ВСЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО УЗБЕКИСТАНА

Законодательство РУз / Страхование / Страхование ответственности водителей автотранспортных средств /

Положение о Фонде гарантирования выплат по обязательному страхованию гражданской ответственности владельцев транспортных средств (Приложение N 1 к Постановлению КМ РУз от 24.06.2008 г. N 141)

Функция недоступна

Данная функция доступно только для клиентов (пользователей)

Полный текст документа доступен в платной версии. По вопросам звоните на короткий номер 1172

ПРИЛОЖЕНИЕ N 1

к Постановлению КМ РУз

от 24.06.2008 г. N 141



ПОЛОЖЕНИЕ

о Фонде гарантирования выплат по обязательному

страхованию гражданской ответственности

владельцев транспортных средств


I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ


1. Фонд гарантирования выплат по обязательному страхованию гражданской ответственности владельцев транспортных средств (далее - Фонд) создается в целях гарантирования выплат по обязательному страхованию гражданской ответственности владельцев транспортных средств (далее - обязательное страхование), а также формирования и ведения Единой информационной системы по всем видам страхования.

2. В своей деятельности Фонд руководствуется Законом Республики Узбекистан "Об обязательном страховании гражданской ответственности владельцев транспортных средств", иными актами законодательства, а также настоящим Положением.


3. Фонд является некоммерческой организацией, имеет самостоятельный баланс, счета в банках Республики Узбекистан, в том числе в иностранной валюте, круглую печать с изображением Государственного герба Республики Узбекистан и со своим наименованием, штампы и бланки.

Фонд не вправе заниматься оказанием финансовой помощи и благотворительной деятельностью, а также выступать учредителем (участником) юридических лиц и участвовать в уставном капитале страховых организаций.


3-1. Наименование Фонда:

на государственном языке:

полное - "Транспорт воситалари эгаларининг фуқаролик жавобгарлигини мажбурий суғурта қилиш бўйича тўловларника фолатлаш жамғармаси";

сокращенное - "Суғурта тўловларини кафолатлаш жамғармаси";

на английском языке:

полное - "The Fund of guaranteeing payments on compulsory insurance of civil liability of vehicle owners";

сокращенное - "Fund of guaranteeing insurance payments";

на русском языке:

полное - "Фонд гарантирования выплат по обязательному страхованию гражданской ответственности владельцев транспортных средств";

сокращенное - "Фонд гарантирования страховых выплат".

4. Фонд отвечает по своим обязательствам всем своим имуществом.


II. ОСНОВНЫЕ ЗАДАЧИ И ФУНКЦИИ ФОНДА


5. Основными задачами Фонда являются:

обеспечение гарантированного возмещения потерпевшим вреда, причиненного им при использовании транспортных средств, путем осуществления компенсационных выплат в соответствии с требованиями законодательства об обязательном страховании гражданской ответственности владельцев транспортных средств;

финансовое обеспечение системы поддержки отдельных категорий граждан, имеющих право на скидки по страховым премиям в соответствии с законодательством об обязательном страховании гражданской ответственности владельцев транспортных средств, путем компенсации указанных скидок;

создание Единой информационной системы по всем видам обязательного и добровольного страхования, содержащей в том числе сведения о договорах страхования по этим видам страхования, страховых случаях, формирование персональных данных о страхователях и потерпевших, а также организация обмена указанными сведениями между уполномоченными государственными органами, страховщиками и Фондом, с обеспечением установленных законодательством требований о тайне страхования;

разработка и утверждение по согласованию со специально уполномоченным государственным органом по регулированию и надзору за страховой деятельностью (далее - специально уполномоченный государственный орган) правил, регламентирующих деятельность Фонда по реализации основных задач, возложенных на него законодательством;

формирование и ведение Единой информационной системы по реализации и оформлению Е-полисов а также по всем видам страхования, содержащей персональные данные по Е-полисам, страховым случаям, страхователям и потерпевшим, организация обмена данными с уполномоченными государственными органами по осуществлению контроля выполнения обязательств по всем видам обязательного и добровольного страхования.

