгнутым.



VII. ОБМЕН ЖИЛЫМИ ПОМЕЩЕНИЯМИ


33. Наниматель жилого помещения в коммунальном жилищном фонде имеет право обменять занимаемое им помещение на помещение, занимаемое другим нанимателем, проживающим в коммунальном жилищном фонде, со взаимной передачей прав и обязанностей по договорам найма.


34. Отказ в обмене жилых помещений между нанимателями в домах коммунального жилищного фонда может быть оспорен в судебном порядке.

35. Для обмена жилого помещения требуется письменное согласие проживающих с нанимателем совершеннолетних членов его семьи, в том числе и временно отсутствующих, за которыми сохраняется право на жилую площадь.

36. Обмен жилого помещения не допускается:

- если к нанимателю предъявлен иск о расторжении или изменении договора найма занимаемого помещения;

- если обмен носит спекулятивный или фиктивный характер;

- если одно из обмениваемых помещений находится в доме не коммунального жилищного фонда, а в любом другом жилищном фонде (кооперативном, ведомственном, индивидуальном и т.д.);

- если дом грозит обвалом или подлежит сносу, т.е. находится в аварийном состоянии, непригодном для дальнейшего нормального проживания в нем.

37. Обмен допускается в зависимости от обстоятельств между двумя, тремя и более нанимателями, проживающими как в одном доме, так и в разных, в одном, или в разных населенных пунктах Республики Узбекистан.

38. Обмен допускается только определенными жилыми помещениями (комната, квартира), находящимися в пользовании нанимателей.

39. Не имеет право на обмен жилых помещений поднаниматели и временные жильцы, проживающие в помещении, предоставленном им по договору поднайма.

40. Разрешение на обмен жилого помещения оформляется обменным ордером, выдаваемым жилищным органом соответствующего хокимията.

41. Обмен жилого помещения считается совершенным с момента получения обменивающимися сторонами обменных ордеров.

42. Обменный ордер действителен в течение одного месяца со дня его получения.



VIII. ПЕРЕПЛАНИРОВКА, ПЕРЕУСТРОЙСТВО

И КАПИТАЛЬНЫЙ РЕМОНТ ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ


43. Переустройство и перепланировка жилого помещения и подсобных помещений может производиться только в целях повышения благоустройства квартиры и допускается лишь с согласия нанимателя, членов его семьи, уполномоченного собственника коммунального жилищного фонда и с разрешения соответствующего хокимията.


44. В случае необходимости капитального ремонта помещения, занимаемого нанимателем, наймодатель вправе требовать его переселения на время ремонта в другое предоставляемое наймодателем помещение. При этом договор найма жилого помещения не расторгается, но наниматель вносит оплату за содержание, ремонт и эксплуатацию жилья лишь за помещение, предоставленное ему на время ремонта.

В случае отказа наймодателя после завершения ремонта предоставить нанимателю ранее занимаемое жилье наниматель вправе обратиться по данному вопросу в суд.



IX. ПОДНАЕМ ЖИЛЬЯ


45. Граждане, сдавшие жилье в поднаем, утрачивают право на компенсацию по оплате жилья и коммунальных услуг.


46. При временном выезде наниматель вправе с согласия наймодателя и проживающих с ним совершеннолетних членов семьи сдавать занимаемое помещение в поднаем, оставаясь ответственным перед наймодателем по договору.


47. Договор поднайма не может быть заключен, если в результате вселения поднанимателя размер жилой площади, приходящейся на каждого проживающего, окажется менее установленной санитарной нормы.


48. Плата за пользование помещением по договору поднайма устанавливается по соглашению сторон.


49. По истечении срока договора поднайма поднаниматель не вправе требовать возобновления договора и по требованию нанимателя обязан освободить жилое помещение, а в случае отказа подлежит выселению в судебном порядке без предоставления другого жилого помещения.



X. СЛУЖЕБНЫЕ ЖИЛЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ


50. Служебные жилые помещения в коммунальном жилищном фонде предоставляются гражданам, которые по роду своих трудовых обязанностей должны проживать по месту работы или в служебном здании. Перечень категорий работников, которым могут быть предоставлены служебные жилые помещения, устанавливаются собственником жилищного фонда.


