ВСЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО УЗБЕКИСТАНА
Законодательство РУз / Основы государственно-правового устройства / Утратившие силу акты / Суверенитет. Конституция. Государственные символы /Постановление Кабинета Министров Республики Узбекистан от 10.09.1996 г. N 311 "О внесении изменений и дополнений в Государственную программу по реализации Закона "О государственном языке Узбекской ССР"
Полный текст документа доступен в платной версии. По вопросам звоните на короткий номер 1172
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
КАБИНЕТА МИНИСТРОВ
РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН
10.09.1996 г.
N 311
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ
И ДОПОЛНЕНИЙ В ГОСУДАРСТВЕННУЮ
ПРОГРАММУ ПО РЕАЛИЗАЦИИ ЗАКОНА
"О ГОСУДАРСТВЕННОМ ЯЗЫКЕ
УЗБЕКСКОЙ ССР"
Во исполнение постановления Олий Мажлиса "О порядке введения в действие Закона Республики Узбекистан "О государственном языке" в новой редакции" Кабинет Министров ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Внести изменения и дополнения в Государственную программу по реализации Закона "О государственном языке Узбекской ССР" утвержденную постановлением Совета Министров Узбекской ССР от 19 февраля 1990 г. N 101, утвердив ее новую редакцию согласно приложению.
2. Совету Министров Республики Каракалпакстан, хокимиятам областей и города Ташкента, министерствам, государственным комитетам, ведомствам, ассоциациям, концернам, корпорациям разработать и утвердить мероприятия по реализации Государственной программы.
Председатель
Кабинета Министров И. Каримов
ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОГРАММА
по обеспечению реализации Закона Республики
Узбекистан "О государственном языке"
(Новая редакция)
Мероприятия |
Исполнители |
Сроки исполнения |
1. Организационные вопросы |
||
1. Возложить на комиссии по введению узбекского алфавита, основанного на латинской графике, при областных, городских и районных хокимиятах, а также рабочие комиссии в министерствах, комитетах, ведомствах, учреждениях, организациях, предприятиях ответственность по введению Закона "О государственном языке" в новой редакции. Комиссиям разработать и утвердить мероприятия согласно новой редакции Закона и приступить к их выполнению. |
Хокимияты областей, городов и районов, министерства и ведомства |
постоянно |
2. Провести разъяснительную и пропагандистскую работу среди населения о введении Закона "О государственном языке". |
АН, Минвуз, Минобразование, Терминком, Узтелерадио, редакции газет и журналов, Респ. центр "Духовность и просветительство" |
постоянно |
3. Подготовить и издать массовым тиражом "Комментарийк Закону о государственном языке" на узбекском и русском языках для практического использования всеми заинтересованными сторонами. |
АН, Терминком, Минюст, Госкомпечать |
1996 г. IV квартал |
4. Ежегодно проводить День узбекского языка - в день принятия Закона о государственном языке. |
Министерства, ведомства, хокимияты, предприятия, организации, учреждения |
ежегодно 21 октября |
II. Научное изучение узбекского языка, обучение
|
||
1. Создать фонд педагогических программных средств для обучения узбекскому языку с применением компьютерной техники, разработать автоматизированные системы его изучения, осуществления машинного перевода на узбекский язык научно-технических текстов на других языках. |
АН, Минобразование, Минвуз, Минфин |
1997 - 2000 гг. |
2. Расширить обучение на государственном языке в детских дошкольных учреждениях, общеобразовательных школах, профессионально-технических училищах и средних специальных учебных заведениях, а также подготовку специалистов для республики по государственному языку в высших учебных заведениях, независимо от их ведомственной подчиненности. |
Минобразование, Минвуз |
постоянно |
3. Усовершенствовать учебные планы и программы, учебники и методику преподавания узбекского языка для педагогических институтов, подготавливающих преподавателей узбекского языка для школ с неузбекским языком обучения. |
Минобразование, Госкомпечать |
1997 - 2002 гг. |
4. Расширить изучение узбекского языка как основного предмета в учебных планах и программах во всех школах, ПТУ, ссузах и вузах с русским и другими языками обучения. |
Минобразование, Минвуз |
постоянно |
5. Оказать практическую помощь узбекскому населению, проживающему за пределами республики, в приобретении учебно-методической, художественной и научно-технической литературы на родном языке, изданной в республике. |
Минобразование, Минвуз, Госкомпечать |
с 1998 г. постоянно |
6. Обеспечить граждан республики, не владеющих узбекским языком, независимо от рода их деятельности и служебного ранга, повсеместным бесплатным обучением государственному языку. |
Министерства и ведомства, Минвуз, Минобразование, областные и районные хокимияты, организации |
начиная с 1997 г. |
7. Усилить работу и укреплять высококвалифицированными кадрами кафедры узбекского языка и литературы высших учебных заведений. |
Минвуз, Минобразование, АН |
постоянно |
8. Создавать на конкурсной основе, с привлечением специалистов и практиков оригинальные учебники по узбекскому языку для учебных заведений Республики Узбекистан. |
Минобразование, Минвуз, Госкомпечать, АН |
с 1997 г. постоянно |
9. Разработать и внедрять методику интенсивного изучения узбекского языка в учебных заведениях и среди населения, позволяющую за короткий срок овладеть навыками разговорной узбекской речи. В этих целях подготовить и издать "Разговорник по узбекскому языку". |
Минобразование, Минвуз, Госкомпечать |
1997 - 1999 гг. |