6. В целях выполнения поставленных задач Фонд осуществляет следующие функции:

осуществляет компенсационные выплаты потерпевшим в установленном порядке, а также реализует регрессные требования;

компенсирует скидки по страховым премиям, предоставленные страховщиками категории лиц, имеющих право на указанные скидки в соответствии с законодательством;

координирует обеспечение обмена сведениями по всем видам обязательного и добровольного страхования между соответствующими министерствами и ведомствами, а также страхователями;

оказывает интерактивные услуги, связанные с осуществлением всех видов обязательного и добровольного страхования и разрешением страховых случаев, а также создает информационные системы;

при выявлении факта ограничения использования возможности оказания услуги на любом этапе оказания страховых услуг в электронном виде данное обстоятельство изучается Фондом, с последующим полным или частичным приостановлением интеграции между информационной системой Страховой организации и единой информационной системой Фонда до полного восстановления возможности оказания услуги;

формирует статистику страхования по всем видам обязательного и добровольного страхования;

осуществляет информационно-аналитическую деятельность по всем видам обязательного и добровольного страхования, в том числе на платной основе по заказу;

осуществляет со специально уполномоченным государственным органом постоянный обмен информацией, необходимой для осуществления Фондом своих полномочий;

осуществляет со страховщиками обмен сведениями обо всех видах обязательного и добровольного страхования с обеспечением установленных законодательством требований о тайне страхования;

формирует ежегодные и квартальные прогнозы по поступлению и расходованию средств Фонда;

разрабатывает и вносит на рассмотрение специально уполномоченного государственного органа предложения по совершенствованию законодательства об обязательном страховании гражданской ответственности владельцев транспортных средств;

осуществляет международные связи, изучает и использует зарубежный опыт в области всех видов обязательного и добровольного страхования ответственности владельцев транспортных средств.

Фонд может осуществлять иные функции в соответствии с его задачами и законодательством.



III. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ФОНДА


7. Фонд вправе:

получать в установленном порядке информацию от страховщиков о количестве заключенных договоров обязательного страхования, размерах собранных страховых премий, обязательств и выплаченных страховых возмещений;

осуществлять информационно-аналитическую деятельность по всем видам обязательного и добровольного страхования, в том числе на платной основе по заказу;

в порядке, предусмотренном настоящим Положением, размещать средства Фонда.

Фонд может иметь иные права в соответствии с возложенными на него задачами и законодательством.


8. Фонд обязан:

представлять специально уполномоченному государственному органу финансовую и иную отчетность по форме и в сроки, установленные этим органом;

обеспечивать эффективное и целевое использование средств Фонда;

ежеквартально публиковать в средствах массовой информации перечень страховщиков-участников;

по запросу специального уполномоченного органа представлять соответствующую информацию по всем видам обязательного и добровольного страхования.

Фонд может нести иные обязанности в соответствии с его задачами и законодательством.



IV. ПОРЯДОК ФОРМИРОВАНИЯ ИМУЩЕСТВА ФОНДА

И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЕГО СРЕДСТВ


9. Имущество Фонда формируется за счет:

единовременных и календарных взносов страховщиков, осуществляющих деятельность по обязательному страхованию гражданской ответственности владельцев транспортных средств;

единовременных выплат, осуществляемых за использование Единой информационной системы и организацию взаимного обмена информацией в рамках этой системы, а также периодических выплат на финансовое обеспечение и поддержку полноценной деятельности системы;

средств от реализации Фондом права регресса и суброгации в отношении лиц, ответственных за ущерб, причиненный потерпевшим;

доходов, получаемых от размещения денежных средств Фонда;

доходов, получаемых от осуществления информационно-аналитической деятельности по всем видам обязательного и добровольного страхования на платной основе по заказу;

иных поступлений, не запрещенных актами законодательства.

10. Единовременный взнос страховщика, осуществляющего деятельность по обязательному страхованию гражданской ответственности владельцев транспортных средств, в Фонд составляет 0,1 процента от установленного законодательством минимального размера уставного фонда страховщика на день внесения взноса в Фонд.

