ВСЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО УЗБЕКИСТАНА

Законодательство РУз / Международные отношения / Международные документы регионального характера / СНГ / Таможенное регулирование / Таможенный контроль /

Соглашение о сотрудничестве в области санитарной охраны территорий государств - участников Содружества Независимых Государств (Минск, 31 мая 2001 г.)

Функция недоступна

Данная функция доступно только для клиентов (пользователей)

Полный текст документа доступен в платной версии. По вопросам звоните на короткий номер 1172

СОГЛАШЕНИЕ

о сотрудничестве в области санитарной охраны

территорий государств - участников Содружества

Независимых Государств


Минск, 31 мая 2001 г.



См. информацию  о Соглашении



Приложение N 1. Перечень карантинных и иных

инфекционных болезней, подлежащих санитарно-

карантинному контролю

Приложение N 2. Перечень товаров и грузов,

подлежащих санитарно-карантинному контролю

Особое мнение Азербайджана



Правительства государств - участников настоящего Соглашения, именуемые в дальнейшем Сторонами,

признавая важность сотрудничества в предотвращении завоза и распространения карантинных и других инфекционных болезней, представляющих особую опасность для населения государств - участников Соглашения;

руководствуясь желанием продолжить и расширить сотрудничество в области здравоохранения и обеспечить координацию государственных противоэпидемических и санитарно-гигиенических мероприятий по санитарной охране территорий государств Сторон,

исходя из интересов взаимного предохранения территорий государств Сторон от завоза и реализации потенциально опасных для здоровья населения товаров и грузов при осуществлении контрактов и развитии хозяйственных и торговых связей в рамках Содружества Независимых Государств,

согласились о нижеследующем:



Статья 1


Стороны будут проводить необходимые мероприятия по санитарно-карантинному контролю в пунктах пропуска на границах государств Сторон в соответствии с Перечнем карантинных и иных инфекционных болезней и Перечнем товаров и грузов, подлежащих санитарно-карантинному контролю (Приложения 1 и 2). Данные перечни могут быть изменены по решению Совета по сотрудничеству в области здравоохранения Содружества Независимых Государств. Расходы по санитарно-карантинному контролю товаров или грузов определяются согласно принятым национальным тарифам.



Статья 2


Стороны обязуются соблюдать взаимно согласованные санитарные правила и нормы по санитарной охране территорий от завоза и распространения карантинных и других инфекционных болезней, представляющих особую опасность для населения, товаров и грузов при импорте, экспорте и транзите через пункты пропуска на границах государств Сторон. Указанные санитарные правила и нормы принимаются в качестве межгосударственных Советом по сотрудничеству в области здравоохранения Содружества Независимых Государств.



Статья 3


В целях развития регулярного сотрудничества в области санитарной охраны территорий Стороны обязуются:

принимать необходимые меры к предупреждению завоза и распространения карантинных и других инфекционных болезней, представляющих особую опасность для населения, с территории государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны;

осуществлять необходимые мероприятия для предотвращения завоза и реализации при импорте, экспорте и транзите потенциально опасных для здоровья населения товаров и грузов;

обмениваться нормативно-правовыми и другими документами, регулирующими мероприятия по санитарной охране территорий;

обмениваться информацией о выявлении и распространении карантинных и других инфекционных болезней, представляющих особую опасность для населения, на территориях государств Сторон;

обмениваться информацией о научно-исследовательских работах в области санитарной охраны территорий;

обмениваться специалистами в целях:

- осуществления выборочной санитарно-гигиенической проверки товаров в местах их производства и заготовки;

- оперативного решения вопросов санитарно-карантинного контроля на пограничных пунктах пропуска;

- изучения достижений науки и практики в области санитарной охраны территорий в рамках существующего сотрудничества;

оказывать друг другу научную, техническую и другую помощь в проведении противоэпидемических мероприятий по санитарной охране территорий (выявление, локализация и ликвидация эпидемических очагов) и осуществлении санитарно-карантинного контроля;

командировать по просьбе любой Стороны специалистов противочумных или иных противоэпидемических учреждений одной или нескольких Сторон в чрезвычайных ситуациях эпидемиологического характера.



