ВСЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО УЗБЕКИСТАНА

Законодательство РУз / Труд и занятость населения / Охрана труда / Правила безопасности работ и охраны труда в различных сферах /

Правила безопасности работ для работников производства простейших гранулированных и эмульсионных взрывчатых веществ (Утверждены Приказом начальника инспекции "Саноатконтехназорат" от 14.02.2006 г. N 30, зарегистрированным МЮ 07.06.2006 г. N 1580)

Функция недоступна

Данная функция доступно только для клиентов (пользователей)

Полный текст документа доступен в платной версии. По вопросам звоните на короткий номер 1172

УТВЕРЖДЕНЫ

Приказом начальника

инспекции "Саноатконтехназорат"

от 14.02.2006 г. N 30,

зарегистрированным МЮ

07.06.2006 г. N 1580



ПРАВИЛА

безопасности работ для работников

производства простейших гранулированных

и эмульсионных взрывчатых веществ


   

Настоящие Правила в соответствии с законом Республики Узбекистан "Об охране труда" и постановлением Кабинета Министров Республики Узбекистан от 12 июля 2000 года N 267 "О пересмотре и разработке нормативных документов по охране труда" устанавливают порядок безопасности работ для работников производства простейших гранулированных и эмульсионных взрывчатых веществ.



ГЛАВА I. ОБЩАЯ ЧАСТЬ


§ 1. Перечень сокращений, терминов и определений


1. В настоящих Правилах используются следующие основные сокращения, термины и определения:


завод ЭВВ - завод по производству эмульсионных взрывчатых веществ;


ЭВВ - эмульсионное взрывчатое вещество, содержащее водные растворы окислителей, жирные кислоты, горючие невзрывчатые материалы и сенсибилизаторы (сухие негорючие добавки);


ВМ - взрывчатые материалы (материал);


ВВ - взрывчатые вещества (вещество);


СИ - средства инициирования;


СПИ - стационарный пункт изготовления гранулированных взрывчатых веществ;


СПП - стационарный пункт подготовки (переработки) ВВ заводского изготовления на предприятиях, ведущих взрывные работы;


СЗМ - смесительно-зарядная машина;


ТЗМ - транспортно-зарядная машина;


переработка ВВ - подготовка ВВ на СПП для механизированного заряжения скважин (растаривание, смешивание компонентов, загрузка СЗМ, ТЗМ и пр.)


холодное смешение - смешение компонентов без подогрева;


РТП - регламент технологического процесса;


ДТП - директивный технологический процесс;


ЕПБ ВР - единые правила безопасности при взрывных работах;


ПТО - подъемно-транспортное оборудование;


ПДК - предельно-допустимая концентрация;


ТБ - техника безопасности;


ПУЭ - правила устройства электроустановок;


ППР - планово-предупредительный ремонт;


КИПиА - контрольно-измерительные приборы и аппаратура;


объект - комплекс зданий (сооружений) или отдельно стоящее здание (сооружение), входящие в состав завода, СПИ или СПП;


специализированная организация - организация, имеющая право (лицензию) на выполнение определенных видов работ;


руководитель работ - инженерно-технический работник, осуществляющий руководство отдельными видами работ, начальник и заместитель начальника участка (завода, СПИ), механик и энергетик участка, мастер и т. п.;


исполнитель работ - лицо, непосредственно выполняющее работу;


технический надзор - система контроля за соблюдением норм и правил охраны труда на объекте, предприятии;


право производства работ - право исполнителей выполнять отдельные виды работ, подтвержденное документом о получении соответствующей профессии и приобретении определенных практических навыков.



§ 2. Общие положения


2. Настоящие Правила распространяются на все вновь проектируемые, строящиеся и существующие в Республике Узбекистан заводы по производству гранулированных, водосодержащих и эмульсионных ВВ, на производственные и вспомогательные здания и сооружения, входящие в состав завода, СПИ и СПП, стационарные пункты изготовления и пункты подготовки ВВ для механизированного заряжения при ведении взрывных работ.


3. Действие настоящих Правил не распространяется на изготовление ВВ смесительно-зарядными машинами или аналогичными устройствами, а также на подготовку ВВ заводского производства к механизированному заряжанию не на стационарных пунктах.


4. Промышленные взрывчатые вещества, подлежащие изготовлению на предприятии, объекте (заводе, СПИ, СПП), должны быть допущены Государственной инспекцией "Саноатгеоконтехназорат" к применению в установленном порядке.

5. Требования настоящих Правил должны быть отражены в документах (РТП, инструкциях, положениях), регламентирующих производственную деятельность объектов по производству и подготовке ВВ, отдельных должностных лиц, руководителей и исполнителей работ.


6. Контроль за соблюдением настоящих Правил предприятиями возлагается на органы Государственной инспекции "Саноатгеоконтехназорат", а внутри предприятий - на их руководителя.


§ 3. Общие требования к производству


7. Каждое предприятие по производству (переработке) взрывчатых веществ (завод, СПИ, СПП) должно иметь:

а) лицензию (специальное разрешение) на производство простейших гранулированных и эмульсионных взрывчатых веществ в порядке, установленном Кабинетом Министров Республики Узбекистан;

б) регламент технологического процесса (РТП);

в) паспорта оборудования, приборов управления и контроля производственными процессами;

г) стандарты и технические условия на сырье, материалы и готовую продукцию;

д) чертежи нестандартизированного оборудования, оснастки и приборов;

е) производственные журналы;

ж) технические средства, предусмотренные проектом и обеспечивающие безопасное ведение работ по производству (переработке) ВВ;

з) персонал, обеспечивающий управление и безопасное ведение работ с ВВ и имеющий специальные допуски к работе на данном производстве. Перечень, порядок ведения и хранения перечисленных документов, а также ведения дополнительных журналов устанавливается руководством предприятия, в ведении которого находится объект.


8. На объектах по производству и переработке ВВ разрешается применять только оборудование, контрольно-измерительные приборы, устройства, аппаратуру и упаковку для ВВ, на которые имеются стандарты (технические условия) и разрешения Государственной инспекции "Саноатгеоконтехназорат".

9. Вокруг промплощадок предприятий по производству ВВ должна быть установлена санитарная зона, размеры которой определяются проектом в соответствии с действующими санитарными нормами.


10. Использование земель в санитарно-защитной зоне для других целей, не связанных с производственно-хозяйственной деятельностью предприятия, не допускается.



ГЛАВА II. ОХРАНА ТРУДА

И ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ САНИТАРИЯ


§ 1. Организация службы охраны труда


11. Организация службы охраны труда на предприятии должна осуществляться в соответствии со статьей 14 Закона Республики Узбекистан "Об охране труда" и "Типовым положением об организации работ по охране труда" (рег. N 273 от 14 августа 1996 г.).


12. Службы охраны труда работают по положениям организации работ по охране труда, принятым на предприятии и согласованным с профсоюзным комитетом и по своему статусу приравниваются к основным службам предприятия и подчиняются его руководителю.


13. Управление охраной труда является контролем состояния рабочих мест, соответствие их требованиям охраны труда, соблюдения законодательства о труде и выполнения приказов, распоряжений, предписаний, мероприятий комплексного, текущего и оперативного планов по охране труда.


14. Основными видами контроля являются:


а) оперативный контроль руководителя работ и других должностных лиц;

б) административно-общественный (трехступенчатый) контроль;

в) контроль, осуществляемый службой охраны труда;

г) контроль, осуществляемый службами главных специалистов;

д) общественный контроль.

Все виды контроля должны включать не только выявления отступлений от стандартов правил и норм по охране труда, но и анализ причин, порождающих нарушения, а также разработку мероприятий по их устранению.


15. Система контроля должна быть направлена на проверку выполнения службами цехов и отделов, мастерами, бригадирами и конкретными исполнителями работ своих функциональных обязанностей по охране труда.


16. Трехступенчатый (административно-общественный) контроль является основной формой контроля администрации и комитетов профсоюза предприятия за состоянием условий безопасности труда на рабочих местах, участках, в цехах, а также соблюдение службами, должностными лицами и работающими требований законодательства, стандартов безопасности труда, правил, норм, инструкций и других нормативно-технических документов по охране труда.

Трехступенчатый контроль за состоянием охраны труда проводится:


а) на первой ступени - на участке цеха, в смене или бригаде, осуществляемый начальником участка, начальником смены, мастером и уполномоченным по охране труда ежедневно в начале рабочего дня (смены);

б) на второй ступени - в цехе, на производстве или участке предприятия, проводимый комиссией, возглавляемой начальником цеха и старшим уполномоченным по охране труда цеха не реже раза в месяц. В состав комиссии входят руководители технических служб цеха, инженеры отдела охраны труда предприятия и медработник, закрепленный за цехом;

в) на третьей ступени - на предприятии в целом, проводимый комиссией, возглавляемой руководителем или главным инженером предприятия и председателем комитета профсоюза не реже одного раза в квартал. Проверка проводится в присутствии руководителя и старшего уполномоченного по охране труда проверяемого подразделения.



§ 2. Персонал предприятия (производственного объекта)


17. На должность руководителя предприятия (объекта) по производству (переработке) ВВ должны назначаться лица, окончившие высшие учебные заведения по специальностям технологии ВВ со стажем работы по специальности.

Допускается назначать на руководящие должности лиц, имеющих право руководства взрывными работами. При назначении лиц на эти должности, они должны предварительно пройти дополнительное обучение по программам, утвержденным или согласованным с Государственной инспекцией "Саноатгеоконтехназорат".

18. Лиц моложе восемнадцати лет, запрещается привлекать к работам, приведенным в Списке работ с неблагоприятными условиями труда, на которых запрещается применение труда лиц моложе восемнадцати лет (peг. N 1990 от 29 июля 2009 года) (Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2009 г., N 30-31, ст. 355).

19. При приеме работника на работу с заведомо высоким уровнем потенциального риска возникновения профессионального заболевания, администрация обязана предупредить его об этом, а также с представляемыми ему льготами и компенсациями и получить от него письменное согласие на работу в таких условиях.



§ 3. Обучение правилам безопасности,

инструктаж и проверка знаний работников


20. Все работники предприятий, связанные с обращением с ВВ, включая руководителей, обязаны проходить обучение, инструктаж и проверку знаний правил, норм и инструкций по безопасности труда в порядке и сроки, установленные для их должностей, профессий и видов работ.


21. Руководящие и инженерно-технические работники предприятия, кроме вводного инструктажа должны быть ознакомлены вышестоящим должностным лицом с:


а) условиями труда и производственной обстановкой на участке работы;

б) методами и средствами защиты работающих от воздействия вредных и опасных производственных факторов;

в) мероприятиями по улучшению условий и охране труда;

г) руководящими материалами и должностными обязанностями по охране труда.


22. Не позднее одного месяца со дня вступления в должность руководящие и инженерно-технические работники должны пройти проверку знаний требований безопасности труда по правилам, перечень которых для каждой должности устанавливается техническим руководителем предприятия, а результаты проверки оформляются протоколом.


23. Руководящие и инженерно-технические работники в процессе работы должны проходить периодическую проверку знаний требований по безопасности труда в объеме занимаемой должности и в установленные сроки для конкретного вида работ или оборудования. Для этого приказом по предприятию должна быть назначена постоянно действующая комиссия и утвержден перечень правил, по которым проводится периодическая проверка знаний руководящих работников и специалистов предприятия.


24. Внеочередное обучение и проверка знаний правил, норм и инструкций по безопасности труда инженерно-техническими работниками проводится:


а) при вводе в действие новых или переработанных нормативных документов по охране труда;

б) при вводе в эксплуатацию нового оборудования или внедрении новых технологических процессов;

в) при переводе на другую должность, требующую дополнительных знаний по охране труда;

г) по требованию органов государственного надзора или вышестоящей организации в случаях выявления фактов нарушений работниками требований по безопасности труда и настоящих Правил;

д) при нарушении охраны труда и настоящих Правил, приведших к несчастному случаю на производстве.


