Практическая Бухгалтерия

Нормативно-правовые акты / Предпринимательство / Имущественная основа предпринимательства /

Правила составления, подачи и рассмотрения заявки на выдачу патента Республики Узбекистан на полезную модель (Утверждены Приказом директора ГПВ от 15.03.2004 г. N 14, зарегистрированным МЮ 29.04.2004 г. N 1343)

Функция недоступна

Данная функция доступно только для клиентов (пользователей)

Полный текст документа доступен в платной версии. По вопросам звоните на короткий номер 1172

УТВЕРЖДЕНЫ

Приказом директора ГПВ

от 15.03.2004 г. N 14,

зарегистрированным МЮ

29.04.2004 г. N 1343



ПРАВИЛА

составления, подачи и рассмотрения заявки

на выдачу патента Республики Узбекистан

на полезную модель


Настоящие Правила составления, подачи и рассмотрения заявки на выдачу патента Республики Узбекистан на полезную модель (далее - Правила) разработаны в соответствии с Законом Республики Узбекистан "Об изобретениях, полезных моделях и промышленных образцах" и определяют порядок составления, подачи и рассмотрения заявки на выдачу патента на полезную модель.



ПЕРЕЧЕНЬ СОКРАЩЕНИЙ


Закон - Закон Республики Узбекистан "Об изобретениях, полезных моделях, промышленных образцах";


Министерство - Министерство юстиции Республики Узбекистан;

Государственное учреждение - государственное учреждение "Центр интеллектуальной собственности" при Министерстве юстиции Республики Узбекистан;

заявка - заявка на выдачу патента на полезную модель;


Парижская конвенция - Парижская конвенция по охране промышленной собственности, в действующей для Республики Узбекистан редакции;


конвенционная заявка - заявка, поданная в соответствии с Парижской конвенцией по охране промышленной собственности;


МПК - Международная патентная классификация;


ВОИС - Всемирная организация интеллектуальной собственности.


МЧН - машиночитаемый носитель.


ГЛАВА I. СОСТАВЛЕНИЕ И ПОДАЧА ЗАЯВКИ

НА ВЫДАЧУ ПАТЕНТА НА ПОЛЕЗНУЮ МОДЕЛЬ.

ЛИЦА, ИМЕЮЩИЕ ПРАВО НА ПОДАЧУ ЗАЯВКИ


§ 1. Заявка на выдачу патента на полезную модель


1. В соответствии со статьей 7 Закона объекту, заявленному в качестве полезной модели, предоставляется правовая охрана, если он является новым и промышленно применим.

Полезная модель является новой, если совокупность ее существенных признаков не известна из уровня техники.

Уровень техники включает все ставшие общедоступными в Республике Узбекистан сведения о средствах того же назначения, что и заявленная полезная модель, а также сведения об их применении.

Полезная модель является промышленно применимой, если она может быть практически использована.


2. В соответствии с частью шестой статьи 7 Закона в качестве полезной модели признается техническое решение в любой области, относящееся к продукту или способу.

а) Объект полезной модели - продукт.

К продукту в качестве полезной модели относятся, в частности, устройство, вещество, штамм микроорганизма, культура клеток растений или животных.

К устройствам относятся конструкции, изделия, являющиеся конструктивными элементами или совокупностью конструктивных элементов и находящиеся в функционально-конструктивном единстве (машины, приборы, аппараты, оборудование, инструмент, крепежные изделия, детали машин, средства связи, строительные конструкции и т. п.).

К веществам относятся:

химические соединения, к которым также условно отнесены высокомолекулярные соединения и продукты генной инженерии: рекомбинантные нуклеиновые кислоты, векторы и т. п.;

композиции (составы, смеси, сплавы, растворы и т. п.);

продукты ядерного превращения.

К штаммам микроорганизма, культурам (линиям) клеток растений или животных, относятся:

штаммы бактерий, вирусов, бактериофагов, микроводорослей, микроскопических грибов и т. п.;

культуры (линии) клеток растений или животных, в том числе клоны клеток;

консорциумы микроорганизмов, клеток растений или животных;

генетические конструкции, к которым относятся, в частности, плазмиды, векторы, стабильно трансформированные клетки микроорганизмов, растений и животных, трансгенные растения и животные.