51. Жилое помещение, находящееся в коммунальном жилищном фонде, включается в число служебных решением соответствующего хокимията по представлению организации, за которой данное помещение закреплено, и предоставляется по выдаваемому хокимиятом специальному ордеру.


52. Право пользования служебным жилым помещением, предоставляемым работнику по трудовому договору в связи с условиями работы, прекращается одновременно с прекращением трудового договора.


53. В случае отказа освободить занятое помещение работник подлежит вместе со всеми проживающими с ним лицами выселению в судебном порядке без предоставления другого жилого помещения.


54. Из служебных жилых помещений без предоставления другого жилого помещения не могут быть выселены:

- лица, проработавшие на предприятии, в учреждении, организации, предоставивших им служебное жилое помещение, не менее десяти лет;

- лица, уволенные в связи с ликвидацией предприятия, учреждения, организации либо по сокращению численности или штата работников;

- члены семей умершего работника, которому было предоставлено служебное жилое помещение.



XI. РАСТОРЖЕНИЕ ДОГОВОРА

НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ


55. Наниматель жилого помещения имеет право в любое время расторгнуть договор.


56. В случае выезда нанимателя и членов его семьи на постоянное место жительства в другое место договор найма жилого помещения считается расторгнутым со дня сдачи по акту занимаемого им помещения наймодателю.


57. Договор найма жилого помещения не может быть расторгнут наймодателем, и наниматель не может быть выселен из занимаемого им жилого помещения иначе как в судебном порядке и по основаниям, установленным действующим законодательством.


58. В случае невыполнения договорных условий наймодатель имеет право принудить к выселению из занимаемой площади через суд без предоставления другого жилого помещения.





ПРИЛОЖЕНИЕ N 1

к Положению



ПЕРЕЧЕНЬ

категорий граждан, которым предоставляется

коммунальный жилищный фонд по договору найма

жилья, если их среднедушевой доход в месяц

ниже минимальной зарплаты


1. Участники Великой Отечественной войны и воины- интернационалисты.


2. Офицеры и военнослужащие сверхсрочной службы, уволенные в запас или в отставку.


3. Граждане, страдающие тяжелыми формами заболевания по списку, утвержденному Минздравом Республики Узбекистан.


4. Многодетные семьи, имеющие 7 и более детей в возрасте до 16 лет.


6. Семьи, взявшие под опеку (попечительство) детей - круглых сирот.


7. Семьи, потерявшие кормильца, с тремя и более нетрудоспособными членами семьи.


8. Инвалиды I и II групп, неработающие.


9. Престарелые одинокие пенсионеры.


10. Семьи, имеющие ребенка - инвалида с детства в возрасте до 16 лет или инвалида с детства I и II группы.


11. Впервые созданные молодые семьи, если по месту их проживания с обеих сторон они признаются нуждающимися в улучшении жилищных условий.





ПРИЛОЖЕНИЕ N 2

к Положению



ПЕРЕЧЕНЬ

необходимых условий при постановке

на учет граждан для обеспечения жилой площадью

в коммунальном жилищном фонде


1. Граждане, не имеющие жилой площади, проживающие на частной квартире или на площади, не пригодной к жилью (бараки, времянки, аварийные дома, подвалы).


2. Обеспеченные жилой площадью на каждого члена семьи менее семи квадратных метров.


3. Проживающие в общежитиях, производственных и служебных помещениях, за исключением сезонных и временных работников, а также граждан, поселившихся в общежитиях в связи с обучением.


4. Проживающие в одной квартире двумя и более семьями, имеющие раздельные лицевые счета, не состоящие в родственных отношениях.


5. Страдающие тяжелыми формами некоторых хронических заболеваний, утвержденными Минздравом республики, которые нуждаются в проживании в отдельной квартире.






































Время: 0.1870
по регистрации МЮ строгое соответствие
  • Все
  • действующие
  • утратившие силу
  • Русский
  • Ўзбекча
  • Оба языка
  • любая дата
  • точная дата
  • период
  • -

Свернуть поиск