10.Возложить на Республиканский учебно-методический центр Минобразования Республики Узбекистан, как головной центр, координацию разработки, издания и внедрения программ, учебно-методических пособий, учебников, дидактических материалов и компьютерных средств по узбекскому языку для всех уровней народного образования независимо от ведомственной подчиненности. |
Минобразование, Минфин, Минвуз |
с 1997 г. постоянно |
11.Проводить районные, городские, областные и республиканские туры олимпиад учащихся и студентов всех национальностей по узбекскому языку. Разработать действенную систему поощрения победителей олимпиад. |
Минвуз, Минобразование, хокимияты, Центр тестирования, министерства и ведомства, имеющие вузы и ссузы |
ежегодно |
12.Исходя из потребности и предложений создать условия для изучения узбекской письменности на основе арабской графики. |
Минобразование, Минвуз, АН |
|
13.Систематически проводить республиканские и межрегиональные методические конференции, семинары по вопросам преподавания узбекского языка и литературы. |
Минвуз, Минобразование |
с 1996 г. постоянно |
III. Публикация документов |
||
1. Обеспечить публикацию законодательных актов Республики Узбекистан, других документов органов государственной власти и управления на государственном языке, при необходимости и на других языках. |
Минюст, Госкомпечать, хокимияты |
постоянно |
2. Обеспечить принятие и объявление документов местных органов власти и управления на государственном языке, в местах компактного проживания представителей отдельных национальностей - на государственном языке и языке данной национальности. |
Районные и областные хокимияты, министерства и ведомства, Минюст |
постоянно |
3. Обеспечить оформление актов гражданского состояния, документов, удостоверяющих личность, на государственном языке, а при необходимости дублирование на другом языке. |
Минюст, хокимияты, МВД |
постоянно |
4. Создать условия лицам, проживающим в Республике Узбекистан, независимо от их национальности, писать свое имя, отчество и фамилию в соответствии с национально-историческими традициями. |
МВД, Минюст |
с 1996 г. постоянно |
IV. Издательское дело |
||
1. Подготовить и издать многотомный академический "Толковый словарь узбекского языка". |
АН, Госкомпечать, Минфин |
1997 - 2005 гг. |
2. Осуществить публикацию литературных историко-культурных памятников узбекского народа на языке подлинника и обеспечить их перевод на русский и другие языки. |
АН, Госкомпечать |
1998 - 2000 гг. |
3. Издание терминологических словарей по отраслям науки и техники. |
АН, Терминком, Госкомпечать |
с 1998 г. |
4. Обеспечить публикацию научно-популярной литературы, брошюр, буклетов, наглядных пособий для изучения узбекского языка на предприятиях, в организациях и учреждениях. |
Госкомпечать, Минобразование, Минвуз, Республиканское общество "Маънавият ва маърифат" |
с 1996 г. |
5. Издать пособие по делопроизводству на государственном языке. |
АН, Госкомпечать, Терминком |
1997 г. |
V. Делопроизводство и информационное обслуживание |
||
1. Осуществлять перевод делопроизводства, документоведения, и переписки между учреждениями, организациями на государственный язык республики. |
Хокимияты, министерства, ведомства, предприятия, концерны, комитеты, компании и др. учреждения |
до 2003 года |
2. Издание на государственном языке нормативных, инструктивных материалов и положений, форм, бланков статистического и финансового учета и отчетности, другой документации и их тиражирование, кроме предназначенной для отправки за пределы республики. |
Минфин, Госкомпрогнозстат, министерства, ведомства, предприятия, хокимияты |
до 2003 года |
3. Ввести учетно-статистическую и финансовую документацию на предприятиях, в учреждениях и организациях, расположенных на территории Республики Узбекистан, на государственном и русском языках. |
Госкомпрогнозстат, Минфин, министерства, ведомства, организации, хокимияты |
до 2003 года |
4. Исполнить тексты официальных печатей, штампов, бланков государственных и общественных организаций, предприятий, учреждений республики на государственном языке. |
Госкомпечать, МВД, хокимияты, министерства, ведомства |
1996 - 1997 гг. |
5. Обеспечить исполнение и объявление текстов прейскурантов, вывесок, ценников, ярлыков, инструкций, в том числе на продукцию, поступающую из-за рубежа, другой наглядной и устной информации на государственном языке республики, при необходимости на других языках. |
Узбытсоюз, Минкультуры, Узбекбирлашув, Узбексавдо, Госкомпечать |
1999 г. |
6. Осуществить названия городов, районов, кишлаков, площадей, городов и районов, улиц и других географических объявлений на государственном языке республики. |
Хокимияты областей, городов и районов, Терминком |
постоянно |
7. Разработать единый порядок присвоения фирменных наименований хозяйствующим субъектам Республики Узбекистан. |
Минюст, Терминком, Госкомпрогнозстат |
1996 г. |
8. Обеспечить ответы гражданам, обращающимся с заявлениями, жалобами и предложениями в государственные, общественные организации и учреждения на государственном языке и на другом языке. Предусмотреть административные меры к должностным лицам, препятствующим в принятии и рассмотрении заявлений, жалоб и предложений граждан на любом языке, используемом в республике. |
Министерства, ведомства, предприятия, организации и хокимияты |
с 1996 г. постоянно |
9. Обеспечить государственные нотариальные конторы, районные хокимияты, кишлачные и поселковые советы инструктивными материалами на узбекском языке в части порядка совершения нотариальных действий и делопроизводства в государственных нотариальных конторах и органах ЗАГСа. |
Минюст |
1997 г. |