25. Работники, связанные с выполнением работ или обслуживанием оборудования повышенной опасности или подконтрольного органам Государственной инспекции "Саноатгеоконтехназорат", должны проходить периодическое обучение и проверку знаний по безопасности труда в сроки, установленные соответствующими правилами, с оформлением результатов проверки протоколом.

Перечень должностей, профессий и работ, требующих периодической проверки знаний, а также состав экзаменационной комиссии устанавливается техническим руководителем предприятия.


26. Каждый работник, принимаемый на предприятие по производству (подготовке) ВВ, должен пройти вводный инструктаж, предварительное обучение по технике безопасности и первичный инструктаж на рабочем месте.


27. Вводный инструктаж должен проводиться по программе, примерный перечень вопросов которой приведен в приложении N 1 к настоящим Правилам, инженером по охране труда или другим инженерно-техническим работником, на которого приказом по предприятию возложены эти обязанности.


28. Предварительное обучение по технике безопасности должно проводиться с отрывом от производства и составлять: 3 дня для принимаемых на работу впервые; 2 дня - для ранее работающих на аналогичных предприятиях, а также для рабочих, переводимых на предприятии на работу по другой профессии; 5 дней - для специалистов, имеющих высшее или среднее образование общетехнического профиля, перед назначением на руководящую должность во вспомогательные службы предприятия.

Программа предварительного обучения по технике безопасности, примерный перечень вопросов которой приведен в приложении N 2 к настоящим Правилам, должна быть утверждена техническим руководителем предприятия для каждой категории обучаемых.

Запрещается допуск к работе лиц, не прошедших предварительного обучения.


29. Допускается совмещение вводного инструктажа и предварительного обучения по технике безопасности при разработке общей программы. Порядок их совместного проведения определяется техническим руководителем предприятия.


30. Проведение вводного инструктажа и предварительного обучения по технике безопасности регистрируется в специальных журналах с обязательными подписями инструктируемого лица и лиц, проводивших обучение и инструктаж. Проведение вводного инструктажа должно быть отражено в документе о приеме человека на работу (приемной записке).


31. Первичный инструктаж на рабочем месте должен быть проведен с каждым работником, вновь приступившим или переводимым на другую работу. Программа первичного инструктажа на рабочем месте, примерный перечень вопросов которого приведен в приложении N 3 к настоящим Правилам, должна быть разработана для каждой профессии.


32. Повторный инструктаж по технике безопасности должен проводиться не реже двух раз в год по программе первичного инструктажа на рабочем месте, а на работах повышенной опасности, не реже четырех раз по программе первичного инструктажа на рабочем месте.


33. При внедрении новых технологических процессов и методов труда, изменений или введении новых правил, инструкций по технике безопасности, несчастных случаях и авариях, а также по требованию органов технического надзора рабочие должны пройти внеплановый инструктаж в объеме, устанавливаемом руководством предприятия.


34. Пи выполнении работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности, ликвидации последствий аварий и стихийных бедствий, проведении экскурсий, производстве работ по наряд-допуску или другим аналогичным документам должен быть проведен целевой инструктаж по технике безопасности.


35. Первичный, повторный, внеплановый и целевой инструктажи должен проводить непосредственный руководитель работ (мастер, механик, энергетик и т. п.), который устным опросом или с помощью технических средств, а также проверкой приобретенных навыков обязан оценить знание инструктируемыми правил техники безопасности.

Лица, показавшие неудовлетворительные знания правил техники безопасности, к самостоятельной работе не допускаются и должны вновь пройти инструктаж в двухнедельный срок с повторной проверкой знаний.


36. О проведении первичного, повторного и внепланового инструктажей должна быть сделана запись в Журнале регистрации инструктажа на рабочем месте с обязательной подписью инструктируемого лица и лица, проводившего инструктаж.


37. При регистрации внепланового инструктажа указывается причина его проведения. Проведение целевого инструктажа с работниками, выполняющими работы по наряду-допуску или другим аналогичным документам, фиксируется в документе, разрешающем производство работ.


38 Рабочие, занятые на работах, выполнение которых предусматривает совмещение профессий, должны быть обучены безопасности труда и проинструктированы по всем видам совмещаемых работ.



§ 4. Требования к режиму труда


39. Режим труда регламентируется Трудовым кодексом Республики Узбекистан, а также правилами внутреннего распорядка предприятия.


40. Для работников с неблагоприятными условиями труда устанавливается сокращенная продолжительность рабочего времени. Перечень таких работ на предприятии и конкретная продолжительность рабочего времени при их выполнении определяется коллективным договором.


41. Санитарно-гигиенические параметры производственной среды (состав, температура, относительная влажность воздуха, шум, уровни звука и т. п.) должны отвечать требованиям действующих санитарных норм и правил.


42. Охрана окружающей среды на производстве должна соответствовать требованиям действующего законодательства.


43. Общие условия размещения площадок и строительства объектов, а также инженерное оборудование по производству и подготовке ВВ должны соответствовать требованиям действующего законодательства.



ГЛАВА III. ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ


§ 1. Общие требования безопасности


44. Основными правилами безопасного выполнения работ при производстве ВВ являются:


а) строгое соблюдение регламента технологического процесса и инструкций по охране труда;

б) содержание в исправном состоянии оборудования, контрольно-измерительных приборов и технологических коммуникаций;

в) поддержание в исправном состоянии работы вентиляционных систем, средств сигнализации (оповещения) и пожаротушения;

г) использование кондиционного сырья и соблюдение норм загрузок взрывоопасной, пожароопасной продукцией зданий и помещений;

д) соблюдение всех предписываемых правил по охране труда и пожарной безопасности.



§ 2. Состав регламента технологического процесса (РТП)


45. Регламент технологического процесса должен содержать:


а) перечень документов, на основании которых он составлен;

б) характеристику изготовляемых (подготовляемых) ВВ, полуфабрикатов, исходного сырья и вспомогательных материалов с указанием их токсичности (ПДК), пожарной опасности, правил обращения с ними, охраны труда;

в) схему и описание технологического процесса в последовательности его выполнения с указанием данных о технологическом режиме выполнения операций (температура, давление, величина загрузки и т. д.), значениях параметров процесса и средствах их контроля и измерения, времени и порядка отбора проб, правилах транспортирования и хранения полуфабрикатов и готовой продукции;

г) порядок допуска сырья и материалов в производство (входной контроль);

д) возможные неполадки в работе оборудования и меры их устранения;

е) виды брака, способы их предотвращения и исправления;

ж) порядок утилизации и уничтожения отходов производства;

з) методы и средства обезвреживания и очистки сточных вод и выбросов в атмосферу;

и) правила технической и пожарной безопасности, охраны труда;

к) мероприятия по ликвидации аварийной ситуации стихийного или техногенного характера (пожар, взрыв, землетрясение, наводнение, нападение и т. д.).


46. Регламент технологического процесса разрабатывается и оформляется предприятием, в ведении которого находится объект по производству (переработке) ВВ в соответствии с требованиями руководящих материалов и на основании ДТП, разработанного организацией-разработчиком технологии, оборудования и проектной документации объекта.


47. Внесение изменений в технологическую и техническую документацию производится в соответствии с действующими стандартами и положениями. Ответственность за своевременное внесение изменений в документацию определяется руководством предприятия, в ведении которого находится объект.



§ 3. Состав инструкций по охране труда


48. Инструкции по охране труда составляются в соответствии с "Положением о разработке инструкций по охране труда" (рег. N 870 от 7 января 2000 г.), требованиями настоящих Правил, технологического регламента и являются руководством для выполнения работ или операций, правил техники безопасности на данном рабочем месте и выдаются на руки рабочим под расписку.


49. Для каждого объекта (производства) составляется также общая инструкция по ведению работы, охране труда и пожарной безопасности.

В инструкции должно быть отражено:


а) характеристика опасности и вредности выполняемых операций;

б) указания о способе проведения операций - дистанционно, автоматически при постоянном или временном пребывании людей (периодичность и время пребывания) и о предельно допустимом количестве людей в помещении и на рабочем месте;

в) порядок подготовки оборудования к работе, проведения работ и обращения с аппаратами, оборудованием, приборами и средствами автоматизации и контроля;

г) описание приемов работы в той последовательности, в которой они должны выполняться рабочим, с указанием режимов ведения процесса и контролируемых параметров;

д) периодичность контроля параметров процесса (температуры, давления и др.) и порядок ведения журналов;

е) правил обращения с материалами, полуфабрикатами и продукцией;

ж) перечень инструмента и оснастки, применяемых на рабочем месте;

з) порядок контроля за исправностью и готовностью к работе автоматических средств пожарной защиты и вентиляции;

и) правила пользования ограждениями и другими защитными устройствами и средствами личной защиты рабочего (спецодеждой, очками и др.);

к) правила поведения рабочего при нормальном течении процесса, а также в случаях нарушения нормальной работы аппаратов, оборудования, КИПиА и при исключительных обстоятельствах: поломке оборудования, приборов, несчастном случае, пожаре, взрыве и т. п.;

л) правила содержания рабочего места, аппаратов, оборудования, приспособлений, инструмента и приборов, способы их промывки и чистки;

м) правила хранения ВВ на рабочем месте, порядок сбора, хранения, удаления и уничтожения просыпанных, пролитых или загрязненных продуктов, отходов, бракованных веществ;

н) нормы загрузки помещения и рабочего места взрыв-пожарными веществами, материалами, полуфабрикатами, готовой продукцией;

о) периодичность и способы отбора проб (для анализа, испытаний и др.);

п) порядок приема и сдачи смены.


50. Для обслуживающего персонала (слесарей, электромонтеров, слесарей КИПиА) должны быть разработаны специальные инструкции применительно к конкретным обслуживаемым участкам и оборудованию.


51. Инструкциями должны быть обеспечены все рабочие места.

Инструкция должна быть вывешена на рабочем месте или в сброшюрованном виде храниться на рабочем месте в специальном шкафу, доступном для пользования.


52. Инструкции пересматриваются и переоформляются при изменении содержания работ на данном рабочем месте, в случае износа инструкции и периодически в сроки, устанавливаемые руководителем предприятия, но не реже, чем через 3 года.



§ 4. Организация рабочих мест


53. Заступающая на работу новая смена должна принять от предыдущей свои рабочие места и участки согласно инструкциям. При этом проверяется состояние и исправность оборудования и контрольно-измерительных приборов, наличие сырья и нормы загрузки готовой продукцией помещений, наличие энергии и воды, состояние и исправность вентиляции и воздухоочистительных установок, средств пожаротушения и оповещения, исправность заземления, состояние ловушек промышленных стоков.


54. Мастер смены обязан заслушать сообщения рабочих о готовности рабочих мест (участков), осведомиться о состоянии здоровья своих рабочих, убедиться в соблюдении срока действия очередного инструктажа каждого из них, оформить в соответствующем журнале прием смены с указанием всех обнаруженных отклонений от техпроцесса и неисправностей в оборудовании и принять меры по их устранению.


55. Перед нерабочей сменой технологическое оборудование пункта должно быть освобождено от ВВ и их компонентов, отключена электроэнергия, здания пункта закрыты на замок, опломбированы и сданы под охрану.


56. В случае необходимости проведения ремонта, а также при остановке пункта на период более двух суток, оборудование должно быть полностью очищено, а здание освобождено от продукта.


57. Все используемое в работе сырье и материалы должны соответствовать паспортным данным поставщика и нормативно-технической документации.