б) Объект полезной модели - способ.

К способу относится процесс выполнения взаимосвязанных действий над материальным объектом с помощью материальных средств.

3. Не признаются полезными моделями:

научные теории и математические методы;

методы организации и управления;

условные обозначения, расписания, правила;

правила и методы выполнения умственных операций;

алгоритмы и программы для электронных вычислительных машин;

проекты и схемы планировки зданий, сооружений, территорий;

решения, касающиеся только внешнего вида изделий, направленные на удовлетворение эстетических потребностей;

топологии интегральных микросхем;

сорта растений и породы животных;

решения, противоречащие общественным интересам, принципам гуманности и морали.


4. В соответствии с частью первой статьи 16 Закона заявка должна относиться к одной полезной модели или группе полезных моделей, связанных между собой настолько, что они образуют единый творческий замысел (требование единства полезной модели).

Единство полезной модели признается соблюденным, если:

в формуле полезной модели охарактеризована одна полезная модель;

в формуле полезной модели охарактеризована группа полезных моделей:

относящихся к объектам одного вида (несколько устройств, несколько видов и т. п.), одинакового назначения, обеспечивающих получение одного и того же технического результата принципиально одним и тем же путем (варианты);

одна из которых предназначена для получения (изготовления) другой (например, устройство или вещество и способ получения (изготовления) устройства или вещества в целом или их части);

одна из которых предназначена для осуществления другой (например, способ и устройство для осуществления способа в целом или одного из его действий);

одна из которых предназначена для использования другой (в другой) (например, способ и вещество, предназначенное для использования в способе; способ или устройство и его часть).


§ 2. Содержание заявки


5. В соответствии с частью второй статьи 16 Закона заявка должна содержать:

а) заявление о выдаче патента с указанием автора (соавторов) полезной модели и лица, на имя которого испрашивается патент (далее - заявитель), а также их местожительства или местонахождения (приложение 1);

б) описание полезной модели, раскрывающее ее с полнотой, достаточной для осуществления;

в) формулу полезной модели, выражающую ее сущность и полностью соответствующую описанию;

г) чертежи и иные материалы, если они необходимы для понимания сущности полезной модели;

д) реферат полезной модели.


6. К заявке на выдачу патента прилагается документ, подтверждающий уплату патентной пошлины в установленном размере, или документ, подтверждающий основания для освобождения от уплаты патентной пошлины либо для уменьшения ее размера.


7. К заявке, подаваемой через патентного поверенного либо через иное доверенное лицо, прилагается доверенность, выданная заявителем, либо надлежащим образом оформленная копия доверенности.


8. К заявке с испрашиванием конвенционного приоритета (далее - конвенционная заявка) прилагается заверенная копия первой заявки, поданной заявителем в другом государстве - участнике Парижской конвенции (далее - первая заявка), и перевод этой заявки на узбекский или русский язык, которые представляются не позднее трех месяцев с даты поступления конвенционной заявки в Министерство.

При испрашивании конвенционного приоритета по заявке, поступившей по истечении двенадцати месяцев с даты подачи первой заявки, но не позднее двух месяцев по истечении двенадцатимесячного срока, к заявке прилагаются:

документ об уплате патентной пошлины в установленном размере за продление срока испрашивания конвенционного приоритета;

документ с указанием не зависящих от заявителя обстоятельств, воспрепятствовавших подаче заявки в указанный двенадцатимесячный срок, и подтверждением наличия этих обстоятельств, если нет оснований полагать, что они известны Министерству.

9. Просьба об установлении конвенционного приоритета может быть представлена при подаче заявки (приводится в соответствующей графе заявления о выдаче патента) или в течение двух месяцев с даты поступления заявки в Министерство.

10. Документы заявки, указанные в пункте 5 настоящих Правил, составленные на узбекском или русском языке, представляются в трех экземплярах: 2 экземпляра на бумажном носителе, в качестве третьего может быть представлен экземпляр в электронном виде на машиночитаемом носителе информации.

