ВСЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО УЗБЕКИСТАНА

Законодательство РУз / Акты комплексного характера о внесении изменений и дополнений / Постановления Кабинета Министров / 2013 год /

Постановление Кабинета Министров Республики Узбекистан от 24.05.2013 г. N 141 "О внесении изменений и дополнений в некоторые решения Правительства Республики Узбекистан"

Функция недоступна

Данная функция доступно только для клиентов (пользователей)

Полный текст документа доступен в платной версии. По вопросам звоните на короткий номер 1172

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

КАБИНЕТА МИНИСТРОВ

РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН

24.05.2013 г.

N 141



О ВНЕСЕНИИ

ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ

В НЕКОТОРЫЕ РЕШЕНИЯ ПРАВИТЕЛЬСТВА

РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН


(Постановление Президента Республики Узбекистан

от 10 декабря 2012 г. N ПП-1875 "О мерах по дальнейшему

совершенствованию системы изучения иностранных языков")


В соответствии с постановлением Президента Республики Узбекистан от 10 декабря 2012 г. N ПП-1875 "О мерах по дальнейшему совершенствованию системы изучения иностранных языков" Кабинет Министров ПОСТАНОВЛЯЕТ:


1. Внести изменения и дополнения в некоторые решения Правительства Республики Узбекистан согласно приложению.


2. Министерствам и ведомствам в месячный срок привести свои ведомственные нормативно-правовые акты в соответствие с настоящим постановлением.


3. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на первого заместителя Премьер-министра Республики Узбекистан Р.С. Азимова и заместителя Премьер-министра Республики Узбекистан А.И. Икрамова.



Премьер-министр

Республики Узбекистан                                                 Ш. Мирзиёев






ПРИЛОЖЕНИЕ

к Постановлению КМ РУз

от 24.05.2013 г. N 141



ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ,

вносимые в некоторые решения Правительства

Республики Узбекистан


1. В постановлении Кабинета Министров от 22 ноября 2004 г. N 548 "О программе издания учебников и учебно-методических пособий для общеобразовательных школ на 2005-2009 годы" (СП Республики Узбекистан, 2004 г., N 11, ст. 107):


а) в пункте 3:

абзац второй дополнить словами "или посредством электронных торгов, организуемых Узбекской Республиканской товарно-сырьевой биржей";

абзац третий дополнить словами "(за исключением учебников и учебно-методических комплексов по иностранным языкам)";

дополнить абзацем следующего содержания:

"приобретение и доставка учебников и учебно-методических пособий по иностранным языкам для образовательных учреждений общего среднего и среднего специального, профессионального образования осуществляется Министерством народного образования и Центром среднего специального, профессионального образования Министерства высшего и среднего специального образования Республики Узбекистан или их территориальными управлениями за счет оборотных средств Республиканского целевого книжного фонда при Министерстве финансов Республики Узбекистан";


б) в абзаце первом пункта 4 слова "(Р.С. Касымов)" заменить словами "(А.И. Икрамов)";


в) пункт 6 изложить в следующей редакции:

"6. Государственному комитету Республики Узбекистан по приватизации, демонополизации и развитию конкуренции ужесточить контроль за соблюдением требований законодательства о конкуренции при проведении тендерных (конкурсных) торгов на издание и переиздание учебников и учебно-методических пособий для общеобразовательных школ";


г) дополнить пунктом 6-1 следующего содержания:

"6-1. Министерству финансов Республики Узбекистан установить:

контроль за недопущением искусственного завышения цен на услуги по доставке учебников и учебно-методических пособий для общеобразовательных школ, а также цен на отдельные виды учебной литературы при их декларировании, регулирование которых предусмотрено решениями Правительства Республики Узбекистан;

мониторинг динамики цен на учебную литературу при их обновлении и вносить информацию по ним в Правительственную комиссию по пересмотру и созданию новых учебных программ, учебников и учебных пособий для системы непрерывного образования";


д) пункт 8 изложить в следующей редакции:

"8. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на первого заместителя Премьер-министра Республики Узбекистан Р.С. Азимова и заместителя Премьер-министра Республики Узбекистан А.И. Икрамова.";


е) в приложении N 3 (Положение о порядке отбора и утверждения авторского состава на разработку учебников и учебно-методических комплексов для образовательных учреждений общего среднего и среднего специального, профессионального образования):


пункт 2 изложить в следующей редакции:

"2. Авторский состав на разработку учебной литературы, за исключением учебников и учебно-методических пособий по иностранным языкам, определяется путем конкурсного отбора.