58. Отходы производства (загрязненное сырье, просыпь, сметки и т. д.) запрещается использовать в работе. Они должны быть в конце рабочей смены удалены из помещения и отправлены на площадку временного хранения или на уничтожение. Периодичность уничтожения отходов должна быть установлена технологическим регламентом.

Тара для сбора сметок и отходов должна иметь отличительные признаки от тары с кондиционными продуктами. Место установки тары должно быть обозначено.

Помещать в одну тару сметки или отходы вступающих между собой в реакцию продуктов запрещается.


59. Количество работающих во взрыво- и пожароопасных помещениях должно быть собой ограничено в соответствии с РТП.


60. В помещениях пункта должны быть отведены места для хранения взрыво- и пожароопасной продукции в пределах установленной нормы. Эти места должны быть обозначены линиями, нанесенными на полу контрастной краской.

Помещения и транспортные средства с ВВ, полуфабрикатами, компонентами и продукцией не должны оставаться без надзора или незапертыми.


61. Запрещается хранить в производственных помещениях предметы и материалы, не используемые непосредственно в данном производстве, и особенно металлические посторонние предметы и горючие материалы.

Инструмент, применяемый в производстве, должен быть изготовлен из не искрящихся материалов, и храниться в специально отведенных местах, в закрывающихся ящиках или шкафах.


62. Материал для протирки оборудования, неиспользованный в производстве, должен храниться в ящиках с крышками, изготовленных из негорючего материала.

Материалы, загрязненные нефтепродуктами, олифой или масляными красками, отходы смазки и др. собирают в металлические емкости с крышками и, по мере накопления, но не реже одного раза в смену, удаляют на специально отведенные площадки вне здания. Освобождение емкостей вне зданий производится регулярно, но не реже одного раза в неделю. Содержимое отправляется на уничтожение сжиганием.


63. Во всех помещениях взрыво- и пожароопасных производств (на рабочих местах, в коридорах, проходах, тамбурах и др.) должны поддерживаться чистота и порядок.

В каждой смене должна производиться тщательная уборка рабочих мест и помещений.


64. Не допускается накопление пыли продуктов и растворов окислителей на оборудовании, стенах здания, вентиляционных трубах, особенно на трущихся и соударяющихся частях оборудования, на полу и на оборудовании, имеющем нагретую поверхность (паропроводы, отопительные приборы и др.).

Пыль и растворы должны систематически в процессе работы удаляться влажным способом.


65. При производстве гранулированных и эмульсионных ВВ, в пунктах подготовки гранулированных ВВ к механизированному заряжанию должны применяться следующие методы уборки: сметание помещений, протирка стен, полов и оборудования влажными материалами и с применением воды. Допускается сухая уборка с применением пневмопобудителей тяги, имеющих заключение о безопасности.


66. Для смыва полов и промывки оборудования предпочтительно использовать повторную воду, получаемую в процессе очистки промышленных стоков.


67. В помещениях подготовки алюминиевого порошка и других металлических горючих, устройство водопровода не разрешено. Для уборки помещения необходимо пользоваться шлангами из соседних помещений.


68. Способы и сроки периодической уборки помещений и очистки оборудования от пыли, растворов, налипших продуктов должны быть изложены в рабочих инструкциях.


69. Запрещается класть какие-либо предметы или материалы и спецодежду на оборудование, коммуникации, нагревательные приборы, паропроводы.


70. Рабочие столы для работ, связанных с обработкой ВВ, должны быть гладкими, без щелей, иметь борта, не иметь выступающих гвоздей, должны быть покрыты токопроводящим, заземленным материалом.


71. Во все помещения завода, СПИ и СПП запрещается вносить средства инициирования и взрывания, огнестрельное оружие, курительные принадлежности, источники огня (спички, зажигалки и т. п.).

Запрещается использование электронагревательных приборов (электроплитки, электронагреватели и др.).


72. Запрещается вести работу на неисправном или загрязненном оборудовании и с неисправными приборами, некондиционными или загрязненными продуктами и материалами и несоответствующим инструментом, а также при неисправной системе пожаротушения и отсутствии соответствующих средств пожаротушения, неработающей вентиляции.


73. Перед загрузкой ВВ и компонентов в аппараты должны быть предусмотрены меры, исключающие возможность попадания в эти аппараты посторонних предметов (осмотр, просеивание с магнитной сепарацией сыпучих материалов, фильтрование жидких компонентов). Размеры ячеек сит для просеивания компонентов должны быть указаны в РТП.


74. Все пришедшие в негодность аппараты, оборудование, узлы, детали, приборы, инструменты и другие предметы, бывшие в соприкосновении с ВВ, подлежащие дальнейшему использованию, или уничтожению, должны быть предварительно тщательно очищены от загрязнений продуктом, промыты и, при необходимости, подвергнуты обжигу.

На это оборудование после очистки должен быть составлен акт о безопасности, который подписывает начальник пункта (его заместитель), механик, начальник или представитель отдела техники безопасности, лицо, проводившее очистку оборудования.



§ 5. Правила ведения работ с взрывчатыми веществами


75. Все работающие с ВВ обязаны:


а) хорошо знать их токсические и взрывопожарные свойства;

б) не производить при работе действий, не предусмотренных инструкциями, РТП и настоящими Правилами;

в) не бросать ВВ, не допускать по нему ударов, трения, применения источников огня и нагрева выше допустимых температур, сильного пыления.


76. При транспортировке защищать ВВ от атмосферных осадков.


77. Особую осторожность необходимо проявлять при чистке оборудования от остатков и пыли ВВ, руководствуясь инструкциями и применять только предусмотренные для этого способы и средства.


78. Перед чисткой вентиляционных трубопроводов и фильтров от пыли ВВ необходимо применять орошение водой.



§ 6. Правила ведения работ с селитрами


79. Аммиачная селитра является окислителем и пожароопасна. При пожаре аммиачную селитру следует тушить большим количеством воды.


80. При хранении, транспортировании и использовании аммиачную селитру следует предохранять от нагревания, воздействия пламени или попадания искр, от загрязнения любыми посторонними примесями и от увлажнения.


81. Допускается растаривание аммиачной селитры в процессе разгрузки из вагонов или автомашин с одновременной загрузкой в местах хранения или в смесительно-зарядные машины.


82. При использовании в качестве сырья при производстве эмульсионных взрывчатых веществ растворов аммиачной селитры, их транспортирование разрешается в цистернах или специальных контейнерах, изготовленных из нержавеющей стали.



§ 7. Правила работы с горючими порошками


83. К совместному хранению в одном хранилище металлических горючих допускаются порошки алюминия, силикоалюминия, ферросилиция. Хранение в хранилище металлических горючих других материалов не допускается.


84. Порошки должны храниться в таре завода-изготовителя в сухом чистом неотапливаемом помещении хранилища раздельными штабелями.


85. Банки с металлическим горючим необходимо устанавливать вертикально крышками вверх, но не более, чем в 2 яруса. Между ярусами прокладывают слой досок или деревянных реек.

Расстояние между штабелями, их высоту, ширину проездов (проходов) принимать согласно пункту 150 настоящих Правил.


86. При высоких летних температурах хранилища необходимо проветривать.


87. В хранилищах металлических горючих не допускается производить растаривание или перезатаривание банок, выполнять огневые и другие работы, которые могут вызвать пожар.


88. Не допускается въезд в хранилища транспорта с двигателями внутреннего сгорания.


89. Перевозку банок с порошком из хранилища на переработку производят в чистом и сухом кузове транспортного средства, установленными в один ряд закрытыми крышками вверх. Кузов должен быть закрытым или покрыт брезентом для предохранения груза от солнечных лучей и атмосферных осадков.


90. При производстве погрузочно-разгрузочных работ не допускается бросать банки. Самопроизвольно вскрывшиеся при таких работах банки снова плотно закрывают крышками, хранят и перевозят отдельно.

Порошки таких банок пускают в переработку в первую очередь, если при контрольном их осмотре не обнаружено попадание в них воды и других посторонних предметов. В противном случае их отправляют на уничтожение. Образовавшуюся просыпь порошка из случайно вскрытых банок должны немедленно собрать в отдельную тару и отправить на уничтожение сжиганием.


91. Доставленные из хранилища банки с порошками складируют в один ряд в отдельном сухом и чистом помещении не ближе, чем 0,5 м от отопительных приборов.


92. Растаривание банок и загрузка порошка в приемную емкость транспортного средства (пневмотранспортера, шнекового или скребкового конвейера) должны производиться в отдельном сухом рабочем помещении. Банки перед раскупоркой необходимо очищать от грязи влаги, их крышки вскрывать с помощью инструмента, изготовленного из цветного металла или другого не искрящего материала.

После вскрытия перед опорожнением содержимое банок контролируют на температуру окружающего воздуха. В случае разогрева порошка, банку закрывают крышкой для прекращения доступа воздуха и выносят из помещения в тамбур или на улицу, где помещают в тушильник (пустую бочку с крышкой на случай загорания). После прекращения разогрева, определяемого контрольной проверкой температуры, банку с порошком снова возвращают в производство.

Опорожнение банок следует производить через сетку из металла, не дающего искрения, с размером отверстий 6-8 мм. Пустые банки из-под металлических горючих должны храниться вне рабочего помещения на отдельной площадке у здания.


93. Транспортирование порошка и его переработка должны осуществляться закрытыми видами оборудования и транспорта, исключающими попадание в продукт воды и других посторонних предметов.


94. При всех операциях в процессе переработки порошков необходимо оберегать их от подмочки водой и засорения другими материалами, не допускать любых тепловых источников, способных вызвать их воспламенение.


95. Чистка внутренних частей оборудования от остатков порошка, вентиляционной системы от их пыли должна производиться строго по утвержденному графику, но не реже одного раза в месяц и перед каждым капитальным профилактическим ремонтом или перед сварочными работами. Сначала следует производить сухую уборку, затем (после удаления основной массы порошка) влажную протирку с последующей просушкой. Работу с порошками следует возобновлять после просушки помещения и оборудования.


96. Сметки и другие отходы, образовавшиеся в процессе работы, в конце смены должны быть отправлены на уничтожение.



§ 8. Правила работы с нефтепродуктами


97. Работы с нефтяными маслами и дизельными топливами должны вестись соответствующими инструкциями по технике безопасности при работе с нефтепродуктами, разработанными на предприятиях, утвержденными главным инженером предприятия и согласованными с органами пожарного надзора.


98. Сливные устройства должны быть заземлены, конец сливной трубы должен быть всегда ниже уровня жидкости.


99. При приеме и выдаче нефтепродуктов не должны допускаться их разбрызгивание, разлив, распыление, либо бурное перемешивание. Переливание их свободно падающей струей не допускается.

В процессе выполнения этих работ необходимо следить, чтобы в нефтепродукт не попадала вода и механические примеси.


100. Сливные и заборные трубопроводы должны иметь на концах металлические сетки для улавливания твердых взвешенных посторонних предметов.


101. При неосторожном разливе нефтепродукта необходимо незамедлительно собрать его с помощью совка и ветоши в отдельную тару и сдать на сжигание, а место разлива промыть горячей водой с добавлением моющего состава с поверхностно-активными веществами и протереть сухой ветошью, которую тоже отправить на сжигание. Попадание нефтепродуктов в канализацию не допускается.

При разливе вне помещения место разлива следует засыпать песком, собрать его и отправить на сжигание.


102. В помещении, где хранятся жидкие нефтепродукты или производится работа с ними, запрещается производить всякого рода работы, сопровождающиеся искрением или связанные с применением открытого огня.

При открывании и закрывании резервуаров необходимо пользоваться инструментом, не дающим искр при ударах и трении.


103. Маслохранилища должны обогреваться для поддержания на требуемом уровне вязкости нефтепродукта в зимнее время.