Календарный взнос представляет собой денежные средства, ежеквартально перечисляемые в Фонд страховщиками, осуществляющими деятельность по обязательному страхованию гражданской ответственности владельцев транспортных средств. Размер календарного взноса устанавливается наблюдательным советом Фонда по согласованию со специально уполномоченным государственным органом исходя из объема прироста за отчетный квартал общей страховой суммы по договорам обязательного страхования, заключенным страховщиком.

Уплата страховщиками календарных взносов приостанавливается при достижении суммы уплаченных календарных взносов размера, установленного наблюдательным советом Фонда по согласованию со специально уполномоченным государственным органом исходя из общей страховой суммы по договорам обязательного страхования. При изменении совокупной страховой суммы по договорам обязательного страхования сумма календарных взносов, внесенных страховщиком в Фонд, подлежит перерасчету.

11. Единовременный взнос страховщика в Фонд за использование Единой информационной системы и организацию взаимного обмена информацией в рамках этой системы составляет 0,1 процента от установленного законодательством минимального размера уставного фонда страховщика на день внесения взноса в Фонд.

При этом данный взнос не осуществляется страховщиками, заключившими с Фондом письменное соглашение о членстве в нем.

Периодические выплаты страховщика в Фонд на финансовое обеспечение и поддержку полноценной деятельности Единой информационной системы представляют собой денежные средства, ежеквартально перечисляемые страховщиками в Фонд.

Размер периодической выплаты устанавливается наблюдательным советом Фонда по согласованию со специально уполномоченным государственным органом.

12. Приостановление действия лицензии на право осуществления деятельности по обязательному страхованию не освобождает страховщика от уплаты календарных взносов в Фонд.

В случае изменения ставки календарного взноса Фонд обязан сообщить страховщикам об этом не позднее чем за тридцать дней до следующего срока уплаты.


13. Средства Фонда используются исключительно на:

осуществление компенсационных выплат;

компенсацию скидок по страховым премиям по обязательному страхованию;

содержание дирекции Фонда;

осуществление других задач Фонда, предусмотренных пунктом 5 настоящего Положения.

Средства Фонда, предназначенные для финансирования компенсационных выплат и компенсации скидок по страховым премиям, обособляются от иного имущества Фонда, по ним ведется отдельный учет и открывается отдельный банковский счет.


14. Содержание дирекции Фонда осуществляется за счет средств Фонда на основании сметы расходов, утверждаемой наблюдательным советом Фонда.


15. При наличии временно свободной части средств Фонда наблюдательный совет Фонда может ежегодно утверждать направления и объемы инвестирования этих средств. Инвестирование указанных средств Фонда осуществляется на условиях диверсификации, возвратности, прибыльности и ликвидности.


16. Доходы Фонда (за исключением процентов, облагаемых у источников выплаты от размещенных в коммерческих банках средств), полученные от размещения его средств в государственные ценные бумаги и другие активы, не являются объектом налогообложения.

17. В случае если спонсорами или грантодателями Фонду предоставлены средства с указанием целей и условий их использования, соответствующих целям и задачам Фонда, то эти средства должны быть использованы в соответствии с указаниями спонсоров или грантодателей.


18. При добровольном выходе из Фонда в связи с добровольным прекращением деятельности по обязательному страхованию, а также при исключении из него за невыполнение страховщиком обязательств перед Фондом взносы, уплаченные страховщиком Фонду, не возвращаются.


19. Специально уполномоченным государственным органом могут устанавливаться требования в отношении минимальной суммы средств, находящихся на банковском счете Фонда, для финансирования компенсационных выплат и компенсации скидок по страховым премиям.



V. ПОРЯДОК ЗАКЛЮЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОГО

СОГЛАШЕНИЯ СТРАХОВЩИКОВ С ФОНДОМ

И ИСКЛЮЧЕНИЯ ИХ ИЗ ЧЛЕНСТВА


20. Для заключения письменного соглашения с Фондом страховщик обязан представить в Фонд заявление, копию платежного поручения, подтверждающего уплату единовременного взноса в установленном размере.