Авторские группы по созданию и модернизации учебной литературы для изучения иностранных языков (в разрезе видов образования, предметов иностранных языков, классов, курсов и т. п.) формируются Министерством народного образования и Центром среднего специального, профессионального образования Министерства высшего и среднего специального образования Республики Узбекистан и представляются в рабочий орган Координационного совета по дальнейшему развитию изучения иностранных языков для рассмотрения.

Решение об утверждении авторских групп принимается Координационным советом по дальнейшему развитию изучения иностранных языков";


в пункте 7:

из абзаца пятого слова "Министерства финансов" исключить;

абзац восьмой изложить в следующей редакции:

"Председателем конкурсной комиссии является руководитель заказчика или один из его заместителей";


дополнить пунктами 17-1 - 17-3 следующего содержания:

"17-1. Конкурсный отбор объявляется несостоявшимся в случаях, если:

на конкурсный отбор представлены предложения менее трех участников;

требованиям, установленным конкурсной документацией, соответствуют конкурсные предложения менее трех участников.

17-2. В случае признания конкурсного отбора несостоявшимся, конкурсная комиссия принимает решение о проведении повторного конкурсного отбора.

При проведении повторного конкурсного отбора допускается пересмотр условий и сроков представления предложений.

В случае признания повторного конкурса несостоявшимся, конкурсная комиссия поручает образовательному учреждению или научной организации разработать учебную литературу.

17-3. В процессе проведения конкурсного отбора и после его завершения авторы-разработчики могут дополнять свой состав учеными, методистами и опытными учителями-практиками";


ж) в приложении N 4 (Положение о порядке конкурсного отбора учебников и учебно-методических комплексов для образовательных учреждений общего среднего и среднего специального, профессионального образования):


абзац первый пункта 3 после первого предложения дополнить словами "(за исключением учебной литературы, изучение и утверждение которой осуществляется Координационным советом по дальнейшему развитию изучения иностранных языков)";


в пункте 5:

из абзаца седьмого слова "а также Министерства финансов Республики Узбекистан" исключить;

дополнить абзацем следующего содержания:

"Председателем конкурсной комиссии является руководитель заказчика или один из его заместителей";


з) в приложении N 5 (Положение о порядке проведения тендерных торгов на издание учебников и учебно-методических комплексов для образовательных учреждений общего среднего и среднего специального, профессионального образования):


наименование после слов "на издание" дополнить словами "и переиздание";


пункт 1 дополнить абзацем следующего содержания:

"В качестве учебников и учебно-методических комплексов (далее - учебная литература) рассматриваются учебники, дополнительная учебная, методическая литература и рабочие тетради";


дополнить пунктом 1-1 следующего содержания:

"1-1. В настоящем Положении применяются следующие понятия:

макет учебной литературы - эталон учебной литературы для верстки полос издания и монтажа, с раскладкой полос на печатном листе, утвержденный издательством;

оригинал-макет учебной литературы - оригинал учебной литературы, каждая страница которого полностью совпадает с соответствующей страницей будущего издания;

издание - первичный выпуск в свет учебной литературы определенным количеством тождественных экземпляров;

переиздание - повторное издание ранее выпущенной учебной литературы. Переиздание может быть стереотипным, т.е. без каких-либо исправлений, или исправленным, дополненным, переработанным";


в пункте 2:

в абзаце первом слова "учебников и учебно-методических комплексов (далее - учебная литература)" заменить словами "учебной литературы";

абзац второй исключить;


в пункте 3:

абзац второй дополнить словами "или посредством электронных торгов, организуемых Узбекской Республиканской товарно-сырьевой биржей";

дополнить абзацем следующего содержания:

"В исключительных случаях, на основании решений Президента Республики Узбекистан и Правительства Республики Узбекистан, контракты на издание и переиздание учебной литературы могут заключаться без проведения тендерных (конкурсных) торгов";


абзацы второй и третий пункта 5 изложить в следующей редакции:

"Тендерные торги на издание и переиздание могут быть объявлены только на учебную литературу, по которой имеются решение Правительственной комиссии и согласие правообладателей (авторов и авторских коллективов). При переиздании учебной литературы необходимо также согласие издательств, обладающих правами на оригинал-макет учебной литературы.