104. Запрещается производить слив жидких нефтепродуктов во время грозы, хранить и транспортировать их в открытых емкостях. Для предотвращения опасности искровых разрядов не допускается наличие на поверхности жидких нефтепродуктов плавающих предметов. Пары нефтепродуктов пожаро- и взрывоопасны.



§ 9. Погрузо-разгрузочные работы


105. Погрузо-разгрузочные, транспортные и складские работы с ВВ - и их компонентами должны выполняться в соответствии с действующим законодательством.


106. Для ручной переноски грузов, работающие должны быть обеспечены приспособлениями, делающими переноску удобной, исключающими выскальзывание и падение груза. Волочить, кантовать грузы с взрывопожароопасной продукцией запрещается.

Для перемещения грузов должны использоваться проверенные, исправные механизмы и приспособления (лебедки, блоки, подъемные краны, автопогрузчики и др.). Кнопочные станции электротельферов и мостовых кранов следует оборудовать "ключ-марками" с целью исключения возможности использования их посторонним персоналом.

К работе на механизированных и подъемных средствах (приспособлениях) допускаются лица, обученные и имеющие удостоверение на право работы на них.


107. Применяемые транспортные средства, погрузочно-разгрузочные механизмы и устройства (приспособления) должны соответствовать требованиям настоящих Правил, проектной документации и РТП.


108. Въезд в здания и помещения, где производятся или перерабатываются ВВ (категории Б) разрешается транспорту только специального исполнения - электропогрузчики во взрывозащищенном исполнении или погрузчики с электрооборудованием со степенью защиты не ниже IP44.


109. СЗМ и ТЗМ, а также другим видам автотранспорта, специально оборудованного и допущенного для перевозки ВМ, разрешается непосредственный подъезд к загрузочным или разгрузочным устройствам здания изготовления переработки ВВ.


110. Подъезд железнодорожного транспорта с двигателями в обычном исполнении к зданиям, в которых возможно выделение пыли ВВ, допускается не ближе 10 м.

К зданию с ВМ разрешается подача только одного вагона для производства погрузочно-разгрузочных работ.


111. В местах погрузки и разгрузки продуктов в вагоны и из вагонов должно находиться достаточное количество исправных деревянных не пружинящих мостков с крюками для крепления за раму вагона, сходней с прочно укрепленными поперечными перекладинами или ступеньками, козелков для устранения прогиба, упоров и катков. Ширина мостков не менее 1 м, сходней - 1,0-1,5 м при толщине досок 60 мм.


112. Для особо тяжелых грузов сходни и мостки должны иметь толщину, установленную расчетом. Площадка, где выполняются работы по погрузке ВВ на транспортные средства или выгрузке, должна иметь твердое, гладкое без трещин покрытие, с которого можно убрать рассыпавшееся ВВ в случае нарушения упаковки.

Места погрузки и разгрузки контейнеров должны быть оборудованы в соответствии с требованиями эксплуатации погрузочно-разгрузочных устройств.


113. Места погрузки и выгрузки, а также мостки и сходни во избежание скольжения, особенно в зимнее время, должны посыпаться песком.


114. При погрузочно-разгрузочных работах под колеса вагонов и платформ должны быть положены колодки, обеспечивающие устойчивость вагонов.


115. Передвижение вагонов разрешается только с закрытыми и запертыми дверями.


116. Скорость движения железнодорожного подвижного состава с разрядными грузами на территории пункта не должна превышать 15 км./ч. Скорость при маневрировании или движении вагонами вперед должна быть не более 5 км/ч. Передвижение вагонов c разрядными грузами должно производится без толчков и резких остановок.


117. При обнаружении в транспортных средствах рассыпанных взрыво- и пожароопасных веществ, последние должны быть тщательно собраны в мешки или ящики безопасным, предусмотренным в инструкции способом. Вопрос дальнейшего использования или уничтожения решается в зависимости от их состояния руководством объекта.


118. К местам погрузки (выгрузки) ВВ на время ведения погрузочно-разгрузочных работ не должны допускаться лица, не имеющие отношения к данным работам.



§ 10. Испытание и хранение ВВ


119. Испытание и уничтожение отходов ВМ должны производиться на специально отведенных для этой цели площадках.


120. Организация работ на площадках испытания ВМ и уничтожения отходов должна устанавливаться руководителем предприятия (организации) или по его поручению начальником цеха (подразделения) предприятия.


121. Работы по испытанию ВМ и уничтожению отходов должны выполняться в полном соответствии с требованиями действующего законодательства и настоящих Правил.


122. Хранение, учет и использование изготовляемых на заводах, СПИ и подготавливаемых на СПП ВВ, а также их компонентов и полуфабрикатов должны осуществляться в соответствии с действующими ЕПБ ВР, ведомственными инструкциями и настоящими Правилами.


123. На производственные отходы ВВ заводов, пунктов изготовления и подготовки распространяется тот же порядок хранения и учета, что и на ВМ.


124. Заводы, СПИ и СПП должны быть оборудованы устройствами регистрации массы ВВ и их компонентов, полуфабрикатов, их учет должен осуществляться в соответствии с действующими ЕПБ ВР, ведомственными инструкциями и настоящими Правилами.


125. Загрузочные и разгрузочные люки СЗМ и ТЗМ после их загрузки должны быть опломбированы.


126. В исключительных случаях по письменному (каждый раз) разрешению главного инженера допускается хранение СЗМ и ТЗМ, загруженных ВВ, на охраняемой территории завода сроком не более двух суток на специально отведенной площадке или в помещении загрузки СЗМ и ТЗМ. Масса ВВ в машине должна быть зарегистрирована, загрузочные и выгрузочные люки опломбированы.



§ 11. Пожарная безопасность


127. Организация пожарной безопасности на заводах, СПИ и СПП должна осуществляться в соответствии с действующими противопожарными нормами и правилами.


128. Во всех помещениях заводов, СПИ и СПП должны быть предусмотрены места для размещения первичных средств пожаротушения и пожарного инвентаря. Пожарный инвентарь и средства пожаротушения должны размещаться в доступных местах. Место расположения и первичных средств, и пожарного инвентаря должно быть согласовано с местной пожарной охраной. В каждом здании должна быть вывешена инструкция о порядке пользования и содержания противопожарных средств и мерах на случай возникновения пожара.


129. В инструкциях должны быть отражены:


а) противопожарный режим в целом по предприятию, отдельным производствам, пунктам, зданиям;

б) устройство и применение средств пожаротушения;

в) порядок ремонта и периодичность проверки средств пожаротушения, в т. ч. автоматических систем пожаротушения;

г) порядок учета работы системы (количество срабатываний, эффективность действия, виды отказов и т. п.);

д) показатели работоспособности (величины давления и уровень воды, исправность электрических сетей цепей, клапанов, датчиков обнаружения горения и т. п.);

е) специальные мероприятия для отдельных производств;

ж) предельные показания контрольно-измерительных приборов, превышение которых может вызвать пожар или взрыв;

з) порядок производства огневых или других взрыво- пожароопасных работ;

и) порядок сбора и хранения обтирочных материалов;

к) порядок осмотра помещений по окончании работ перед закрытием;

л) порядок вызова пожарной охраны;

м) поведение людей во время пожара, а также другие данные, связанные с особенностями производства (объекта).


130. Технологическое обслуживание и эксплуатация систем и средств пожарной защиты должны производиться в соответствии с требованиями действующего законодательства.

На каждом предприятии, в ведении которого находится завод, СПИ и (или) СПП, должны быть разработаны планы ликвидации возможных пожаров и аварий, предусматривающие взаимодействие обслуживающего персонала пунктов и служб предприятия, согласованные с местным органом пожарной охраны.


131. Дренчерные системы должны иметь автоматическое включение, дублированное ручным включением.


132. Краны включения системы пожаротушения должны быть расположены в наиболее доступных местах помещений, у выходных дверей, на внутренних или наружных стенах. Подходы к кранам должны быть легкодоступны.

Места расположения кранов должны знать все работающие в зданиях, замена кранов вентилями не допускается.


133. Пожарная сигнализация и телефонная связь всегда должны находиться в исправном состоянии. Доступ к ним должен быть свободным.


134. У каждого телефона, установленного на заводе, СПИ и СПП должны быть вывешены номера телефонов пожарной охраны.


135. Запрещается проводить работы в пожаро- и взрывоопасных зданиях (помещениях) при необеспеченных водой системах пожаротушения и при неисправности водопроводной сети, дренчерной и спринклерной систем, пожарных гидрантов, кранов, извещателей.


136. Проходы, выходы, коридоры должны постоянно содержаться в исправном состоянии и ничем не загромождаться.


137. При недоступном для пожарных машин состоянии дорог, работа в зданиях (сооружениях) пунктов должна быть прекращена.


138. Переезды через железнодорожные пути должны постоянно находиться в исправном состоянии. Запрещается перекрывать переезды через железнодорожные пути составами.


139. При возникновении пожара должны быть приняты немедленные меры к тушению его с одновременным вызовом пожарной команды.


140. При невозможности предотвратить распространение огня все люди немедленно должны быть удалены на безопасное расстояние.


141. При загорании селитры на складе или в рабочем помещении необходимо, по возможности, рассредоточить мешки с селитрой из штабелей или бурта, опорожнить силос, не допуская развития пожара до угрожающих размеров.


142. При тушении пожара следует оберегать себя и окружающих от отравления окислами азота (находиться с наветренной стороны от огня, пользоваться изолирующими противогазами).


143. При загорании жидких нефтепродуктов в качестве средств пожаротушения применять распыленную воду, химическую пену, пар, углекислый газ или азот.


144. При загорании эмульсии в качестве средств пожаротушения применять пар, пену, углекислый газ или азот.



ГЛАВА IV. КОНТРОЛЬ И УПРАВЛЕНИЕ

ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМИ ПРОЦЕССАМИ


§ 1. Требования к системам контроля и управления


145. Аппараты и оборудование, безопасность ведения работ на которых зависит от соблюдения заданных технологическим регламентом и инструкциями температур, давления, влажности и других параметров, должны быть оснащены предусмотренными проектами контрольно-измерительными приборами, обеспечены автоматическими регуляторами, с гарантией выдерживать заданные параметры.

На шкалах контрольно-измерительных приборов или около приборов должны быть четко обозначены показатели предельно допустимых величин заданных параметров (красная черта, красная стрелка, цифровые показатели, переводные таблицы и др.).


146. К эксплуатации допускаются контрольно-измерительные приборы автоматического регулирования, прошедшие государственные, ведомственные или заводские испытания и метрологическую аттестацию в соответствии с действующей в отрасли нормативно-технической документацией и признанные годными по результатам государственного или ведомственного метрологического надзора.


147. Допускается опытная эксплуатация опытных образцов средств измерения и средств автоматики, прошедших приемо-сдаточные испытания на заводе-изготовителе и имеющих паспорт, эксплуатационную документацию, а для средств измерения - методику проверки, утвержденную метрологической службой предприятия-разработчика.

Для обеспечения качества продукции схемой автоматизации должны быть предусмотрены схемы управления и контроля процесса приема, хранения, подготовки сырья с регулированием температуры и расхода компонентов приготовления полуфабрикатов, приготовления и упаковки, гранулированных и эмульсионных ВВ, расхода и количества загрузки эмульсии в зарядные машины.

Для обеспечения безопасности работ должны быть предусмотрены технологические блокировки, обеспечивающие отключение (или невозможность пуска в случае неисправности) как отдельных агрегатов, так и системы в целом.