Те же документы, если они составлены на другом языке, представляются в одном экземпляре, а перевод их на узбекский или русский язык - в трех экземплярах: 2 экземпляра на бумажном носителе, третий может быть представлен в электроном виде.

Содержательная часть документов заявки или дополнительных материалов на бумажном носителе и на МЧН должна быть идентичной. Ответственность за идентичность материалов на бумаге и на МЧН несет заявитель.

Остальные документы и перевод их на узбекский или русский язык, если они составлены на другом языке, представляются в одном экземпляре.


11. Заявление о выдаче патента представляется на узбекском или русском языке по форме, приведенной в приложении 1 к настоящим Правилам. Если какие-либо сведения нельзя разместить полностью в соответствующих графах, то они приводятся по той же форме на дополнительном листе с указанием в соответствующей графе заявления: "см. продолжение на дополнительном листе".

Иностранные имена и наименования предприятий указываются в узбекской и русской транслитерации.

Наименование заявителя, название полезной модели представляются на узбекском и русском языках.

Прочие документы заявки, прилагаемые к заявлению, представляются на узбекском, русском или других языках.

Если документы заявки представлены на другом языке, то к заявке прилагается их перевод на узбекский или русский язык, который может быть представлен в течение двух месяцев с даты подачи заявки в Министерство.

12. Графы заявления под кодами (21), (22), (85) предназначены для внесения реквизитов после поступления в Министерство и заявителем не заполняются.

13. В графе "Адрес для переписки" приводится адрес для переписки, имя или наименование адресата, которые должны удовлетворять обычным требованиям быстрой почтовой доставки, и номера телефона, факса, е-mail (если они имеются).

В качестве адреса для переписки могут быть указаны, в частности, адрес местожительства заявителя (одного из заявителей) - физического лица, проживающего в Республике Узбекистан, или адрес местонахождения в Республике Узбекистан заявителя - юридического лица, или местонахождение патентного поверенного, зарегистрированного в Министерстве, или иного доверенного лица.

При отсутствии в заявлении адреса для переписки таковым считается адрес местонахождения патентного поверенного или иного доверенного лица, если они назначены, а в противном случае - при наличии адреса на территории Республики Узбекистан, в графах заявления, относящихся к сведениям о заявителе, - адрес заявителя (если заявителей несколько - первый из таких адресов).

13-1. Графы под кодами (86) и (87) заполняются заявителем в случае перехода на национальную стадию в Республике Узбекистан международной заявки на полезную модель, поданной в соответствии с Договором о патентной кооперации (РСТ).

В графе под кодом (86) приводятся регистрационный номер международной заявки на полезную модель и дата международной подачи, установленные получающим ведомством.

В графе под кодом (87) приводятся номер и дата международной публикации международной заявки на полезную модель.

14. В графе под кодом (54) "Название полезной модели" приводится название заявляемой полезной модели (группы полезных моделей), которое должно совпадать с названием, приводимым в описании полезной модели и соответствовать требованиям пункта 24 настоящих Правил.

15. В графе под кодом (71) "Заявитель" приводятся сведения о заявителе (заявителях): фамилия, имя (отчество) физического лица, причем фамилия указывается перед именем, или официальное наименование юридического лица (согласно учредительному документу), а также сведения об их местожительстве соответственно или местонахождении, включая официальное наименование страны и полный почтовый адрес и код страны по стандарту ВОИС ST.3 (если он установлен).

Если заявителей несколько, то указанные сведения приводятся для каждого из них.

Сведения о месте жительства заявителей, являющихся авторами полезной модели, в данной графе не приводятся, а излагаются в графе под кодом (72) "Автор(ы)" заявления.

В этой же графе простановкой знака "X" в соответствующей клетке отмечается, является ли заявитель физическим или юридическим лицом, а также автором полезной модели, работодателем автора или правопреемником автора либо работодателя автора.

Для предприятий, организаций Республики Узбекистан указывается код ОКПО.

Для иностранных юридических или физических лиц, проживающих за пределами Республики Узбекистан, указывается код страны по стандарту ВОИС ST.3 (если он установлен).

