Внимание!

Документ утратил силу.
Смотрите подробности в начале документа.


ВСЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО УЗБЕКИСТАНА

Законодательство РУз / Отдельные отрасли экономики / Утратившие силу акты / Сельское и водное хозяйство /

Постановление от 22.01.2002 г. Министерства финансов N 22 и Центрального банка N 114 В-2 "О внесении изменений в Порядок осуществления авансовых платежей при авансировании сельхозпродукции за счет средств Фонда для расчетов за сельскохозяйственную продукцию, закупаемую для государственных нужд" (Зарегистрировано МЮ 31.01.2002 г. N 656-2)

Функция недоступна

Данная функция доступно только для клиентов (пользователей)

Полный текст документа доступен в платной версии. По вопросам звоните на короткий номер 1172

ЗАРЕГИСТРИРОВАНО

МИНИСТЕРСТВОМ ЮСТИЦИИ

РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН

31.01.2002 г.

N 656-2




ПОСТАНОВЛЕНИЕ

МИНИСТЕРСТВА ФИНАНСОВ

РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН

N 22

ЦЕНТРАЛЬНОГО БАНКА

РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН

N 114 В-2


22.01.2002 г.


О внесении изменений

в Порядок осуществления авансовых платежей

при авансировании сельхозпродукции за счет средств

Фонда   для   расчетов   за   сельскохозяйственную

продукцию, закупаемую для государственных

нужд


Вступает в силу с 10 февраля 2002 года

В соответствии с пунктом 9 постановления Кабинета Министров Республики Узбекистан от 12 июня 2001 года N 252 "О совершенствовании системы управления хлопкоочистительной промышленностью республики" ПОСТАНОВЛЯЕМ:


1. Внести изменения в Порядок осуществления авансовых платежей при авансировании сельхозпродукции за счет средств "Фонда для расчетов за сельскохозяйственную продукцию, закупаемую для государственных нужд" (рег. N 656 от 01.03.99 г.) согласно приложению.


2. Настоящее Постановление вступает в силу по истечении десяти дней с момента его государственной регистрации в Министерстве юстиции Республики Узбекистан.



Министр                                                          М. Нурмуратов



Председатель                                                  Ф. Муллажанов



г. Ташкент





ПРИЛОЖЕНИЕ

к Постановлению от 22.01.2002 г.

МФ N 22 и ЦБ N 114 В-2



ИЗМЕНЕНИЯ

вносимые в Порядок осуществления авансовых

платежей при авансировании сельхозпродукции за счет

средств  Фонда для расчетов за сельскохозяйственную

продукцию, закупаемую для государственных нужд


1. В названии Порядка слово "сельхозпродукции" заменить словами "зерна и риса-шалы".


2. По преамбуле:

   в абзаце первом слово "хлопка" исключить;

в абзаце втором слово "сельхозпродукцию" заменить словами "зерно и рис-шалу".


3. В пункте 1 слова "коммерческих агентов Фонда по заготовке хлопка, зерна и риса-шалы - Ассоциации "Узпахтасаноатсотиш" и ГАК "Уздонмахсулот" заменить словами "Коммерческого агента Фонда по заготовке зерна и риса-шалы- ГАК "Уздонмахсулот"".


4. В пункте 3 слова "коммерческие и финансовые агенты" заменить словами "Коммерческий и Финансовый агенты".


5. По пункту 4:

в абзаце первом слова "коммерческие агенты Фонда (Ассоциация "Узпахтасаноатсотиш" и ГАК "Уздонмахсулот") совместно с финансовыми агентами (АКБ Пахтабанк и АКБ Галлабанк)" заменить словами "Коммерческий агент Фонда (ГАК "Уздонмахсулот") совместно с Финансовым агентом (АКБ Галлабанк)";

в абзаце третьем слова "коммерческими агентами" заменить словами "Коммерческим агентом"


6. По пункту 5:

в абзаце первом слова "финансовыми и коммерческими агентами" заменить словами "Финансовым и Коммерческим агентами" и слово "хлопка" исключить;

в абзаце втором слова "Финансовыми и Коммерческими агентами" заменить словами "Финансовым и Коммерческим агентами";

в абзаце третьем слова "своим Финансовым агентам" заменить словами "своему Финансовому агенту", слова "Коммерческими и Финансовыми агентами" заменить словами "Коммерческим и Финансовым агентами" и слово "хлопка" исключить.


7.   В пункте 10 слова "Коммерческих агентов" заменить словами "Коммерческого агента".


8. В пункте 11 слова "Коммерческие агенты Фонда подают" заменить словами "Коммерческий агент Фонда подает".


9. В пункте 12:

слова "Финансовым агентам" заменить словами "Финансовому агенту";

слова "Коммерческих агентов" заменить словами "Коммерческого агента".


10. В пункте 13:

слова "Коммерческих агентов Финансовые агенты Фонда осуществляют" заменить словами "Коммерческого агента Финансовый агент Фонда осуществляет" и слова "хлопка-сырца" исключить.


11. В пункте 14 слова "Ассоциации "Узпахтасаноатсотиш" и"  исключить.


12. В пункте 17 слова "финансовые (АКБ Пахтабанк и АКБ Галлабанк) и коммерческие (Ассоциация "Узпахтасаноатсотиш" и ГАК "Уздонмахсулот") агенты" заменить словами "Финансового   (АКБ   Галлабанк) и Коммерческого (ГАК "Уздонмахсулот") агентов".


13. В пункте 18 слова "сельхозпродукцию, закупаемую" заменить словами "зерно и рис-шалу, закупаемые".


14. В приложении 1:

в абзацах первом, втором, четвертом и шестом слова "хлопка-сырца (зерна; риса-шалы)" заменить словами "зерна (риса-шалы)";

в абзаце втором слова "Узбекнефтепродукта, Узсельхозснабремонта, Узхимпрома, Узсельхозмашхолдинга, Минжилкомобслуживания, Узагросугурта" заменить словами ""Узбекнефтепродукт", "Узагромашсервис", "Узкимёсаноат", "Узкишлокхужаликкимё", Узсельхозмашхолдинга, Агентства "Узкоммунхизмат", "Узагросугурта";

в абзаце четвертом слова "хлопка-волокна (зерна; риса-шалы)" заменить словами "зерна (риса-шалы)".


15. Настоящие изменения согласованы с ассоциацией "Узпахтасаноат", АКБ "Пахта-Банк", ГАК "Уздонмахсулот" и АКБ "Галлабанк".



“Бюллетень нормативных актов министерств, государственных комитетов и ведомств Республики Узбекистан”, 2002 г., N 1-2























Время: 0.2035
по регистрации МЮ строгое соответствие
  • Все
  • действующие
  • утратившие силу
  • Русский
  • Ўзбекча
  • Оба языка
  • любая дата
  • точная дата
  • период
  • -

Свернуть поиск