ВСЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО УЗБЕКИСТАНА

Законодательство РУз / Международные отношения / Международные документы регионального характера / СНГ / Транспорт / Железнодорожный / Правила комплексных расчетов...(с изменениями) /

Изменения и дополнения в Правила комплексных расчетов между железнодорожными администрациями государств - участников Содружества Независимых Государств, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики (Утверждены на тридцать восьмом заседании Совета по железнодорожному транспорту 11 июня 2004 г.)

Функция недоступна

Данная функция доступно только для клиентов (пользователей)

Полный текст документа доступен в платной версии. По вопросам звоните на короткий номер 1172

ПРИЛОЖЕНИЕ N 6

к Протоколу тридцать восьмого заседания

Совета по железнодорожному транспорту

от 11 июня 2004 г.




ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ

в  Правила  комплексных  расчетов  между

железнодорожными администрациями государств -

участников Содружества Независимых Государств,

Латвийской Республики, Литовской Республики,

Эстонской Республики



Внести в Правила комплексных расчетов между железнодорожными администрациями государств - участников Содружества Независимых Государств, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики от 10 декабря 1994 г. (с изменениями и дополнениями от 20 ноября 1996 г., 7 марта 2001 г., 1 октября 2003 г.) следующие изменения и дополнения:


1. В пункте 1.2:

абзац третий изложить в следующей редакции:

"за перевозку багажа, грузобагажа и почты";

абзац четвертый дополнить словами: "и домашних вещей";

абзац шестой изложить в следующей редакции:

"за пользование тележками грузовых вагонов колеи 1435 мм";

абзац пятнадцатый "по валютной выручке за международные перевозки" исключить.


2. В подпункте 1.4.1:

дополнить подпункт после первого абзаца вторым абзацем следующего содержания:

"за пользование грузовыми вагонами и контейнерами";

абзац третий "за перевозку пассажиров, грузов, багажа, грузобагажа и почты" после слова "грузов" дополнить словами "домашних вещей";

абзац четвертый "за предоставление тележек колеи 1435 мм для перестановки грузовых вагонов колеи 1520 мм" изложить в следующей редакции:

"за пользование тележками грузовых вагонов колеи 1435 мм".


3. В подпункте 1.4.2:

абзац второй изложить в следующей редакции:

"за пользование вагонами рефрижераторных секций и автономных рефрижераторных вагонов (АРВ) со служебным помещением и обслуживающей бригадой";

в абзаце четвертом слово "удовлетворенным" исключить;

абзацы третий "за повреждение или утрату подвижного состава, контейнеров, перевозочных приспособлений и других технических средств" и пятый "по ведомостям перерасчета и по дополнительным расчетным ведомостям" исключить.


4. По тексту пункта 2.1 слова "ГВЦ МПС России" заменить словами "ГВЦ ОАО "РЖД".


5. В подпункте 2.1.5 первый абзац изложить в следующей редакции: "Расчеты за пассажирские перевозки в международном сообщении осуществляются в соответствии с разделом 2 (пункты 2.1 и 2.2) Правил о расчетах в международном пассажирском и грузовом железнодорожном сообщении".


6. Подпункт 2.2.1 дополнить абзацем вторым в следующей редакции:

"Расчеты за перевозку домашних вещей осуществляются в соответствии с разделом 2 (пункт 2.3) Правил о расчетах в международном пассажирском и грузовом железнодорожном сообщении и Порядком взимания провозных платежей за перевозку домашних вещей и проезд проводников, если они следуют с ними, и оформления перевозочных документов в международном сообщении."


7. В абзаце втором подпункта 2.3.1.2 слово "пользовательниц" заменить словами "собственниц грузовых вагонов".


8. В абзаце втором подпункта 2.3.2.2 слова "пользовательниц контейнерами" заменить словами "собственниц контейнеров".


9. Подпункт 2.11.2 дополнить абзацами следующего содержания:

"Железнодорожная администрация-кредитор в двадцатидневный срок со дня подписания протокола претензионного совещания направляет железнодорожной администрации-дебитору уведомление о причитающихся суммах с указанием даты подписания протокола.

Причитающиеся по протоколам претензионных совещаний суммы в двухмесячный срок со дня подписания протокола включаются в расчеты:

железнодорожной администрацией-кредитором - в бухгалтерскую выписку в свою пользу;

железнодорожной администрацией, составляющей сальдовую ведомость - в пользу железнодорожной администрации, которой причитается сумма."