16. Графа, содержащая просьбу об установлении приоритета, заполняется в случае, когда испрашивается приоритет более ранний, чем дата подачи заявки в Министерство.

В этом случае простановкой знака "Х" в соответствующих клетках отмечаются основания для испрашивания приоритета и указываются: номера более ранних заявок, на основании которых или дополнительных материалов к которым испрашивается приоритет, и даты испрашиваемого приоритета (даты подачи более ранних заявок или дополнительных материалов по ним).

При испрашивании конвенционного приоритета под кодом (33) указывается код страны подачи первой заявки по стандарту ВОИС ST.3.

17. В графе под кодом (74) "Патентный поверенный", которая заполняется в случае, когда заявителем до подачи заявки назначен патентный поверенный, приводятся сведения о нем: фамилия, имя (отчество), регистрационный номер в Министерстве, местожительство в Республике Узбекистан, номера телефона, факса, е-mail (если они имеются).

18. Графа "Перечень прилагаемых документов" заполняется путем простановки знака "Х" в соответствующих клетках и указания количества экземпляров и листов в каждом экземпляре прилагаемых документов.

Для прилагаемых документов, вид которых не предусмотрен формой заявления ("другой документ"), указывается конкретно их назначение.


19. В графах под кодом (72) "Автор" и "Полный домашний адрес" приводятся сведения об авторе (авторах) полезной модели: фамилия, имя (отчество), полный почтовый адрес местожительства, включающий наименование страны и ее код по стандарту ВОИС ST.3.


20. Графа, расположенная непосредственно под графами "Автор" и "Полный домашний адрес", заполняется,  когда автор (авторы) просит (просят) не упоминать его (их) в качестве такового (таковых) при публикации сведений о выдаче патента. В этом случае приводятся фамилия, имя (отчество) каждого из авторов, пожелавших не быть упомянутыми при публикации, и их подписи.


21. Заполнение последней графы заявления "Подпись" с указанием даты подписания обязательно во всех случаях.

Заявление подписывается заявителем. От имени юридического лица заявление подписывается руководителем предприятия, организации или лицом, уполномоченным руководителем, с указанием его должности. Подпись скрепляется печатью.

При подаче заявки через патентного поверенного или доверенное лицо заявление подписывается заявителем или патентным поверенным либо доверенным лицом.

Подписи расшифровываются с указанием фамилий и инициалов подписывающего лица.

В случае приведения тех или иных сведений, требующих подписи, на дополнительном листе, он подписывается в таком же порядке.

Наличие подписи заявителя, лица или патентного поверенного либо доверенного лица обязательно на каждом дополнительном листе.


22. Описание полезной модели должно раскрывать полезную модель с полнотой, достаточной для его осуществления.


23. Описание начинается с указания названия полезной модели (а в случае установления рубрики действующей редакции МПК, к которой относится заявляемая полезная модель, индекс этой рубрики приводится перед названием) и содержит следующие разделы:

область техники, к которой относится полезная модель;

уровень техники;

сущность полезной модели;

перечень фигур чертежей и иных материалов, если они содержатся в заявке;

сведения, подтверждающие возможность осуществления полезной модели.

Не допускается замена раздела описания отсылкой к источнику, в котором содержатся необходимые сведения (литературному источнику, описанию в ранее поданной заявке, описанию к охранному документу и т.п.).


24. Название полезной модели должно быть точным и кратким, соответствовать сущности полезной модели, определять род объекта, к которому она относится, и характеризовать назначение объекта (выполняемую им функцию или указывать на его принадлежность к той или иной области техники).

Название полезной модели, как правило, должно соответствовать определенной рубрике МПК. Если не представляется возможным установить рубрику, соответствующую сущности полезной модели, то название полезной модели указывается в соответствии с общепринятой отраслевой, общетехнической терминологией.

Если полезная модель может применяться в разных областях и название отражает такую возможность, то в таком названии допускается уточнение одной из преимущественных областей применения полезной модели с употреблением слов "преимущественно", "предпочтительно".

Не употребляются в названии слова "например" и "в частности", подчеркивающие только одну из возможных областей применения.

Название полезной модели может быть терминологическим или описательным.