§ 2. Хранение компонентов для изготовления ВВ


148. Хранение, учет, транспортировка и использование селитры осуществляется в установленном законодательством порядке. Каждая партия компонента для приготовления ВВ должна сопровождаться документом, удостоверяющим качество и содержащим:

а) наименование предприятия-изготовителя или его товарный знак;

б) наименование и марку продукта;

в) номер партии и дату изготовления;

г) массу нетто;

д) подтверждение о соответствии качества продукта требованиям технических условий.

Аммиачную селитру в гранулированном сыпучем состоянии допускается хранить без тары (россыпью) в напольных, в бункерных или в башенных хранилищах и в контейнерах, оборудованных механизмами для погрузочно-разгрузочных работ.


149. К совместному хранению в одном хранилище окислителей допускается аммиачная, натриевая и кальциевая селитры в мешках (контейнерах), раздельными штабелями, уложенными на поддоны или в отдельных секциях.


150. Расстояние между штабелями для проезда транспортно-погрузочных машин должно быть не менее 1,3 м; проходы - шириной 1 м, центральные проезды - шириной 2 м. Высота штабеля мешков (контейнеров) не более 2,6 м, ширина - не более 5 м. Между штабелями (стеллажами) должны быть предусмотрены проходы шириной не менее 1 м.


151. Загрузка хранилищ аммиачной селитры должна быть не более 2000 т, натриевой и кальциевой селитры - 1500 т.


152. Помещения площадью 200 кв.м и более для хранения аммиачной, натриевой и кальциевой селитры должны быть оборудованы автоматической пожарной сигнализацией.


153. К совместному хранению в одном хранилище металлических горючих допускаются порошки алюминия, силикоалюминия, фосфоросилиция. Порошки должны храниться в таре завода-изготовителя в сухом, чистом и неотапливаемом помещении раздельными штабелями с расстоянием согласно пункту 150 настоящих Правил.

В помещениях для хранения селитр должна быть предусмотрена естественная вентиляция, обеспечивающая однократный воздухообмен в час. Помещения для хранения должны быть сухими, проникновение осадков через перекрытия и полы не допускается. Подвалы и приямки в хранилищах не допускаются.

В хранилищах не допускается выполнять огневые и другие работы, которые могут вызвать пожар.


154. Не допускается въезд в хранилища транспорта с двигателями внутреннего сгорания.


155. Сметки и другие отходы, образовавшиеся в процессе работы, в конце смены должны быть отправлены на уничтожение.


156. Нормы загрузки производственных помещений, зданий, испытательных площадок для уничтожения отходов взрыво- и пожароопасных веществ определяются в соответствии с предусмотренными проектами технологическими загрузками и должны быть минимальными, исходя из требований РТП.


157. Отпечатанные расчеты норм загрузки должны быть подписаны лицами, производившими расчет, директором (начальником, главным инженером) объекта по производству или переработке ВВ, согласованы с отделом техники безопасности и утверждены руководителем предприятия.


158. Утвержденные нормы загрузки каждого здания, рабочего места, где могут находиться ВВ, полуфабрикаты или компоненты ВВ, должны быть вывешены в этих зданиях или около рабочих мест в виде табличек, подписанных руководителями объекта.


159. Суммарная загрузка зданий, в которых перерабатываются или изготовляются ВВ с учетом ВВ, находящегося в вагоне или другом транспортном средстве и накопительных емкостях не должна превышать 120 т.


160. Для защиты работников от воздействия опасных и вредных производственных факторов, предприятие должно ежегодно разрабатывать и осуществлять мероприятия, уменьшающие воздействия этих факторов, которые утверждаются главным инженером предприятия.



ГЛАВА V. ПРОИЗВОДСТВЕННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ


§ 1. Требования к технологическому оборудованию


161. Оборудование заводов, СПИ и СПП должно соответствовать требованиям настоящих Правил конструкторской документации, согласованной со специализированными организациями и с Государственной инспекцией "Саноатгеоконтехназорат".

162. Изменение конструкции эксплуатируемого оборудования разрешается только при наличии соответствующей конструкторской документации, утвержденной в установленном на предприятии порядке, согласованной с разработчиком данного оборудования и Государственной инспекцией "Саноатгеоконтехназорат".

163. На все передаваемое в эксплуатацию оборудование должны быть составлены паспорта (формуляры), правила или инструкции по его эксплуатации.


164. Производственное оборудование по выпуску простейших взрывчатых веществ должно быть герметичным и подключено к системе аспирации.


165. Системы аспирации и вентиляции должны быть выполнены во взрывобезопасном исполнении.

Автоматическая пожарная система должна быть сблокирована с системой вентиляции, и отключать ее при возникновении пожара.


166. При производстве работ со взрывчатыми веществами допускается пользоваться только искробезопасным инструментом.


167. За техническое состояние оборудования объекта по производству (переработке) ВВ несут ответственность главные механики и главные энергетики предприятия, в ведении которых находится объект.


168. Конструкция оборудования должна обеспечивать уровни возможных вредностей, генерируемых оборудованием, не превышающих значений, установленных действующими стандартами и санитарными нормами.


169. Все оборудование взрывопожароопасных помещений должно быть заземлено. Заземление должно проверяться в сроки, установленные "Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей" (рег. N 1383 от 9 июля 2004 г.).


170. Загрузка ВВ СЗМ и ТЗМ должна производиться только после присоединения заземляющего проводника сечением не менее 6 кв. мм от машины к заземляющему устройству. Соединение должно быть легкоразъемным (штекер, струбцина и др.). При выполнении подсоединения проводник сначала крепится к машине, затем - к заземляющему устройству. СЗМ и ТЗМ должны использоваться только по своему назначению.


171. Приемка в эксплуатацию оборудования создаваемых заводов, СПИ и СПП или после их реконструкции, средств КИПиА, вентиляции, средств пожаротушения, системы заземления и защиты от статического электричества должна производиться одновременно с оформлением соответствующих актов. Выявленные отступления от проекта должны быть устранены или согласованы в установленном порядке.

За эксплуатацию не принятого объекта ответственность несет руководитель предприятия, в ведении которого находится объект.


172. Запрещается использовать для изготовления оборудования и их деталей медь, цинк, свинец и их сплав там, где возможен контакт этих материалов с окислителями.


173. Конструкция и состояние оборудования должны исключать попадание продуктов в зазоры между трущимися частями оборудования.


174. Крышки, фланцы, люки оборудования должны соединяться через прокладки из эластичных материалов.


175. Оборудование, приборы, средства КИПиА после ремонта должны удовлетворять чертежам и техническим характеристикам на него. Данные о ремонте вносятся в паспорта соответствующего оборудования или прикалываются к ним в виде ремонтных карт.

Ремонт взрывозащищенного оборудования должен производиться в установленном законодательством порядке.


176. Конструкция оборудования завода, СПИ и СПП должна исключать возможность попадания смазочных материалов в ВВ и окислители (растворы окислителей).

Все оборудование и емкости должны быть доступны для внутреннего осмотра и очистки.


177. Оборудование, в котором изготовляются или перерабатываются вещества, способные к разложению при длительном нахождении в нем, а также коммуникации для транспортировки таких веществ, не должны иметь мест, где возможны застои, залеживание, скопление и коркообразование продукта, а поверхность аппаратов и коммуникаций должна быть гладкой, легко очищаемой от продукта.


178. Тепловые коммуникации, наружная поверхность которых имеет температуру более 45°С и по условиям обслуживания которых персонал должен находиться в непосредственной близости от них, должны иметь теплоизоляцию или быть ограждены. Теплоизоляционные материалы должны быть несгораемыми и химически инертными по отношению к перерабатываемым  материалам.

Конструкционные материалы оборудования не должны вступать во взаимодействие с перерабатываемыми ВВ, компонентами и полуфабрикатами.


179. Части оборудования, соприкасающиеся с взрывоопасными веществами, должны быть выполнены из материалов, не дающих искр при ударе и трении.


180. Во всех случаях, когда возможно попадание пыли ВВ на вал оборудования, между подшипником и исполнительным органом, установленным на этом валу, должен быть видимый разрыв не менее 40 мм.

В тех случаях, когда вал находится внутри оборудования с ВВ, подшипники вала должны быть выносными, то есть установлены вне указанного оборудования. Видимый разрыв между подшипником и стенкой (поверхностью), за которой находится ВВ или тракт его прохождения, также должен быть не менее 40 мм.


181. Оборудование с дистанционным управлением должно иметь дублирующие устройства для его пуска и остановки с рабочих мест.

Оборудование резервуаров для нефтепродуктов, их эксплуатация и обслуживание должны выполняться в соответствии с действующим законодательством.


182. Работоспособность принимаемого в эксплуатацию оборудования, приборов, средств КИПиА перед допуском к работе с ВВ должна быть проверена на имитаторах, о чем должен быть составлен акт, в котором указывается о возможности допуска его к работам с ВВ.


183. В бункерах для эмульсии должна быть установлена автоматическая система водяного орошения, причем струя воды должна быть направлена в пределах 15 см на входное отверстие насоса для аварийного его охлаждения. Орошение должно проверяться ежемесячно. Расход воды на орошение должен превышать максимальную производительность насоса для того, чтобы предотвратить работу насоса "всухую" и перегрев.

Автоматический клапан системы орошения должен управляться устройством контроля температуры на выходе насоса.



§ 2. Требования   к   технологическим

транспортирующим устройствам


184. Транспортные устройства, грузоподъемные и транспортирующие машины, применяемые при производстве и переработке ВВ на транспортно-технологических операциях со взрыво- и пожароопасной продукцией, должны удовлетворять требованиям действующего законодательства.


185. При производстве эмульсионных взрывчатых веществ для транспортировки (перекачивания) эмульсии должны применяться насосы, специально разрешенные для этих целей. Скорость двигателя таких насосов не должна превышать 200 об/мин, давление на выходе насоса не более 2,75МПА.


186. Разрешается применение подъемно-транспортного оборудования (ПТО) общего назначения:


а) для выполнения операций во взрыво- и пожароопасных помещениях и наружных установках со взрывоопасными грузами ПТО во взрывозащищенном исполнении, отвечающего требованиям действующего законодательства;

б) в помещениях хранилищ, на загрузочно-разгрузочных площадках под навесом для выполнения операций со взрывоопасными грузами, находящихся на поддонах в мешках и в жесткой таре (оболочки, ящики, контейнеры и т. п.) подъемно-транспортного оборудования общего назначения с электрооборудованием в защищенном исполнении при соблюдении правил эксплуатации подъемно-транспортного оборудования.


187. Механическая часть применяемых кранов и талей должна удовлетворять требованиям действующего законодательства.


188. Автомобильные краны и автопогрузчики должны дополнительно оборудоваться в соответствии с требованиями действующего законодательства.


189. Винтовые конвейеры (шнеки), применяемые для транспортировки ВВ и окислителей, должны иметь выносные подшипники. Шнек-винты должны быть выполнены так, чтобы исключалась возможность запрессовки продукта в торцевых частях шнеков и попаданиях продуктов в подшипники, а также возможность трения шнек-винта.


190. Шнек-винты для транспортировки ВВ и окислителей должны быть из нержавеющей стали, а кожухи конвейеров из алюминиевых сплавов. Допускается изготовление кожухов из нержавеющей стали по согласованию в установленном порядке.

Для транспортировки других материалов допускается установка винтовых конвейеров со шнек-винтами из черного металла.


191. Конвейеры (ленточные, скребковые и др.), а также элеваторы должны иметь:

а) устройства для аварийной остановки конвейера из любой точки по его длине;

б) устройство, отключающее конвейер в случае схода, обрыва и (или) остановки тягового агрегата при включенном приводе.


192. Приводные, натяжные и концевые станции ленточных конвейеров должны иметь ограждения.

Ограждения должны быть сблокированы с приводным двигателем конвейера таким образом, чтобы исключить возможность пуска его в работу при снятых ограждениях.


