Практическое Налогообложение
Нормативно-правовые акты / Законодательные основы деятельности государственных органов / Подготовка, учет, систематизация нормативно-правовых актов /Единая методика юридико-технического оформления проектов нормативно-правовых актов, а также информационно-аналитических материалов, прилагаемых к ним (Приложение к Закону РУз 20.04.2021 г. N ЗРУ-682)
Полный текст документа доступен в платной версии. По вопросам звоните на короткий номер 1172
ПРИЛОЖЕНИЕ
к Закону РУз от 20.04.2021 г. N ЗРУ-682
ЕДИНАЯ МЕТОДИКА
юридико-технического оформления проектов
нормативно-правовых актов, а также информационно-
аналитических материалов, прилагаемых к ним
1. Настоящая Единая методика определяет порядок юридико-технического оформления проектов нормативно-правовых актов (далее - проект), а также информационно-аналитических материалов, прилагаемых к ним.
2. Основные принципы оформления проекта:
точность и определенность юридической формы;
ясность и доступность языка;
полнота правового регулирования соответствующей сферы отношений;
конкретность правового регулирования;
использование апробированных терминов, понятий и выражений;
максимальная четкость и лаконичность формулировки норм;
унификация, единообразие формы, структуры и способа изложения правовых предписаний;
соблюдение правил законодательной техники.
И СТРУКТУРЕ ПРОЕКТА
3. Текст проекта должен быть изложен лаконично, простым и ясным языком. Текст проекта не должен приводить к различным толкованиям и разночтениям. Предложения проекта строятся в соответствии с общепринятыми грамматическими, орфографическими и пунктуационными правилами с использованием официального стиля языка и юридической терминологии.
4. Текст проекта должен соответствовать следующим требованиям:
простота и краткость предложений;
точность формулировки;
системность и последовательность изложения.
5. Не допускается употребление в проекте, а также информационно-аналитических материалах, прилагаемых к ним:
форм разговорной речи;
терминов иностранных языков при наличии равнозначных слов и понятий на государственном языке;
устаревших и многозначных слов и выражений, образных сравнений, эпитетов, метафор;
аббревиатур и сокращений (за исключением общепринятых аббревиатур и сокращений, а также сокращенных наименований организаций в приложениях к подзаконным актам).
6. При использовании в проекте понятий и терминов, которые отсутствуют в законодательстве, а также технических и других специальных понятий, даются их определения. Не требуется определение общеупотребляемых понятий в соответствии с законодательной практикой.
7. Определение понятия или термина должно полностью раскрывать его содержание. Не допускается определение понятия или термина через это же понятие и термин, а также другие понятия и термины, которые сами нуждаются в определении.
8. При необходимости определения трех и более понятий, многократно употребляемых в проекте, они указываются в отдельном пункте (статье) и приводятся в начале текста проекта.
9. При неоднократном употреблении словосочетаний они излагаются в полной редакции в той структурной единице (статье, части, пункте, подпункте, абзаце), где использованы впервые, и в скобках указывается в именительном падеже сокращенное обозначение, которым данное понятие употребляется в последующих положениях проекта.
10. В проекте, как правило, повторно не воспроизводятся правовые нормы, содержащиеся в нормативно-правовом акте той же юридической силы.
При необходимости в проекте воспроизводятся отдельные положения из нормативно-правовых актов более высокой юридической силы со ссылкой.
11. Включение в текст проекта ссылок на другие нормативно-правовые акты допускается лишь в случаях, когда необходимо показать взаимную связь правовых норм либо избежать повторений. Ссылки должны быть конкретными и указывать на конкретный нормативно-правовой акт либо на его отдельные положения.
Каждая ссылка должна быть обоснована в подготавливаемой к проекту пояснительной записке с указанием реквизитов нормативно-правового акта, его структурной единицы, на которую делается ссылка.
В проекте не допускаются ссылки на конкретные нормативно-правовые акты низшей юридической силы, протоколы, поручения и письма государственных органов.
12. При необходимости сделать ссылку в законопроекте (законе) на закон указываются вид и наименование закона в порядке последовательности. При этом по постановлениям палат Олий Мажлиса Республики Узбекистан также указываются дата его принятия и номер.
13. Не допускается повторное изложение текста статьи (пункта) в других статьях (пунктах) того же нормативно-правового акта, а также включение в ведомственные нормативно-правовые акты норм, предусматривающих принятие других ведомственных нормативно-правовых актов.
14. Структура проекта должна обеспечивать логическое развитие и раскрытие предмета правового регулирования.
15. В зависимости от объема, проект подзаконного акта делится на следующие структурные единицы по нисходящей: разделы, подразделы, главы, параграфы, пункты, подпункты и абзацы.
Деление законопроектов осуществляется в соответствии с параграфом 2 настоящей главы.
16. Разделы проекта нумеруются римскими, а подразделы и главы - арабскими цифрами и имеют заголовки. Параграфы обозначаются знаком "§", нумеруются арабскими цифрами и имеют заголовки.
Обозначение и наименование разделов, подразделов, глав и параграфов пишутся с прописной буквы, "полужирным" шрифтом, с выравниванием текста по центру, без кавычек, одинарным межстрочным интервалом и без отступа, в одну строку с обозначением их номера, после которого ставится точка.
17. Не допускается введение структурной единицы:
"раздел", если в проекте нет
...