Выплата победителям тендерных торгов по переизданию учебной литературы авторского вознаграждения и средств для возмещения издательству-правообладателю подтвержденных расходов на подготовку оригинал-макета учебной литературы осуществляется в порядке, устанавливаемом Узбекским агентством по печати и информации, Министерством народного образования, Центром среднего специального, профессионального образования Министерства высшего и среднего специального образования совместно с Министерством финансов Республики Узбекистан";


в пункте 10:

в абзаце третьем слово "стартовую" заменить словом "максимальную";

дополнить абзацем пятым следующего содержания:

"производит расходы, связанные с подготовкой и проведением тендерных торгов";

абзацы пятый и шестой считать соответственно абзацами шестым и седьмым;

в абзаце шестом слово "обеспечивает" заменить словом "осуществляет";


в пункте 11:

в абзаце втором слово "Аппарата" заменить словами "Исполнительного аппарата";

дополнить абзацами шестым и седьмым следующего содержания:

"Государственного комитета Республики Узбекистан по приватизации, демонополизации и развитию конкуренции;

Министерства здравоохранения Республики Узбекистан";

абзацы шестой - восьмой считать соответственно абзацами восьмым - десятым;


в пункте 12:

в абзаце седьмом слова "оценочной группы" заменить словами "оценочных групп";

в абзаце восьмом слова "заключения по поступившим предложениям участников тендера" заменить словами "результаты тендерных торгов для утверждения";


в пункте 13:

абзацы второй и третий изложить в следующей редакции:

"по согласованию с заказчиком разрабатывает тендерную документацию и после утверждения предоставляет ее претендентам;

публикует в средствах массовой информации и размещает на специальном информационном портале объявление о проведении тендера и обеспечивает рассылку приглашений потенциальным претендентам";

дополнить абзацем шестым следующего содержания:

"проводит квалификационный отбор претендентов";

абзацы шестой и седьмой считать соответственно абзацами седьмым и восьмым;


пункты 15-18 изложить в следующей редакции:

"15. Персональный состав оценочных групп утверждается тендерной комиссией и является конфиденциальной информацией до завершения тендерных торгов.

16. Оценочные группы:

изучают, анализируют и рассматривают тендерные предложения;

выставляют баллы в соответствии с критериями, указанными в тендерной документации;

выявляют наилучшее тендерное предложение и вносят заключение в тендерную комиссию для определения и утверждения победителя торгов.

17. Оферентами - участниками тендерных торгов могут быть как отечественные, так и иностранные юридические лица, имеющие опыт в издательской деятельности.

18. При квалификационном отборе претендентов к участию в торгах не допускаются юридические лица:

осуществляющие на дату объявления тендерных торгов свою деятельность менее 6 месяцев с момента государственной регистрации;

ненадлежащим образом исполнившие принятые обязательства по ранее заключенным с заказчиком контрактам;

находящиеся в стадии реорганизации, ликвидации или банкротства;

находящиеся в состоянии судебного разбирательства с заказчиком;

имеющие непосредственную организационно-правовую или финансовую зависимость от кого-либо из членов тендерной комиссии;

не представившие в установленный срок все необходимые документы для квалификационного отбора.