193. Ремонтные работы и очистка конвейера должны производиться только при остановленном конвейере и заблокированным пусковым устройством.



§ 3. Требования к электроустановкам


194. При производстве взрывчатых веществ к электроустановкам, предъявляются требования настоящих Правил, "Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей" (рег. N 1383 от 9 июля 2004 г.) и "Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей" (рег. N 1400 от 20 августа 2004 г.).

Классификация производственных помещений по взрыво- и пожароопасности приведена в приложении N 4 к настоящим Правилам.


195. На каждом объекте (заводе, СПИ и СПП) по производству (переработке) ВВ должны быть:

а) схемы электроснабжения, нанесения на план объекта, на которой указываются силовые сети, места расположения электроустановок (трансформаторных подстанций, радиоустройств и т. п.);

б) принципиальная однолинейная схема электроснабжения с указанием силовых сетей, электроустановок, а также рода тока, сечения проводов и кабелей, их длины, марки, напряжения и мощности каждой установки, всех мест заземления.

Изменения в схемы электроснабжения должны вноситься не позднее, чем на следующий день.


196. На каждом пусковом аппарате должны быть четкая надпись, указывающая включаемую им установку.


197. При работе на линиях и в электроустановках до 1000 В и выше 1000 В должны выполняться организационно-технические мероприятия, предусмотренные "Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей" и "Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей".


198. При обслуживании электроустановок должны применяться необходимые защитные средства (диэлектрические перчатки).


199. Перед применением защитные средства должны быть тщательно осмотрены. Защитные средства должны подвергаться периодическим испытаниям в установленные сроки.


200. В помещениях стационарных электрических подстанций и распределительных устройств должны находиться схемы первичной и вторичной коммутации, воздушных и кабельных сетей, инструкций для обслуживающего персонала, правила оказания доврачебной помощи пострадавшим от электрического тока, предупреждающие знаки и плакаты.



§ 4. Освещение, заземление, меры защиты

от статического электричества


201. Искусственное освещение в помещении должно выполняться в соответствии с требованиями действующего законодательства.


202. В помещениях со взрывоопасными зонами должно устраиваться эвакуационное освещение (аварийное для эвакуации).


203. Заземлению подлежат металлические части электроустановок в исправном состоянии, не находящиеся под напряжением, но которые могут в случае повреждения изоляции оказаться под ним.


204. Разработка технологических процессов и оборудования должна проводиться с учетом необходимости предотвращения опасной электризации веществ при их производстве и применении. Основные мероприятия по предотвращению опасных проявлений статического электричества должны быть указаны в директивном технологическом процессе.

При любых вносимых изменениях в конструкцию пункта следует проверить наличие и достаточность действующих устройств защиты от статического электричества и при необходимости обеспечить дополнительную его защиту.


205. Все технологические регламенты производств, защищаемые от статического электричества, должны содержать параметры обрабатываемых в производстве веществ, которые характеризуют их электрические свойства (удельные электрические сопротивления) и чувствительность к электростатическим разрядам (минимальную энергию воспламенения).

Обязательно наличие описания средств защиты от статического электричества, а в технологических инструкциях и инструкциях по технике безопасности - порядок их применения.


206. Наиболее вероятно накопление и возникновение электростатических зарядов на таких операциях как просейка, измельчение, смешение, загрузка и выгрузка из аппаратов, пневмо- и вакуумтранспортирование. Допустимый уровень электризации веществ и материалов, а также параметры ведения технологического процесса, обеспечивающие электростатическую безопасность переработки каждого из видов продуктов, устанавливаются разработчиками ДТП и РТП.


207. Для предупреждения возможности возникновения опасных электростатических разрядов необходимо предусматривать с учетом особенностей производства следующие меры защиты:

а) заземление электропроводного оборудования и коммуникаций;

б) применение нейтрализаторов разных типов;

в) уменьшение удельных объемных и поверхностных сопротивлений диэлектрических материалов и замена их на электропроводные;

г) подбор пар контактирующих материалов, электризующихся зарядами разных знаков;

д) увлажнение окружающей атмосферы;

е) применение электропроводных материалов для оборудования;

ж) применение спецодежды и защитных приспособлений.


208. Для снижения интенсивности возникновения зарядов статического электричества следует:

а) всюду, где это технологически возможно, горючие газы, паро- и пылевоздушные смеси очищать от взвешенных жидких и твердых частиц, жидкости - от загрязнения твердыми и жидкими примесями;

б) поддерживать концентрацию горючих средств вне пределов взрываемости;

в) всюду, где этого не требует технология производства, исключить разбрызгивание, дробление, распыление веществ;

г) технологические процессы вести в соответствии с установленными параметрами;

д) уменьшать скорости транспортирования и переработки, турбулентность потоков пыле-, парогазовых смесей и жидкостей;

е) исключить конденсацию и кристаллизацию паров и газов при истечении их из трубопроводов, шлангов, форсунок, сопел.


209. Все технологическое оборудование (аппараты, емкости, коммуникации, покрытия рабочих столов и стеллажей, оснастка и др.), где возможно образование и накопление зарядов статического электричества, должно быть изготовлено из металла или электропроводных материалов и заземлено (электропроводными материалами являются такие, удельное объемное электрическое сопротивление которых не превышает 10 (в пятой степени) Ом м).

Аппараты, емкости, агрегаты, в которых происходит дробление, распыление, разбрызгивание продуктов, отдельно стоящие машины, агрегаты, аппараты, соединенные трубопроводами с общей системой аппаратов и емкостей, должны быть присоединены к внутреннему контуру заземления при помощи отдельного ответвления, независимо от заземления соединенных с ними коммуникаций.

Последовательное включение в заземляющую шину (провод) несколько заземляемых аппаратов или трубопроводов не допускается.

Допускается объединение заземляющих устройств для защиты от статического электричества с защитным заземлением электрооборудования.

Заземление СЗМ и ТЗМ перед их загрузкой должно осуществляться в соответствии с пунктом 170 настоящих Правил.


210. В конструкторской документации на технологическое оборудование должны быть указаны места для присоединения заземляющих проводников и способ их крепления.

В каждом производственном здании должна быть составлена схема (карта) заземления, в которой должны быть перечислены все оборудование, оснастка, инвентарь и т. п., подлежащие заземлению и последующему контролю величины их сопротивления заземления.


211. Сопротивление заземления любой наиболее удаленной точки внутренней поверхности оборудования, изготовленного из электропроводных (неметаллических) материалов, относительно внутреннего контура заземления не должно превышать 10 (в шестой степени) Ом.

Сопротивление заземляющего устройства, предназначенного только для защиты от статического электричества, должно быть не более 100 Ом.


212. Заземляющие проводники и контур заземления должны быть проложены открыто, чтобы обеспечить возможность их осмотра. При этом должна быть обеспечена устойчивость к механическим и химическим воздействиям.

Заземлители, наружный и внутренний контуры заземления должны быть выполнены в соответствии с требованиями действующего законодательства.

Заземляющие проводники, предназначенные для защиты от статического электричества, окрашиваются в черный цвет с нанесением в местах присоединения к технологическому оборудованию и внутреннему контуру заземления одной поперечной полосы шириной 15 мм красного цвета. Допускается в соответствии с оформлением помещения окрашивать заземляющие проводники в иные цвета (кроме красного) с маркировкой красной полосой, как указано выше.


213. Соединение элементов контура заземления, присоединений заземлителей и заземляющих конструкций должны быть выполнены сваркой. В случае невозможности применения сварки допускается присоединение заземляющих проводников с помощью надежного резьбового соединения. При этом заземляющие проводники должны иметь на концах неразрезное кольцо, электрически соединенное с основной жилой. Резьбовые соединения должны быть защищены от коррозии.


214. Трубопроводы, расположенные параллельно на расстоянии до 0,1 м друг от друга, должны соединяться между собой перемычками через каждые 20 м. При пересечении трубопроводов друг с другом, с металлическими лестницами и конструкциями на расстоянии менее 0,1 м они должны также соединяться перемычками.


215. Способные электризоваться движущиеся части машин и аппаратов, контакт которых с заземленным корпусом может быть нарушен, должен иметь специальные устройства (токосъемники) для обеспечения заземления.

Аппараты, в которых имеет место интенсивная электризация вещества, а также подвижные узлы виброоборудования (вибролотки, сита с механическим приводом и т. п.) должны быть заземлены не менее, чем в двух точках.

При наличии клиноременных передач, последние целиком должны быть выполнены из проводящих материалов и заземлены. Рекомендуется применять антистатические ремни.


216. Для уменьшения удельного поверхностного электрического сопротивления веществ, составов и конструкционных материалов там, где это допускается условиями технологического процесса, необходимо поддерживать относительную влажность воздуха не ниже 65%.


217. Пересыпание веществ следует производить с возможно малой высоты. Повсеместно следует систематически в сроки, установленные инструкциями, влажным способом очищать от осевшей пыли оборудование, воздуховоды вентиляции и другие конструкции в помещении.

Запрещается загрузка сыпучих продуктов непосредственно из бумажных, полиэтиленовых, полихлорвиниловых и других электризующихся мешков в люки аппаратов, содержащих пары горючих жидкостей. В этом случае следует применять загрузочные устройства из проводящих материалов, обеспечивающие наименьшее пыление вещества.

Отбор проб сыпучего вещества, измерение технологических параметров посредством вносимых пробоотборников и приборов следует производить после осаждения пыли.


218. Измерение параметров электризации в условиях производства проводится периодически в соответствии с утвержденным графиком проведения измерений, но не реже двух раз в год. Для проведения измерений должны применяться приборы в искробезопасном и взрывозащищенном исполнении, допущенные к применению для данных производств, обеспечивающие электростатическую безопасность измерений и прошедшие государственные или ведомственные испытания.


219. Приемка в эксплуатацию устройства защиты от статического электричества должна производиться одновременно с приемкой технологического и энергетического оборудования.

В процессе эксплуатации устройств защиты от статического электричества необходимо:

а) перед началом работы проверить надежность электрического контакта заземляющих проводников в местах соединения и непрерывность электрической цепи по всей ее длине;

б) не допускать загрязнения, механических повреждений, длительного воздействия щелочей, кислот, органических растворителей на электропроводные покрытия технологического оборудования, рабочих мест.


220. Осмотр и измерение электрических сопротивлений заземляющих устройств, а также измерение сопротивления технологических аппаратов, оборудования рекомендуется проводить одновременно с проверкой заземления электрооборудования. Результаты проверочных испытаний, а также ревизий и ремонтов заземляющего устройства должны заноситься в паспорт на данное заземляющее устройство. Результаты измерения сопротивления заземления технологических аппаратов, оборудования, подвижного оборудования, транспортных устройств, оснастки должны регистрироваться в специальном журнале.

Рекомендуется контролировать средства защиты от статического электричества со следующей периодичностью:

а) осмотр и измерение сопротивления заземляющих устройств (заземлители, контуры) - 2 раза в год;

б) измерение сопротивления электропроводной обуви - 1 раз в квартал;

в) осмотр и измерение сопротивления заземления стационарного технологического оборудования из электропроводных материалов - 1 раз в квартал;

г) то же для подвижных частей оборудования - 1 раз в месяц;

д) то же для передвижного оборудования и пробоотборников осмотр целостности заземляющих проводников и пробоотборников - перед началом смены.

Планово-предупредительный ремонт средств защиты от статического электричества необходимо проводить одновременно с ремонтом технологического оборудования и электрооборудования.



§ 5. Знаки безопасности и отличительная окраска

оборудования и коммуникаций


221. На видных, хорошо освещенных местах производственной территории, зданий, рабочих помещений должны быть вывешены цветные знаки и условные символы безопасности согласно действующему законодательству.