Терминологическое название представляет собой понятие, содержание которого однозначно и характеризует известную специалистам в данной области техники совокупность существенных признаков объекта, независимо от того, перечислены они или нет.

Описательное название дает представление только о назначении объекта и выполняемой им функции в одной или разных областях техники, но не дает возможности однозначно судить о необходимой совокупности существенных признаков, характеризующих заявляемую полезную модель.

Название излагается в единственном числе. Исключение составляют:

названия, которые не употребляются в единственном числе;

названия полезных моделей, относящихся к химическим соединениям, охватываемым общей структурной формулой.

В название полезной модели, относящейся к индивидуальному химическому соединению, включается его наименование по одной из принятых в химии номенклатур. Также может быть приведено указание на его конкретное назначение, а для биологически активных соединений - вид биологической активности.

В название полезной модели, относящейся к способу получения высокомолекулярного соединения не установленной структуры, включается название высокомолекулярного соединения и указание, если необходимо, на его назначение.

В название полезной модели, относящейся к способу получения вещества - смеси не установленного состава, включается указание на назначение или биологически активные свойства этого вещества.

В название полезной модели, относящейся к штамму микроорганизма или линии клеток растений или животных, включается родовое и видовое (в соответствии с требованиями международной номенклатуры) название биологического объекта на латинском языке с указанием фамилии (фамилий) автора (авторов), вида и назначение штамма.

В название полезной модели, относящейся к генетической конструкции, включается ее наименование с указанием назначения.

Название группы полезных моделей, относящихся к объектам, один из которых предназначен для получения (изготовления), осуществления или использования другого, содержит полное название одной полезной модели и сокращенное - другой. Название группы полезной модели, относящихся к объектам, один из которых предназначен для использования в другом, содержит полные названия полезных моделей, входящих в группу. Название группы полезных моделей, относящихся к вариантам, содержит название одной полезной модели группы, дополненное указываемым в скобках словом "варианты".

Название полезной модели при необходимости может содержать символы латинского алфавита и арабские цифры.

Употребление символов иных алфавитов, специальных знаков в названии полезной модели не допускается.

В названии полезной модели не должны использоваться личные имена, фамильярные наименования, аббревиатуры, рекламные, фирменные наименования, товарные знаки и знаки обслуживания, наименования мест происхождения товара и географические наименования, слова "и т.д.", и аналогичные, которые не служат целям идентификации полезной модели.


25. В разделе описания "Область техники, к которой относится полезная модель" указывается область применения полезной модели. Если таких областей несколько, то указываются преимущественные.


26. В разделе описания "Уровень техники" приводятся сведения об известных заявителю аналогах полезной модели с выделением из них аналога, наиболее близкого к полезной модели по совокупности признаков.

В качестве аналога полезной модели указывается средство того же назначения, известное из сведений, ставших общедоступными до даты приоритета полезной модели, характеризуемое совокупностью признаков, сходной с совокупностью существенных признаков полезной модели.

При описании каждого из аналогов приводятся библиографические данные источника информации, в котором он раскрыт, признаки аналога с указанием тех из них, которые совпадают с существенными признаками заявляемой полезной модели, а также указываются известные заявителю причины, препятствующие получению требуемого технического результата.

Если полезная модель относится к способу получения смеси не установленного состава, с конкретным назначением, или биологически активными свойствами, в качестве аналога указывается способ получения смеси с таким же назначением или такими же биологически активными свойствами.

Если полезная модель относится к способу получения нового индивидуального химического соединения, в том числе высокомолекулярного, или продукта генной инженерии, приводятся сведения о способе получения его известного структурного аналога.

При описании наиболее близкого аналога полезной модели, относящейся к штамму микроорганизма, линии клеток растений и/или животных - продуценту вещества, приводятся сведения о продуцируемом веществе.

При описании группы полезных моделей сведения об аналогах (в том числе и наиболее близком) приводятся для каждой полезной модели в отдельности.


27. В разделе описания "Сущность полезной модели" сущность полезной модели выражается совокупностью существенных признаков, достаточной для достижения обеспечиваемого полезной моделью технического результата.

