ВСЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО УЗБЕКИСТАНА

Законодательство РУз / Страхование / Акты о внесении изменений и дополнений / Общие положения /

Постановление от 18.03.2015 г. Министерства финансов N 25, Департамента по борьбе с налоговыми, валютными преступлениями и легализацией преступных доходов при Генеральной прокуратуре N 7 "О внесении изменений и дополнений в Правила внутреннего контроля по противодействию легализации доходов, полученных от преступной деятельности, и финансированию терроризма для страховщиков и страховых посредников" (Зарегистрировано МЮ 06.04.2015 г. N 2036-2)

Функция недоступна

Данная функция доступно только для клиентов (пользователей)

Полный текст документа доступен в платной версии. По вопросам звоните на короткий номер 1172

ЗАРЕГИСТРИРОВАНО

МИНИСТЕРСТВОМ ЮСТИЦИИ

РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН

06.04.2015 г.

N 2036-2




ПОСТАНОВЛЕНИЕ

          

МИНИСТЕРСТВА ФИНАНСОВ

РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН

N 25


ДЕПАРТАМЕНТА ПО БОРЬБЕ

С НАЛОГОВЫМИ, ВАЛЮТНЫМИ

ПРЕСТУПЛЕНИЯМИ И ЛЕГАЛИЗАЦИЕЙ

ПРЕСТУПНЫХ ДОХОДОВ ПРИ

ГЕНЕРАЛЬНОЙ ПРОКУРАТУРЕ

РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН

N 7

       

18.03.2015 г.



О внесении изменений и дополнений

в Правила внутреннего контроля по противодействию

легализации доходов, полученных от преступной

деятельности, и финансированию терроризма

для страховщиков и страховых посредников



В соответствии с законами Республики Узбекистан "О страховой деятельности" и "О противодействии легализации доходов, полученных от преступной деятельности, и финансированию терроризма" Министерство финансов и Департамент по борьбе с налоговыми, валютными преступлениями и легализацией преступных доходов при Генеральной прокуратуре Республики Узбекистан ПОСТАНОВЛЯЮТ:


1. Внести изменения и дополнения в Правила внутреннего контроля по противодействию легализации доходов, полученных от преступной деятельности, и финансированию терроризма для страховщиков и страховых посредников, утвержденные постановлением Министерства финансов и Департамента по борьбе с налоговыми, валютными преступлениями и легализацией преступных доходов при Генеральной прокуратуре Республики Узбекистан от 13 октября 2009 года NN 104, 41 (рег. N 2036 от 3 ноября 2009 года) (Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2009 г., N 45, ст. 494), согласно приложению.


2. Настоящее постановление вступает в силу по истечении трех месяцев со дня его официального опубликования.


                

Министр финансов

         

       

Р. Азимов

И. о. начальника Департамента

по борьбе с налоговыми, валютными

преступлениями и легализацией

преступных доходов

при Генеральной прокуратуре

        

       

        

  

Б. Зиляев

             





ПРИЛОЖЕНИЕ

к Постановлению



ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ,

вносимые в Правила внутреннего контроля

по противодействию легализации доходов, полученных

от преступной деятельности, и финансированию

терроризма для страховщиков и страховых

посредников


1. В пункте 1:

дополнить абзацем четвертым следующего содержания:

"государства, не участвующие в международном сотрудничестве в сфере противодействия легализации доходов, полученных от преступной деятельности, и финансированию терроризма - государства и территории, определенные в официальных заявлениях Группы по разработке финансовых мер по борьбе с отмыванием денег (ФАТФ), которые представляют угрозу международной финансовой системе и у которых система противодействия легализации доходов, полученных от преступной деятельности, и финансированию терроризма, имеет стратегические недостатки;";

абзацы четвертый - десятый считать соответственно абзацами пятым - одиннадцатым;

дополнить абзацами следующего содержания:

"оффшорная зона - государства и территории, предоставляющие льготный налоговый режим и (или) не предусматривающие раскрытие и представление информации при проведении финансовых операций;

риск - риск совершения клиентами операций в целях легализации доходов, полученных от преступной деятельности, или финансирования терроризма.".


2. В пункте 2:

дополнить абзацем четвертым следующего содержания:

"определение и оценка рисков в сфере деятельности организации, а также мер по их снижению;";

абзац четвертый считать абзацем пятым.


3. Пункт 3 дополнить абзацем следующего содержания:

"принятие соответствующих мер по определению, оценке и снижению рисков в рамках деятельности организации.".


4. Пункт 9 дополнить абзацем следующего содержания:

"осуществляет мониторинг по организации системы внутреннего контроля и устранению недостатков, выявленных в деятельности организации в ходе проведения мониторинга и контроля Министерством финансов совместно с Департаментом.".


5. В пункте 11:

дополнить абзацем седьмым следующего содержания:

"принимать соответствующие меры по определению и оценке рисков легализации доходов, полученных от преступной деятельности, и финансирования терроризма, документально фиксировать эти риски и принимать меры по их снижению;";

абзацы седьмой и восьмой считать соответственно абзацами восьмым и девятым.


6. В пункте 16:

дополнить абзацем третьим следующего содержания:

"при осуществлении разовых сделок, сумма которых превышает 300-кратный размер минимальной заработной платы на день осуществления операции;";

абзацы третий - девятый считать соответственно абзацами четвертым - десятым.