222. На воротах для въезда транспорта на территорию, проходной для людей, входных дверях в производственные здания и на оборудовании вывешивают знаки безопасности, запрещающие:


а) въезд автотранспорта, не оборудованного искрогасительным устройством на выхлопной трубе двигателя;

б) пронос легковоспламеняющихся жидкостей, курительных принадлежностей, использование открытого огня без особого на то разрешения.


223. На оборудовании подготовки взрывчатых компонентов и ВВ должны быть, кроме того, вывешены знаки, запрещающие работать инструментом, дающим искру.


224. На всех видах оборудования вывешивают знаки, запрещающие работать на неисправных аппаратах и производить их ремонт во время работы.


225. На оборудовании хранения и расхода нефтепродуктов вывешивают предупредительные знаки "Пожароопасно!".

На электросиловом оборудовании - "Высокое напряжение. Опасно для жизни!".

На рабочих местах и в комнате хранения спецодежды вывешивают предупредительный плакат "Работать в спецодежде!", а в пыльных местах - плакаты "Пользоваться респиратором", "Работать с включенным воздухоотсосом".


226. На входных дверях, стенах зданий и рабочих помещений должны быть вывешены плакаты, указывающие места нахождения огнетушителей, расположения кнопок включения системы пожаротушения и извещателей пожарной службы о пожаре, а также знаки, указывающие категорию опасности производств.

Места расположения согласовываются с местным органом пожарной охраны.


227. Отличительная окраска оборудования и коммуникаций должна быть выполнена в соответствии с действующим ГОСТ.


228. Переезды должны оборудоваться дорожными знаками в соответствии с действующим законодательством.



§ 6. Требования безопасности при размещении оборудования


229. При размещении производственного оборудования в зданиях должны быть предусмотрены проходы, обеспечивающие его безопасное обслуживание, движение людей и транспорта.

Ширину проходов, коридоров, дверей следует назначать при проектировании в каждом конкретном случае, в соответствии с принятым для производства ВВ типом оборудования.



§ 7. Требования безопасности к рабочим местам


230. Во время работы на рабочих местах должны поддерживаться чистота и порядок. Проходы и выходы не должны быть загромождены.


231. При производстве работ запрещается:


а) допускать к работе лиц, не имеющих на это право;

б) производить ремонт и чистку оборудования во время его работы;

в) иметь на рабочем месте посторонние предметы;

г) работать без спецодежды, без индивидуальных средств защиты;

д) работать на неисправном оборудовании, с неисправными средствами контроля;

е) работать при отключенной приточно-вытяжной вентиляции.



§ 8. Требования безопасности при ремонтных работах


232. Ремонт оборудования должен производиться в соответствии с утвержденным положением (стандартом предприятия) о ремонтах технологического оборудования.

Лица, допускаемые к ремонту электрооборудования, должны иметь соответствующую квалификационную группу по электробезопасности согласно "Правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей".


233. При ремонте электрической части технологического оборудования должны быть выполнены организационно-технические мероприятия в соответствии с "Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей".

При ремонте механической части оборудования, для предотвращения ошибочного включения ремонтируемых механизмов, пусковая аппаратура должна быть отключена.

На рукоятках пусковой аппаратуры должны быть вывешены плакаты "Не включать! Работают люди".

Если для обслуживания или ремонта оборудования необходимо подниматься на высоту более 1,5 м от уровня пола, то для этого должны быть устроены площадки со сплошным нескользким настилом, обшивкой его по низу полоской на высоту не менее 0,4 м и перилами высотой не менее 1 м или подмостки, сооруженные в соответствии с правилами безопасности для строительно-монтажных работ.

Применять для этих целей случайные опоры запрещается.

При невозможности устройства площадок или выполнении работ с лестниц на высоте более 2 м, рабочие должны пользоваться предохранительными поясами и страховочными канатами, места закрепления которых должны быть обозначены на конструкциях и указаны в наряде.


234. Предохранительные пояса и страховочные канаты перед выдачей в эксплуатацию, а также через каждые 6 месяцев в процессе эксплуатации должны испытываться на статическую нагрузку 400 КН в течение 6 минут и иметь клеймо о дате последнего испытания.


235. При работах (кроме сварочных) в действующих электроустановках следует применять монтажные пояса со стропом из ксироновой ленты или аналогичного материала.

При сварочных работах, проводимых со снятием напряжения или без снятия напряжения вдали от токоведущих частей необходимо применять пояс со стропом из цепи.


236. Во взрывопожароопасных производствах должен быть установлен четкий порядок, обеспечивающий квалифицированное обслуживание оборудования, проведение осмотра, очистки и ремонта его по утвержденным графикам.


237. Подготовку оборудования и помещения к ремонтным работам проводят по инструкции, разработанной применительно к конкретным условиям. В ней предусматриваются меры безопасной очистки оборудования и помещения.

Очистку оборудования производят смачиванием водой или промывкой (пропаркой).


238. К осмотру и ремонту оборудования, в котором при его эксплуатации находились взрывчатые вещества, допускаются работники, прошедшие производственно-техническое обучение, а также проинструктированные по правилам и мерам предосторожности при ремонте.


239. При осмотре оборудования и ремонтных работах во взрывопожароопасных зонах классов В-Ia, В-П и В-Па допускается применение переносных взрывобезопасных светильников для соответствующих категорий и групп взрывоопасной смеси согласно приложению N 5 к настоящим Правилам.


240. Для освещения внутренних полостей технологических аппаратов (емкостей) допускается применение таких же переносных, но с питанием их от сети напряжением не более 12 В, светильников.


241. Для освещения внутренних полостей технологических аппаратов при производстве ремонтных работ во взрывоопасных зонах классов В-Ia, В-П и В-Па при отсутствии в аппаратах продукта и взрывоопасных веществ, допускается использование переносных светильников без средств взрывозащиты, снабженных колпаком и сеткой с питанием их напряжением не выше 12 В.

Штепсельные разъемы для подключения переносных светильников рекомендуется устанавливать вне помещений с взрывоопасными зонами (вблизи входов в помещения с учетом требований пункта).


242. Подготавливаемые к ремонту аппараты, которые по их конструктивным особенностям невозможно полностью очистить от взрывопожароопасных веществ, перед разборкой должны заполняться водой.


243. Текущий (мелкий) ремонт и осмотр оборудования допускается во время его работы в соответствии с инструкциями, обеспечивающими безопасность ведения работ и дальнейшей эксплуатации, и под наблюдением ответственного лица.

Средний ремонт проводится после остановки оборудования, отсоединения всех коммуникаций, отключения электроэнергии, тщательной уборки и очистки от взрывопожароопасных продуктов как подлежащего ремонту оборудования, так и соседнего, а также всего помещения.

Капитальный ремонт проводится после полного освобождения здания от огне- и взрывоопасных продуктов.

В акте подготовки оборудования к ремонтным, сварочным или иным работам с применением огня должно быть указано: "Оборудование (устройство, узел и др.) очищено и безопасно для проведения соответствующих работ".


244. Прием в эксплуатацию оборудования после капитального ремонта должен производиться комиссией, назначенной приказом предприятия (цеха) по утвержденному перечню.


245. Запрещается перемещать тяжести над аппаратами, заполненными взрыво- и пожароопасными веществами.


246. Для проведения сварочных и других огневых работ должно быть оформлено специальное разрешение. В разрешении указывается место и время проведения работ, меры предосторожности при проведении работ, фамилия, имя и отчество допускающего и исполнителя с личными подписями.


247. На каждом предприятии, в ведении которого находится объект по производству и переработке ВВ, должны быть разработаны инструкции по организации безопасного ведения огневых работ на основе документов по пункту 246 настоящих Правил.


248. Огневые работы должны проводиться только в светлое время суток.



ГЛАВА VI. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ РАБОТНИКОВ

ЗА НАРУШЕНИЕ ПРАВИЛ


249. Должностные лица, виновные в нарушении настоящих Правил, привлекаются к ответственности в порядке, установленном законодательством Республики Узбекистан.


250. За нарушение требований настоящих Правил другие работники предприятий привлекаются к ответственности в установленном порядке.



ГЛАВА VII. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ


251. Настоящие "Правила безопасности работ для работников производства простейших гранулированных и эмульсионных взрывчатых веществ" согласованы с Министерством труда и социальной защиты населения Республики Узбекистан, Советом Федерации профсоюзов Узбекистана, Министерством внутренних дел Республики Узбекистан, ОАО "Алмалыкский ГМК" и Государственной инспекцией "Узгосэнергонадзор".






ПРИЛОЖЕНИЕ N 1

к Правилам



ПРИМЕРНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ

основных вопросов вводного инструктажа

по технике безопасности


1. Общие сведения о предприятии. Характерные особенности производства.


2. Основные положения законодательства об охране труда:


а) Трудовой договор, рабочее время отдыха, охрана труда женщин и лиц моложе 18 лет. Льготы и компенсации;

б) Правила внутреннего трудового распорядка предприятия, ответственность за нарушение правил;

в) Организация работы по охране труда на предприятии. Ведомственный, государственный надзор и общественный контроль за состоянием охраны труда.


3. Общие правила поведения работающих на территории предприятия в производственных и вспомогательных помещениях. Расположение основных цехов, служб, вспомогательных помещений.


4. Основные опасные и вредные производственные факторы, характерные для данного производства. Методы и средства предупреждения несчастных случаев и профессиональных заболеваний: средства коллективной защиты, плакаты, знаки безопасности, сигнализация. Основные требования по предупреждению электротравматизма.


5. Основные требования личной гигиены.


6. Средства индивидуальной защиты. Порядок и нормы выдачи средств индивидуальной защиты, сроки носки.


7. Обстоятельства и причины отдельных характерных несчастных случаев, аварий, пожаров, происшедших на предприятии и других аналогичных производствах из-за нарушения требований безопасности.


8. Порядок расследования и оформления несчастных случаев и профессиональных заболеваний.


9. Пожарная безопасность. Способы и средства предотвращения пожаров, взрывов, аварий. Действия персонала при их возникновении.


10. Первая помощь пострадавшим. Действия работающих при возникновении несчастного случая на участке, в цехе.






ПРИЛОЖЕНИЕ N 2

к Правилам



ПРИМЕРНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ

основных вопросов предварительного обучения

по технике безопасности


1. Порядок обучения безопасности труда.


2. Инструктажи по безопасности труда.


3. Выдача нарядов на производство работ и контроль их исполнения.


4. Наряды на работы повышенной опасности.


5. Особенности ведения ремонтных работ в зданиях завода (СПП, СПИ).


6. Особенности ведения ремонтных, строительных, пуско-наладочных работ на заводе сторонними организациями.


7. Порядок доставки работников от мест проживания до рабочих мест.


8. Закон РУз "Об охране труда", Трудовой кодекс (глава "Охрана труда").


9. Характеристики средств индивидуальной и коллективной защиты, используемых на объекте.


10. Организация медицинской помощи. Обязательные медицинские осмотры. Основные факторы риска возникновения профессионального заболевания.


11. Порядок выдачи лечебно-профилактического питания.


12. Особенности работы в условиях жаркого климата: питьевой режим.


13. Организация контроля за опасными и вредными производственными факторами на предприятии.


14. Взаимные обязательства администрации и работников по обеспечению здоровых и безопасных условий труда на предприятии.


15. Перечень действующих инструкций и правил, регламентирующих трудовую деятельность при ведении открытых горных работ.






ПРИЛОЖЕНИЕ N 3

к Правилам



ПРИМЕРНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ

основных вопросов первичного инструктажа

по технике безопасности на рабочем месте


1. Общие требования о технологическом процессе и оборудовании на данном рабочем месте, производственном участке, в цехе. Основные опасные и вредные производственные факторы, возникающие при данном технологическом процессе.