Признаки относятся к существенным, если они влияют на достигаемый технический результат, т. е. находятся в причинно-следственной связи с указанным результатом.

В данном разделе подробно раскрывается задача, на решение которой направлена заявляемая полезная модель, с указанием технического результата, который может быть получен при осуществлении полезной модели.

Приводятся все существенные признаки, характеризующие полезную модель, выделяются признаки, отличительные от наиболее близкого аналога, при этом указывается совокупность признаков, обеспечивающая получение технического результата во всех случаях, на которые распространяется испрашиваемый объем правовой охраны, и признаки, характеризующие полезную модель лишь в частных случаях, в конкретных формах выполнения или при особых условиях ее использования.

Последовательность нуклеотидов или аминокислот в случае использования ее для характеристики признака представляется путем указания ее номера в перечне последовательностей в виде "SEC ID NO …" с приведением соответствующего свободного текста, если характеристика последовательности в перечне последовательностей дана с использованием такого текста.

Не допускается замена характеристики признака отсылкой к источнику информации, в котором раскрыт этот признак.

Технический результат представляет собой характеристику технического эффекта, свойства, явления и т.п., которые могут быть получены при осуществлении (изготовлении) или использовании средства, воплощающего полезную модель.

Если полезная модель обеспечивает получение нескольких технических результатов (в том числе в конкретных формах его выполнения или при особых условиях его использования), то рекомендуется их указать.

Технический результат может выражаться, в частности, в снижении (повышении) коэффициента трения; в предотвращении заклинивания; снижении вибрации; в устранении дефектов структуры литья; в улучшении контакта рабочего органа со средой; в уменьшении искажения формы сигнала; в снижении просачивания жидкости; в предотвращении растрескивания.

Если при создании полезной модели решается задача только расширения арсенала технических средств определенного назначения или получения таких средств впервые, то технический результат может заключаться в реализации этого назначения и специального его указания не требуется.

Для группы полезных моделей указанные сведения, в том числе и о техническом результате, приводятся для каждой полезной модели в отдельности.

При описании штамма микроорганизма, культуры клеток растений и животных дополнительно указываются признаки, которыми он отличается от исходных или близкородственных штаммов.

28. Для характеристики устройств используются, в частности, следующие признаки:

наличие конструктивного (конструктивных) элемента (элементов);

наличие связи между элементами;

взаимное расположение элементов;

форма выполнения элемента (элементов) или устройства в целом, в частности геометрическая форма;

форма выполнения связи между элементами;

параметры и другие характеристики элемента (элементов) и их взаимосвязь;

материал, из которого выполнен элемент (элементы) или устройство в целом;

среда, выполняющая функцию элемента.

Не следует использовать для характеристики устройств признаки, выражающие наличие на устройстве в целом или его элементе обозначений (словесных, изобразительных или комбинированных), не влияющих на функционирование устройства и реализацию его назначения.


28-1. Для характеристики способов используются, в частности, следующие признаки:

наличие действия или совокупности действий;

порядок выполнения таких действий во времени (последовательно, одновременно, в различных сочетаниях и т. п.);

условия осуществления действий, режим, использование веществ (исходного сырья, реагентов, катализаторов и т. д.), устройств (приспособлений, инструментов, оборудования и т. д.), штаммов микроорганизмов, линии клеток растений и/или животных.

28-2. Для характеристики химических соединений используются, в частности, следующие признаки:

для низкомолекулярных соединений с установленной структурой - качественный состав (атомы определенных элементов), количественный состав (число атомов каждого элемента), связь между атомами и взаимное их расположение в молекуле, выраженное химической структурной формулой;

для высокомолекулярных соединений с установленной структурой - химический состав и структура одного звена макромолекулы, структура макромолекулы в целом (линейная, разветвленная), периодичность звеньев, молекулярная масса, молекулярно-массовое распределение, геометрия и стереометрия макромолекулы, ее концевые и боковые группы;

для индивидуальных соединений с не установленной структурой - физико-химические и иные характеристики (в том числе признаки способа получения), необходимые для отличия данного соединения от других;

для индивидуальных соединений, относящихся к продуктам генной инженерии, - последовательность нуклеотидов (в случае фрагментов нуклеиновых кислот) или физическая карта (в случае рекомбинантных нуклеиновых кислот и векторов), последовательность аминокислот, а также иные физико-химические характеристики, необходимые для отличия данного соединения от других.