7. Дополнить пунктами 16-2 и 16-3 следующего содержания:

"16-2. Организации обязаны принимать усиленные меры надлежащей проверки в случае, если одной из сторон операции является лицо, постоянно проживающее, находящееся или зарегистрированное в государстве, не участвующем в международном сотрудничестве в сфере противодействия легализации доходов, полученных от преступной деятельности, и финансированию терроризма, либо в оффшорной зоне, а также в отношении клиентов, отнесенных к категории высокого уровня рисков.

16-3. Усиленные меры по надлежащей проверке клиента включают:

получение дополнительной информации о клиенте (род деятельности, размер активов, информация, доступная через открытые базы данных и т. д.) и более частое обновление данных по клиенту и бенефициарному собственнику;

получение от клиента информации об источнике его денежных средств;

получение информации о причинах заключения договора страхования или ранее заключенных договорах страхования;

проведение мониторинга деловых отношений с клиентом путем анализа заключенных с ним договоров страхования.".


8. Абзац третий пункта 18 дополнить предложением следующего содержания:

"При этом меры по идентификации бенифициарного собственника или выгодоприобретателя должны быть приняты до осуществления выплат по договорам страхования.".


9. Дополнить главой III-1 следующего содержания:

"III-1. Определение и оценка уровня риска


23-1. Организация должна принимать меры по определению, оценке и снижению уровня риска совершения клиентами операций в целях легализации доходов, полученных от преступной деятельности, или финансирования терроризма (далее - уровень риска).

Уровень риска определяется и оценивается ответственным лицом ежегодно на основании представленной клиентом информации с учетом видов операций, совершаемых клиентом, критериев, определенных настоящими Правилами и результатов надлежащей проверки клиента.

Результаты оценки рисков должны оформляться в письменном виде и представляться в Департамент.

23-2. К категории высокого уровня риска организация обязана отнести клиентов, отвечающих изначально следующим критериям, и проявлять в отношении них повышенное внимание:

лица, в отношении которых имеются сведения об их участии в террористической деятельности либо нахождении под контролем лиц, занимающихся террористической деятельностью, либо прямо или косвенно являющихся собственником или контролирующим организацию, осуществляющую или подозреваемую в осуществлении террористической деятельности;

лица, постоянно проживающие, находящиеся или зарегистрированные в государстве, не участвующем в международном сотрудничестве в сфере противодействия легализации доходов, полученных от преступной деятельности, и финансированию терроризма, либо в оффшорной зоне;

нерезиденты;

юридические лица и индивидуальные предприниматели, фактическое местонахождение которых не соответствует сведениям, указанным в учредительных или регистрационных документах;

юридические лица, реальным владельцем которых является лицо, указанное в абзацах втором и третьем настоящего пункта;

клиенты, осуществляющие подозрительные операции на систематической основе (более двух раз в течение трех месяцев);

иные лица, финансовые операции которых вызывают обоснованные подозрения ответственного лица.

23-3. По мере изменения характера проводимых клиентом операций организация при необходимости должна пересматривать уровень риска работы с ним.

Организация должна уделять повышенное внимание всем сложным, необычно крупным операциям, а также всем необычным схемам совершения операций, не имеющим явной экономической или законной цели.

Информация о результатах осуществленных мер должна представляться руководству организации.

23-4. Организация должна принимать меры по недопущению использования технологических достижений в целях легализации доходов, полученных от преступной деятельности, и финансирования терроризма. В этих целях организация должна определять и оценивать уровни риска, которые могут возникнуть в связи:

с разработкой новых видов услуг и новой деловой практики;

с использованием новых или развивающихся технологий как для новых, так и для уже существующих видов услуг.

Такая оценка риска должна проводиться до запуска новых видов услуг, деловой практики либо использования новых или развивающихся технологий.

Организация должна принимать соответствующие меры для мониторинга и снижения этих рисков.".


10. В пункте 24:

абзац четырнадцатый исключить;

абзацы пятнадцатый - двадцатый считать соответственно абзацами четырнадцатым - девятнадцатым.


11. Дополнить пунктом 26-1 следующего содержания:

"26-1 Сообщению в Департамент подлежат также операции, если одной из ее сторон является лицо, постоянно проживающее, находящееся или зарегистрированное в государстве, не участвующем в международном сотрудничестве в сфере противодействия легализации доходов, полученных от преступной деятельности, и финансированию терроризма.".


12. Пункт 32 изложить в следующей редакции:

"32. Организация обязана хранить информацию об операциях с денежными средствами или иным имуществом, включая деловую переписку, а также идентификационные данные и материалы по надлежащей проверке клиентов в течение сроков, установленных законодательством, но не менее пяти лет после осуществления операций или прекращения отношений с клиентами.".


13. Главу V дополнить пунктами 33-1 и 33-2 следующего содержания:

"33-1. В целях ограничения доступа ко всем документам (перепискам касательно проведения внутреннего контроля, в том числе бумажным и электронным копиям сообщений, переданным в Департамент, бумажным и электронным анкетам клиентов, специальным журналам и др.), использованным в деятельности ответственного лица, такие документы и их опись должны храниться непосредственно этим лицом в специально обустроенном помещении или в несгораемом и опечатываемом сейфе.

33-2. Электронные версии документов должны архивироваться программным способом, записываться на электронные носители информации и храниться ответственным лицом вместе с их описью в несгораемом и опечатываемом сейфе.".



"Собрание законодательства Республики Узбекистан",

13 апреля 2015 г., N 14, ст. 172













































Время: 0.2024
по регистрации МЮ строгое соответствие
  • Все
  • действующие
  • утратившие силу
  • Русский
  • Ўзбекча
  • Оба языка
  • любая дата
  • точная дата
  • период
  • -

Свернуть поиск