2. Безопасная организация и содержание рабочего места.


3. Опасные зоны машины, механизмы, приборы, средства безопасности оборудования (предварительные, тормозные устройства и ограждения, системы блокировки и сигнализации, знаки безопасности). Требования по предупреждению электротравматизма.


4. Порядок доставки к месту работы.


5. Правила поведения и передвижения людей на территории завода.


6. Опасные факторы производства эмульсионных взрывчатых веществ.


7. Порядок подготовки к работе (проверка исправности оборудования, пусковых приборов, инструмента и приспособлений, блокировок, заземления и других средств защиты).


8. Безопасные приемы и методы работы: действия при возникновении опасной ситуации.


9. Средства индивидуальной защиты на данном рабочем месте и правила пользования ими.


10. Схема безопасного передвижения работающих на территории цеха, участка.


11. Внутрицеховые транспортные и грузоподъемные средства и механизмы. Требования безопасности при погрузо-разгрузочных работах и транспортировке грузов.


12. Характерные причины аварий, взрывов, пожаров, случаев производственных травм.


13. Меры предупреждения аварий, взрывов, пожаров. Обязанности и действия при аварии, взрыве, пожаре. Способы применения имеющихся на участке средств пожаротушения, противоаварийной защиты и сигнализации, места их расположения.





ПРИЛОЖЕНИЕ N 4

к Правилам



КЛАССИФИКАЦИЯ

зданий и сооружений по степени

опасности производств

       


NN

п/п

    

Наименование здания для помещения

Категория опасности зданий по ОНТН 24-86

1.


Здание изготовления гранулированных ВВ методом холодного смешения: помещение подготовки гранулированной аммиачной селитры


В


2.


Помещение подготовки порошкообразного металлического горючего (распаковывание, подача порошка на дозирование)


Б


3.


Помещение подготовки нефтепродуктов: дизельного топлива, минеральных масел подогрев в емкостях, подача на дозирование


В

4.


Помещение дозирования компонентов и приготовления ВВ (дозирование и смешение компонентов, просеивание и транспортирование готового продукта в бункер-накопитель)


Б

5.


Помещение с бункером-накопителем для временного хранения готового ВВ и загрузки его в транспортно-зарядные машины


Б


6.

Здание подготовки гранулированной аммиачной селитры для изготовления гранулированных ВВ в процессе заряжения скважин


Б


7.


Помещение подготовки гранулированной аммиачной селитры (распакованные, просеивание, транспортирование в бункер-накопитель)


В

8.

Помещение с бункером-накопителем для загрузки селитры в смесительно-зарядные машины


В

9.


Здание приготовления растворов окислителей и подготовки других компонентов для изготовления водосодержащих эмульсионных ВВ и СЗМ в процессе заряжения скважин


В

10.


Помещение подготовки окислителя (окислителей), приготовления и накопления расходного запаса раствора окислителя

   

В

11.


Помещение подготовки порошкообразных металлических горючих и накопления расходного запаса

   

Б


12.

Помещение подготовки жидких горючих компонентов и эмульгатора

    

В

13.

Помещение дозирования и смешения жидких горючих компонентов с порошкообразным металлическим горючим:



с выделением пыли

Б


без выделения пыли

     

В

14.

Помещение дозирования и перекачивания жидких компонентов (растворы кальциевой, натриевой селитр, нитрата натрия)

  

В


Помещение приготовления эмульсии и загрузки СЗМ

В

15.

Помещение пульта управления

   

Д

16.

Помещение подготовки загустителя и раствора структурооб-разователя и ингибитора

    

Д

17.

Здание СПП ВВ заводского производства к механизированному заряжению с загрузкой их в ТЗМ, СЗМ:

  



Помещение подготовки гранулированных ВВ (распаковывание, просеивание, транспортирование в бункер-накопитель);

   

Б


Помещение с бункером-накопителем для загрузки ТЗМ, СЗМ

       

Б

18.

Здание централизованной очистки и промывки СЗМ, ТЗМ и погрузчиков с отделением очистки спец. одежды и бытовыми помещениями для обслуживающего персонала:

     



Помещение для очистки и промывки бункеров и узлов зарядных машин и погрузчиков


В


Помещение очистки спец. одежды

      

В

19.

Контрольно-аналитическая лаборатория


В

20.

Площадка или хранилище для отходов ВВ

Б

21.

Хранилище окислителей (аммиачной, натриевой и кальциевой селитр), отдельно стоящее или с отделением распаковывания и дробления селитры, поступающей в упаковке


В

22.

Хранилище горюче-металлических порошков (алюминиевого порошка, ферросилиция и др.)

  

В

23.

Хранилище жидкого и твердого горючего дизельного топлива, масла, мазута, эмульгатора и стабилизатора) со станцией их перекачки в накопительные емкости здания приготовления ВВ либо в СЗМ

    

В

24.

Хранилище вспомогательных компонентов (ингибитора, газо-генерирующих добавок, структурообразователя, загустителя и карбамида)

   

Д

25.

Хранилище растворов натриевой, кальциевой селитр, нитрата натрия

    

Д

26.

Хранилище вспомогательных материалов спец. одежды и средств индивидуальной защиты

     

В

          




ПРИЛОЖЕНИЕ N 5

к Правилам



ХАРАКТЕРИСТИКА

помещений и исполнения электродвигателей,

пусковой аппаратуры, осветительной аппаратуры,

аппаратуры связи, молниезащиты и проводок

(по ГОСТ 14225-69, ПУЭ стр. 378)

     

      

         

           

Наименование помещений

         

           

        

Класс

пожара

и взрыво-

опасных

зон по

ПУЭ

Исполнение

Катего-

рия по ПУЭ

Катего-

рия мол-

ниеза-

щиты

светиль-

ников

электро-

двигателей

пусковой

аппаратуры,

аппаратуры

1

2

3

4

5

6

7

1. Здание изготовления гранулированных ВВ методом холодного смешения; помещение подготовки гранулированной аммиачной селитры.

      

II - II а

IP44

IP44

IP44

3

III

Помещение подготовки порошкообразного металлического горючего (распаковывание, подача

порошка на дозирование); помещение подготовки нефтепродуктов:

     

В- II

2Ехе11СТ1 2Ех11СТ1 2Ех11СТ1

IExdllCT1

IExdllCT1 lExpllCTI

3

1

дизельного топлива, минеральных масел (подогрев в емкостях, подача на дозирование).

      

B-Ia

2ExellBT3 2ExedllBT3 2ExdllBT3

    

IExdllBT3

lExdIIBTS lExpllBTS

3

1

Помещение дозирования компонентов и приготовления ВВ (дозирование и смешение компонентов, просеивание и транспортирование готового продукта в бункер-накопитель).

     

П-Г

IP54

IP54

IP54

3

III

Помещение с бункером-накопителем для временного хранения готового ВВ и загрузки его в транспортно-зарядные машины.

     

В-II

2ExellCT4 2ExedllCT4 2ExdllCT4

IExdllCT4

2ExdllCT4 2ExpllCT4

3

1

2. Здание подготовки гранулированной аммиачной селитры для изготовления гранулированных ВВ в процессе заряжания скважин.

     







Помещение подготовки гранулированной аммиачной селитры (распаковывание, просеивание, транспортирование в бункер-накопитель).

   

II - II а

IP44

IP44

IP44

3

HI

Помещение с бункером накопителем для загрузки селитры в смесительно-зарядные машины.

  

II - II а

IP44

IP44

IP44

3

III

3. Здания приготовления растворов окислителей и подготовки других компонентов для изготовления водосодержащих эмульсионных ВВ в СЗМ в процессе заряжения скважин.

  







Помещение подготовки окислителя (окислителей), приготовления и накопления расходного запаса и раствора окислителя.


II -II а

IP44

IP44

IP44

3

III

Помещение подготовки порошкообразных металлических горючих накопления расходного запаса.

     

В-П

2Ехе11СТ1 2ExdllCT1 2ExdllCT1

lExdllCT1

2ExdllCT1 2ExdllCT1

3

I

Помещение подготовки жидких горючих компонентов и эмульгатора.

     

II-I

IP54

IP44

IP44

3

III

Помещение дозирования и смешения жидких горючих компонентов с порошкообразным металлическим горючим.

    

В-П

2ExellCT1 2ExdllCT1 2ExdllCT1

1ExdllCT1

2ExdllCT1 2ExdllCT1

3

III

Помещение дозирования и перекачивания жидких компонентов (растворы кальциевой и натриевой селитр, нитриданатрия).

     


IPX4

IPX4

IPX4

3

III

Помещение приготовления эмульсии и загрузки в СЗМ.

     

II-I

IPX54

IPX54

IPX54

1P44

III

4. Здание СПП ЭВВ заводского производства к механизированному заряжению с загрузкой их в ТЗМ, СЗМ.

    

В-II






Помещение подготовки гранулированных ВВ (распаковывание, просеивание, транспортирование в бункер-накопитель); помещение с бункером-накопителем для загрузки ТЗМ, СЗМ.

    

В-II

2ExellCT3 2ExdllCT3 2ExdllCT3

2ExeliCT3 2ExdllCT3 2ExdllCT3

    

2ExdllCT3 2ExdllCT3

2ExdllCT3 2ExdllCT3

2ExdllCT3 2ExdllCT3

3 3

I I

5. Здание централизованной очистки и промывки СЗМ, ТЗМ и погрузчиков с отделением очистки спецодежды и бытовыми помещениями для обслуживающего персонала.

   







Помещение очистки и промывки бункеров и узлов зарядных машин и погрузчиков.

      


IPX4

IPX4

IPX4

3

III

6. Площадка или хранилище для отходов ВВ.

     

В-Па

2ExellCT3 2ExdllCT3 lExdIICTS

   

2ExdlCT3

2ExdllCT3 2ExdllCT3

3

III

7. Хранилище окислителей (аммиачной, натриевой и кальциевой селитр), отдельно стоящее или с отделением распаковывания и дробления селитры, поступающей в упаковке.

      

П-IIа

IP44

IP44

IP44

3

III

8. Хранилище горючих металлических порошков (алюминиевого порошка и ферросилиция) и др.

   

П-IIа

IP44

IP44

IP44

3

III

9. Хранилище жидкого и твердого горючего (дизельного топлива, масла, мазута, эмульгита и стабилизатора) со станции их перекачки в накопительные емкости здания приготовления ВВ либо в СЗМ.

     

II-I*

B-Ia**

IP54

IP44

IP44

3

I

10. Хранилище растворов натриевой и кальциевой селитр, нитрита натрия

      


IPX4


IPX4

IPX4

3

III

             


*) Для нефтепродуктов с температурой вспышки выше 61°С.

**) Для нефтепродуктов с температурой вспышки ниже 61°С.


Примечания:

1. Маркировка взрывобезопасного электрооборудования указана согласно ГОСТ 12.2.020-76 "Электрооборудование взрывозащищенное. Термины и определения" и ГОСТ 14254-96 (МЭК 529-89) "Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (код IP)" электрооборудования для пожароопасных зон приняты согласно ГОСТ 14254-80 "Аппараты электрические на напряжение до 1000 В. Оболочки. Степени защиты и ПУЭ".


2. При рекомендации нескольких уровней и видов взрывобезопасности предпочтительным является первый вид в порядке перечисления.


3. Для пылевоздушных взрывоопасных смесей в маркировке электрооборудования допускается применение категории ПВ.



"Собрание законодательства Республики Узбекистан",

2006 г., N 23, ст. 213



















Время: 0.1656
по регистрации МЮ строгое соответствие
  • Все
  • действующие
  • утратившие силу
  • Русский
  • Ўзбекча
  • Оба языка
  • любая дата
  • точная дата
  • период
  • -

Свернуть поиск