28-3. Для характеристики композиций используются, в частности, следующие признаки:

качественный (ингредиенты) состав;

количественный (содержание ингредиентов) состав;

структура композиции;

структура ингредиентов.

Для характеристики композиций не установленного состава могут использоваться их физико-химические, физические и утилитарные показатели и признаки способа получения.

28-4. Для характеристики веществ, полученных путем ядерного превращения, используются, в частности, следующие признаки:

качественный состав (изотоп(ы) элемента), количественный состав (число протонов и нейтронов);

основные ядерные характеристики: период полураспада, тип и энергия излучения (для радиоактивных изотопов).

28-5. Для характеристики штаммов микроорганизмов используются, в частности, следующие признаки:

родовое и видовое название штамма (на латинском языке);

происхождение (источник выделения, родословная);

гено - и хемотаксономическая характеристика;

морфологическая, физиологическая (в том числе культуральная) характеристика;

биотехнологическая характеристика (условия культивирования; название и свойства полезного вещества, продуцируемого штаммом; уровень активности (продуктивности);

вирулентность, антигенная структура, серологические свойства (для штаммов микроорганизмов медицинского и ветеринарного назначения);

принцип гибридизации (для штаммов гибридных микроорганизмов).

28-6. Для характеристики линий клеток растений или животных используются, в частности, следующие признаки:

число пассажей;

кариологическая характеристика;

ростовые (кинетические) характеристики;

характеристика культивирования в организме животного (для гибридов);

способность к морфогенезу (для клеток растений).

28-7. Для характеристики консорциумов микроорганизмов, клеток растений или животных дополнительно к перечисленным выше признакам используются, в частности, следующие признаки: фактор и условия адаптации и селекции, таксономический состав, число и доминирующие компоненты, заменяемость, тип и физиологические особенности консорциума в целом.

28-8. Для характеристики генетических конструкций соответствующим образом используются признаки, предусмотренные пункта 30 настоящих Правил (при этом конструктивными элементами могут являться энхансер, промотор, терминатор, инициирующий кодон, линкер, фрагмент чужеродного гена, маркер, фланкирующие области).

28-9. Для характеристики трансформированной клетки используются, в частности, следующие признаки:

трансформирующий элемент;

приобретаемые клеткой признаки (свойства);

указание происхождения клетки (для прокариотической клетки - род, семейство и/или вид);

таксономические признаки;

мутация природного генома;

условия культивирования клетки и иные характеристики, достаточные для того, чтобы отличить данную клетку от другой.

28-10. Для характеристики трансгенного растения используются, в частности следующие признаки наличие модифицированного элемента в геноме;

приобретаемые растением признаки (свойства);

происхождение растения;

таксономическая принадлежность и иные характеристики, достаточные для того, чтобы отличить данное растение от другого.

28-11. Для характеристики трансгенного животного используются, в частности, следующие признаки:

ген и/или ДНК, трансформированный в геном животного и кодирующий или экспрессирующий целевой продукт;

приобретаемые животным признаки (свойства);

продуцируемый животным модифицированный продукт;

принадлежность животного (тип, порода и т. д.) и иные характеристики, достаточные для того, чтобы отличить данное животное от другого.

28-12. Для характеристики консорциумов микроорганизмов, линий клеток растений и животных дополнительно к перечисленным признакам используются, в частности, следующие признаки:

фактор и условия адаптации и селекции, таксономический состав, число и доминирующие компоненты, заменяемость, тип и физиологические особенности консорциума в целом, а также иные характеристики, позволяющие отличить консорциум от других.

30. В разделе описания "Перечень фигур чертежей" кроме перечня фигур приводится краткое указание на то, что изображено на

...
Время: 0.0493
по регистрации МЮ строгое соответствие
  • Все
  • действующие
  • утратившие силу
  • Русский
  • Ўзбекча
  • Оба языка
  • любая дата
  • точная дата
  • период
  • -

Свернуть поиск