Экспортно-Импортные Операции

02. Внешнеэкономические контракты: структура и содержание /

19. Язык контракта

Функция недоступна

Данная функция доступно только для клиентов (пользователей)

Полный текст документа доступен в платной версии. По вопросам звоните на короткий номер 1172

ЯЗЫК КОНТРАКТА


   

Обычно внешнеторговый контракт составляют на двух языках: на языке продавца и на языке покупателя. При этом в нем оговаривают, что оба текста имеют одинаковую юридическую силу. Если контракт составляется на двух языках, его, как правило, оформляют в виде параллельного перевода на левой и правой стороне страниц контракта.

Так как точный перевод с одного языка на другой невозможен, иногда возникает несоответствие в переводе. Поэтому рекомендуется сделать оговорку, какому языку отдается предпочтение в случае несовпадений или разночтений.

...
Время: 0.0045
по регистрации МЮ строгое соответствие
  • Все
  • действующие
  • утратившие силу
  • Русский
  • Ўзбекча
  • Оба языка
  • любая дата
  • точная дата
  • период
  • -

Свернуть поиск