Информация об оферентах, ненадлежащим образом исполнивших принятые на себя обязательства по ранее заключенным контрактам, заказчиком представляется тендерной комиссии";


пункт 19 признать утратившим силу;


в пункте 20:

в абзаце первом слова "Участники тендерных торгов" заменить словом "Оференты";

в абзаце четвертом слово "из" заменить словами "за счет";


пункт 21 изложить в следующей редакции:

"21. Тендерная комиссия организует, а организатор тендерных торгов осуществляет разработку тендерной документации, включающей в себя:

инструкцию для оферентов;

квалификационные требования к претендентам;

список, технические требования и спецификацию издаваемой учебной литературы;

форму тендерного предложения, включая требования к упаковке и маркировке тендерных предложений, критерии технической и финансовой оценки предложений;

проформу контракта";


в пункте 22:

в абзаце первом слова "участников тендерных торгов" заменить словом "оферентов";

в абзаце четвертом слово "количеству" заменить словами "указания о количестве";

абзац девятый изложить в следующей редакции:

"размер, порядок внесения и возврата денежного задатка по тендерному предложению, гарантирующего безотзывность предложения оферента в течение оговоренного периода времени";

дополнить абзацем десятым следующего содержания:

"по усмотрению заказчика - размер, порядок внесения и возврата денежной гарантии (в виде залога) по надлежащему исполнению контракта, заключенному по результатам тендерных торгов";

абзацы десятый - тринадцатый считать соответственно абзацами одиннадцатым - четырнадцатым;

в абзаце одиннадцатом слова "участникам торгов" заменить словом "оферентам";


в пункте 23:

в абзаце втором слово "участника" заменить словом "претендента";

абзац четвертый изложить в следующей редакции:

"наличие трудовых ресурсов и квалифицированных специалистов, необходимых для выполнения претендуемого объема государственного заказа, собственной производственной базы или договора о тиражировании претендуемого объема учебной литературы";

абзац седьмой исключить;

абзац восьмой считать абзацем седьмым;


в пункте 25:

дополнить абзацем вторым следующего содержания:

"информации, подтверждающей соответствие претендента на участие в тендерных торгах квалификационным требованиям";

абзацы второй - шестой считать соответственно абзацами третьим - седьмым;


пункт 26 признать утратившим силу;


в пункте 29 слово "участникам" заменить словом "претендентам";


пункт 32 после слова "журналах" дополнить словами "а также размещается на специальном информационном портале";


в пункте 33:

в абзаце четвертом слова "и тираж" заменить словами "тираж и максимальная стоимость";

в абзаце седьмом слово "участника" заменить словом "претендента";


в абзаце втором пункта 34 слова "стоимости оплаты труда по разработке, расходов на тиражирование и распространение тендерной документации" заменить словами "ожидаемых его расходов, связанных с организацией и проведением тендерных торгов";


пункты 35 и 36 изложить в следующей редакции:

"35. Тендерные предложения разрабатываются в соответствии с требованиями к тендерной документации и представляются в двух конвертах, вложенных в один пакет.

В пакете представляются документы, подтверждающие соответствие претендента квалификационным требованиям и финансовое состояние, банковские документы, подтверждающие внесение задатка (в размере, устанавливаемом тендерной комиссией в пределах от 1 до 5 процентов от максимальной стоимости (цены) издаваемой учебной литературы), или гарантийное письмо обслуживающего банка на эквивалентную сумму.

Первый конверт является техническим предложением и содержит макет учебной литературы, предлагаемый график и сроки издания и переиздания учебной литературы.

Второй конверт является коммерческим предложением и содержит ценовые предложения, возможные скидки.

36. На пакете должны быть написаны наименование и адрес претендента, наименование и адрес организатора тендерных торгов. На конвертах указываются наименование и адрес претендента, наименование и адрес организатора тендерных торгов, наименование учебной литературы, предлагаемой к изданию и переизданию, и, при необходимости, номер приглашения";


пункт 38 изложить в следующей редакции:

"38. Срок действия тендерного предложения устанавливается в тендерной документации.

Претенденты могут отозвать свои тендерные предложения до истечения последнего дня и времени их представления.

Тендерное предложение не рассматривается и возвращается претенденту без вскрытия конвертов в случае:

поступления после истечения срока его представления;

несоответствия претендента квалификационным требованиям тендерных торгов";


пункт 40 изложить в следующей редакции:

"40. По истечении установленного срока подачи тендерных предложений, в установленный день и час тендерная комиссия вскрывает пакет, содержащий документы, подтверждающие соответствие квалификационным требованиям и финансовое состояние претендента, банковские документы, конверты с техническими и коммерческими предложениями.