21. Фонд уведомляет специально уполномоченный государственный орган о заключенных письменных соглашениях и внесении страховщиками единовременного взноса в Фонд.


22. Страховщики обязаны письменно уведомить Фонд в случае:

изменения фирменного наименования и (или) местонахождения страховщика;

принятия решения о реорганизации или ликвидации страховщика.


23. В случае изменения наименования и (или) местонахождения страховщика, заключившего с Фондом письменное соглашение, Фонд в течение десяти рабочих дней с момента получения от страховщика документов, подтверждающих перерегистрацию страховщика и переоформление лицензии, вносит соответствующие изменения в реестр страховщиков - членов Фонда.


24. При систематическом (два и более раза за отчетный период) невыполнении страховщиком обязательств перед Фондом, предусмотренных соглашением, заключенным между Фондом и страховщиком, в том числе на основании сведений об этом, представленных Фондом в специально уполномоченный государственный орган:

страховщик предупреждается специально уполномоченным государственным органом о необходимости выполнения обязательств;

в случае неустранения страховщиком причин, послуживших основаниями для предупреждения, Фонд на основании предписания специально уполномоченного государственного органа приостанавливает информационный обмен страховщика с Единой информационной системой;

при уведомлении специальным уполномоченным государственным органом об устранении обстоятельств, послуживших причинами приостановления информационного обмена с Единой информационной системой, информационный обмен восстанавливается.

Наблюдательный совет Фонда по согласованию со специально уполномоченным государственным органом может принять решение о расторжении соглашения, заключенного между страховщиком и Фондом.

25. При добровольном расторжении соглашений, заключенных с Фондом, в связи с добровольным прекращением деятельности по страхованию, а также при расторжении заключенных со страховщиком соглашений в связи с невыполнением обязательств перед Фондом страховщик должен выполнить свои обязательства по ранее заключенным письменным соглашениям по страхованию.


VI. УПРАВЛЕНИЕ ФОНДОМ


26. Органами управления Фондом являются наблюдательный совет и дирекция Фонда.


27. Наблюдательный совет Фонда осуществляет общее руководство деятельностью Фонда.


28. Состав наблюдательного совета утверждается Кабинетом Министров Республики Узбекистан. Наблюдательный совет возглавляет председатель.


29. Заседания наблюдательного совета созываются его председателем или по требованию не менее чем одной трети членов наблюдательного совета по мере необходимости, но не реже одного раза в квартал.

Наблюдательный совет правомочен принимать решения, если на заседании присутствует не менее двух третей его членов. Решение наблюдательного совета считается принятым, если за него проголосовало не менее двух третей от числа присутствующих.


30. Наблюдательный совет:

утверждает ставки календарных взносов страховщиков, предельные суммы уплаченных календарных взносов, порядок расчета и сроки их внесения;

осуществляет выбор банка-агента по согласованию со специально уполномоченным государственным органом;

принимает решение по размещению средств Фонда в государственные ценные бумаги и другие активы;

утверждает порядок использования средств Фонда, включая смету расходов на текущую деятельность;

формирует исполнительный орган Фонда и осуществляет контроль за его деятельностью;

определяет аудиторскую организацию;

осуществляет иные полномочия в соответствии с законодательством.


31. Исполнительным органом Фонда является его дирекция, которая осуществляет текущее руководство и несет ответственность за деятельность Фонда. Структура дирекции Фонда и предельная численность работников Фонда утверждаются Кабинетом Министров Республики Узбекистан. Дирекцию Фонда возглавляет директор, назначаемый наблюдательным советом Фонда.

32. Дирекция Фонда:

осуществляет контроль за своевременностью и полнотой перечисления единовременных и календарных взносов страховщиками;

осуществляет в установленном порядке компенсационные выплаты и компенсацию скидок по страховым премиям;

вносит на утверждение в наблюдательный совет смету расходов на текущую деятельность;

вносит по согласованию со специально уполномоченным органом в наблюдательный совет предложение о необходимости прекращения действия соглашения о членстве между страховщиком и Фондом;

осуществляет иные полномочия в соответствии с законодательством.