Статья 4


Научно-методическое руководство, координация исследовательских работ, проводимых Сторонами в области санитарной охраны территорий, а также разработка совместно с соответствующими государственными санитарно-эпидемиологическими службами и научно-исследовательскими институтами нормативных документов, инструкций и рекомендаций по вопросам санитарной охраны территорий осуществляется Научно-исследовательским противочумным институтом "Микроб" Российской Федерации.



Статья 5


Стороны обязуются принимать в соответствии с действующим законодательством о санитарной охране территории государства Стороны-импортера все меры к предотвращению завоза и распространения на территорию государства другой Стороны потенциально опасных для здоровья населения товаров и грузов.

Каждая партия товаров или грузов, подлежащая санитарно-карантинному контролю, вывозимая с территории государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны, должна сопровождаться разрешительным документом, выданным национальной государственной санитарно-эпидемиологической службой, подтверждающим гигиеническую оценку. В документе удостоверяется соответствие товара или груза санитарно-гигиеническим требованиям, предъявляемым импортирующей Стороной. Расходы по выдаче данного документа несет владелец товара или груза согласно принятым в Стороне тарифам.

Каждая партия товаров или грузов, подлежащая санитарно-карантинному контролю, которая перевозится транзитом через территорию государства одной Стороны, должна также сопровождаться разрешительным документом, выданным государственной санитарно-эпидемиологической службой направляющей Стороны, подтверждающим гигиеническую оценку.

Уполномоченные органы Сторон оставляют за собой право при ввозе на территорию их государств товаров и грузов, подлежащих санитарно-карантинному контролю, выставлять дополнительные условия по санитарно-гигиеническому состоянию партии такого товара или груза. В указанных случаях компетентные органы Стороны-импортера должны известить компетентные органы Стороны-экспортера о дополнительных условиях санитарно-гигиенического состояния товаров и грузов, сроках действия дополнительных условий и перечень товаров и грузов, на которые они распространяются.



Статья 6


Транспортные средства одной Стороны, используемые для перевозки пассажиров, товаров и грузов на территорию государства другой Стороны, а также тарная упаковка и другие упаковочные материалы для перевозки товаров и грузов должны соответствовать санитарно-гигиеническим и противоэпидемическим требованиям принимающей Стороны.



Статья 7


Соответствующие уполномоченные органы Сторон имеют право (при обязательном участии представителя Стороны-экспортера) на возврат на территорию государства Стороны-экспортера или обеззараживание товара или груза в случае обнаружения в нем переносчиков или возбудителей карантинных или других инфекционных болезней, особо опасных для населения, при санитарно-карантинном контроле на пограничном пункте государства Стороны-импортера, а при невозможности возврата или обеззараживания товара или груза - на его уничтожение. О каждом таком случае Сторона-импортер информирует соответствующие органы Стороны-экспортера.



Статья 8


Настоящее Соглашение не затрагивает права и обязательства Сторон, вытекающие из международных договоров, участниками которых они являются, и не препятствует заключению других международных договоров.



Статья 9


Настоящее Соглашение открыто для присоединения других государств, готовых принять на себя обязательства, вытекающие из настоящего Соглашения.



Статья 10


Настоящее Соглашение вступает в силу со дня подписания, а для Сторон, законодательство которых требует выполнения внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, - со дня сдачи соответствующих уведомлений депозитарию.

О необходимости выполнения таких процедур Стороны извещают депозитарий в течение трех месяцев со дня подписания настоящего Соглашения.



Статья 11


Настоящее Соглашение действует в течение 5 лет со дня его вступления в силу и автоматически продлевается на последующий 5-летний период, если Стороны не примут иного решения.

Любая Сторона может выйти из настоящего Соглашения, направив письменное уведомление об этом депозитарию не позднее чем за 6 месяцев до выхода.



Статья 12


По взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, оформленные отдельными протоколами, которые вступают в силу в порядке, предусмотренном статьей 10 настоящего Соглашения.



Статья 13


Спорные вопросы, связанные с применением или толкованием настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров заинтересованных Сторон либо с использованием иных процедур, не противоречащих нормам международного права.



Совершено в городе Минске 31 мая 2001 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную

...
Время: 0.0454
по регистрации МЮ строгое соответствие
  • Все
  • действующие
  • утратившие силу
  • Русский
  • Ўзбекча
  • Оба языка
  • любая дата
  • точная дата
  • период
  • -

Свернуть поиск