Конверты с техническими и коммерческими предложениями остаются в запечатанном виде и до следующего заседания хранятся в сейфе организатора тендерных торгов. Ответственность за сохранность документов из первого и второго конвертов несет организатор тендерных торгов";


дополнить пунктом 40-1 следующего содержания:

"40-1. Документы, подтверждающие соответствие квалификационным требованиям и финансовое состояние претендента, банковские документы передаются организатору тендерных торгов для проведения квалификационного отбора претендентов, которые допускаются для участия в тендере.

Список отобранных оферентов утверждается тендерной комиссией.

Тендерные предложения претендентов, не допущенных к участию в тендере, возвращаются претендентам без вскрытия конвертов с техническими и коммерческими предложениями";


пункт 41 изложить в следующей редакции:

"41. Вскрытие конвертов с техническими предложениями осуществляется в присутствии оферентов, изъявивших желание присутствовать, или их полномочных представителей.

После вскрытия первого конверта зачитываются наименования оферентов, проверяется соблюдение условий и процедур торгов, наличие соответствующих документов";


в пунктах 42, 43, 46-50, 57 и 62 слова "участнику", "участников", "участниками", "участники", "участникам", "участник" и "участника" заменить соответственно словами "оференту", "оферентов", "оферентами", "оференты", "оферентам", "оферент" и "оферента";


из пункта 45 слова "квалификация участника" исключить;


пункты 51 и 52 изложить в следующей редакции:

"51. При наличии всех требуемых документов, вложенных во второй пакет, тендерная комиссия передает их оценочной группе по коммерческой оценке для оценки.

52. Оценочная группа по коммерческой оценке методом сравнения рассматривает предлагаемую оферентами стоимость (цену) учебной литературы, размеры скидок и финансово-экономические показатели оферентов";


в первом и втором предложениях пункта 55 слова "оценочной группы" заменить словами "оценочных групп";


в абзаце втором пункта 56 слово "претенденту" заменить словом "оференту";


в пункте 58 слова "заключения оценочной группы и индивидуальных заключений членов тендерной комиссии" заменить словами "заключений оценочных групп";


абзац первый пункта 59 изложить в следующей редакции:

"Итоговый протокол тендерной комиссии содержит сведения о победителе и резервных оферентах, составе тендерной комиссии, заключениях оценочных групп, сводную таблицу тендерных предложений оферентов и предполагаемые сроки подписания контракта с победителем";


пункт 64 изложить в следующей редакции:

"64. Тендерные торги объявляются несостоявшимися в случаях, если:

к моменту крайнего срока представления тендерных предложений поступило менее трех предложений по одному лоту;

все тендерные предложения не соответствуют требованиям, предъявляемым к тендерной документации;

все тендерные предложения не содержат документов, требуемых условиями тендерной документации;

в пределах максимальной стоимости учебной литературы представлено ценовое предложение менее двух оферентов;

условиям квалификационного отбора соответствуют предложения менее трех претендентов";


пункт 66 дополнить словами "и сроков ее предоставления по решению тендерной комиссии";


пункт 67 дополнить абзацем пятым следующего содержания:

"в случае объявления тендерных торгов несостоявшимися";

абзац пятый считать абзацем шестым.


3. Перечень видов товаров (работ, услуг), при приобретении которых получатели бюджетных средств могут осуществлять авансовые платежи в размере более 15 процентов, утвержденный постановлением Кабинета Министров от 24 августа 2011 г. N 241 (СП Республики Узбекистан, 2011 г., N 8, ст. 72), дополнить строкой 22 следующего содержания:

         

"

22.

Учебники и учебные пособия для учреждений общего среднего и среднего специального, профессионального образования

30%

от общей суммы договора

".

        


"Собрание законодательства Республики Узбекистан",

3 июня 2013 года, N 22, ст. 281


"Собрание постановлений Правительства Республики Узбекистан",

2013 г., N 5, ст. 32





















































Время: 0.1656
по регистрации МЮ строгое соответствие
  • Все
  • действующие
  • утратившие силу
  • Русский
  • Ўзбекча
  • Оба языка
  • любая дата
  • точная дата
  • период
  • -

Свернуть поиск