33. Директор Фонда принимает участие в заседаниях наблюдательного совета с правом совещательного голоса.



VII. ПОДГОТОВКА, РАССМОТРЕНИЕ И УТВЕРЖДЕНИЕ

ПРОГНОЗА ДОХОДОВ И РАСХОДОВ ФОНДА


34. Дирекция ежегодно осуществляет прогноз поступлений Фонда на следующий год в виде отчислений от страховщиков и иных поступлений из других источников, в том числе от привлечения грантов и кредитов международных организаций и финансовых институтов, безвозмездной помощи юридических и физических лиц - как резидентов, так и нерезидентов Республики Узбекистан.


35. Дирекция на основании прогноза доходов Фонда осуществляет прогноз расходов Фонда на следующий год.


36. Прогнозы доходов и расходов Фонда на следующий год вносятся дирекцией на рассмотрение и утверждение наблюдательному совету.

Годовые прогнозы доходов и расходов, в том числе смета расходов Фонда утверждаются наблюдательным советом до 10 февраля предстоящего года.

При этом до утверждения сметы расходов Фонда суммы расходов не должны превышать сумм расходов последнего квартала предыдущего финансового года и могут корректироваться с учетом сумм расходов на реализацию мероприятий, предусмотренных законодательством.


VIII. ФИНАНСОВАЯ И ИНАЯ ОТЧЕТНОСТЬ ФОНДА


38. Фонд представляет специально уполномоченному государственному органу финансовую и иную отчетность по форме и в сроки, установленные этим органом.


39. Достоверность годовой финансовой отчетности Фонда подлежит подтверждению аудиторской организацией.


40. Годовая финансовая отчетность Фонда утверждается наблюдательным советом.


41. Годовая финансовая отчетность Фонда публикуется в печати по форме и в сроки, установленные специально уполномоченным государственным органом.


42. Финансовая деятельность Фонда подлежит обязательной ежегодной аудиторской проверке.



IХ. ПОРЯДОК РАСХОДОВАНИЯ СРЕДСТВ ФОНДА


43. Расходование средств без утвержденной сметы, а также на мероприятия, не предусмотренные в прогнозе расходов Фонда, или в суммах, превышающих сметные назначения, как в целом по сметам, так и по отдельным видам расходов, запрещается, за исключением случаев повышения базовой расчетной величины.

44. Запрещается перечисление и временное изъятие средств со счетов Фонда на цели, не предусмотренные настоящим Положением.



Х. ПОЛУЧЕНИЕ И ГАРАНТИИ НЕРАЗГЛАШЕНИЯ

ФОНДОМ ИНФОРМАЦИИ О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

СТРАХОВЩИКОВ


45. Фонд и специально уполномоченный государственный орган осуществляют постоянный обмен информацией, необходимой для осуществления Фондом своих полномочий.


46. Фонд гарантирует неразглашение информации о деятельности страховщиков, а также их клиентов, если указанная информация стала известна Фонду при осуществлении им своих функций, кроме случаев, когда раскрытие информации допускается в соответствии с законом.


47. В случае разглашения Фондом указанной информации лицо, права которого были нарушены, вправе потребовать от Фонда возмещения убытков, причиненных ему таким разглашением.



ХI. РЕОРГАНИЗАЦИЯ И ЛИКВИДАЦИЯ ФОНДА


48. Реорганизация и ликвидация Фонда производятся в установленном законодательством порядке.



"Собрание законодательства Республики Узбекистан",

2008 г., N 26-27, ст. 251







































Время: 0.1368
по регистрации МЮ строгое соответствие
  • Все
  • действующие
  • утратившие силу
  • Русский
  • Ўзбекча
  • Оба языка
  • любая дата
  • точная дата
  • период
  • -

Свернуть поиск