10. Дополнить пункт 2 подпунктами 2.14 и 2.15 следующего содержания:

"2.14. За снабжение углем пассажирских вагонов

Расчеты за снабжение углем пассажирских вагонов осуществляются на основании счетов-фактур.

Счета-фактуры составляются ежемесячно организациями железнодорожного транспорта, производившими выдачу угля, на основании требований на выдачу угля.

Железнодорожная администрация, организация которой произвела выдачу угля, включает суммы по счетам-фактурам в сальдовую ведомость или бухгалтерскую выписку в свою пользу и одновременно направляет железнодорожной администрации, пассажирские вагоны которой снабжались углем, счет-фактуру с приложением требований.";

"2.15. За пользование тележками грузовых вагонов колеи 1435 мм

Расчеты за пользование тележками в сообщении с перестановкой грузовых вагонов с колеи 1520 мм на колею 1435 мм производятся в соответствии с пунктом 20.1 Правил пользования вагонами в международном сообщении (ППВ) по расчетной ведомости (Приложение 14 к настоящим Правилам). Расчетная ведомость составляется железнодорожной администрацией-собственницей тележек и высылается в одном экземпляре железнодорожной администрации-собственнице переставленных вагонов не позднее 25 числа второго месяца, следующего за расчетным".


11. В пункте 4.2:

второе предложение первого абзаца изложить в следующей редакции:

"Итоговые суммы расчетных документов включаются в сальдовую ведомость или бухгалтерскую выписку в валюте тарифа без округления";

второе предложение второго абзаца изложить в следующей редакции:

"При включении в сальдовую ведомость или бухгалтерскую выписку итоговых сумм расчетных документов, выраженных в других валютах, итоговые суммы пересчитываются в швейцарские франки по курсу БЦЦ (ВСС - Центральное расчетно-сальдировочное бюро) на последнее число месяца или по другому согласованному курсу согласно двусторонним договорам. Курс пересчета фиксируется в этих документах".


12. В пункте 4.3:

в первом абзаце слова "сальдовой ведомости и" заменить словами "сальдовой ведомости или";

во втором абзаце слова "за предоставление тележек колеи 1435 мм для перестановки грузовых вагонов колеи 1520 мм" заменить словами "за пользование тележками грузовых вагонов колеи 1435 мм";

в седьмом абзаце слова "сальдовую ведомость и" заменить словами "сальдовой ведомости или".


13. Подпункт 4.4.1 дополнить третьим абзацем следующего содержания:

"Железнодорожные администрации, составляющие сальдовые ведомости, приведены в Приложении N 15 к настоящим Правилам".


14. Подпункт 4.5.1 изложить в следующей редакции:

"4.5.1 Бухгалтерская выписка составляется на последнее число каждого отчетного месяца по форме приложения N 10 к настоящим Правилам каждой железнодорожной администрацией, участвующей в двусторонних (многосторонних) взаиморасчетах.

Бухгалтерская выписка составляется на основании расчетных документов, указанных в пункте 4.3 настоящих Правил.

По бухгалтерской выписке выводится сальдо по каждой валюте.

В бухгалтерской выписке по каждой включаемой из расчетных документов сумме должно быть отражено:

наименование статьи расчетов;

отчетный период;

номер и дата сопроводительного письма или документа, на основании которого суммы были включены;

в пользу какой железнодорожной администрации включается сумма.

Бухгалтерская выписка передается не позднее 10 числа месяца, следующего за отчетным, по факсу или электронной почтой и в этот же срок обязательно высылается почтой соответствующей железнодорожной администрации по адресам, указанным в Приложении N 2 к настоящим Правилам.

Железнодорожные администрации, составляющие бухгалтерские выписки, приведены в Приложении N 16 к настоящим Правилам".


15. Подпункт 4.5.3 изложить в следующей редакции:

"4.5.3. Железнодорожная администрация-дебитор на основании бухгалтерских выписок в срок до 15 числа месяца, следующего за отчетным, составляет платежную (сальдовую) ведомость по форме, приведенной в приложении N 11 к настоящим Правилам, выводит платежное сальдо и направляет платежную (сальдовую) ведомость

...
Время: 0.0187
по регистрации МЮ строгое соответствие
  • Все
  • действующие
  • утратившие силу
  • Русский
  • Ўзбекча
  • Оба языка
  • любая дата
  • точная дата
  • период
  • -

Свернуть поиск