ВСЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО УЗБЕКИСТАНА

Законодательство РУз / Международные отношения / Международные документы универсального характера / Борьба с международной преступностью / общие вопросы /

Конвенция против транснациональной организованной преступности (Нью-Йорк, 15 ноября 2000 года, принята Резолюцией N 55/25 Генеральной Ассамблеи ООН, ратифицирована ПОМ РУз от 30 августа 2003 г. N 536-II, вступила в силу для РУз с 8 января 2004 г.)

Функция недоступна

Данная функция доступно только для клиентов (пользователей)

Полный текст документа доступен в платной версии. По вопросам звоните на короткий номер 1172

КОНВЕНЦИЯ

против транснациональной организованной

преступности


Нью-Йорк, 15 ноября 2000 г.


Принята Резолюцией N 55/25 Генеральной Ассамблеи

Организации Объединенных Наций


Ратифицирована Постановлением Олий Мажлиса РУз

от 30 августа 2003 года N 536-II


Вступила в силу для Республики Узбекистан

с 8 января 2004 г.



Статья 1. Цель

Статья 2. Термины

Статья 3. Сфера применения

Статья 4. Защита суверенитета

Статья 5. Криминализация участия в организованной

преступной группе

Статья 6. Криминализация отмывания доходов от преступлений

Статья 7. Меры по борьбе с отмыванием денежных средств

Статья 8. Криминализация коррупции

Статья 9. Меры против коррупции

Статья 10. Ответственность юридических лиц

Статья 11. Преследование, вынесение

судебного решения и санкции

Статья 12. Конфискация и арест

Статья 13. Международное сотрудничество в целях конфискации

Статья 14. Распоряжение конфискованными доходами

Статья 15. Юрисдикция

Статья 16. Выдача

Статья 17. Передача осужденных лиц

Статья 18. Взаимная правовая помощь

Статья 19. Совместные расследования

Статья 20. Специальные методы расследования

Статья 21. Передача уголовного производства

Статья 22. Сведения о судимости

Статья 23. Криминализация воспрепятствования

осуществлению правосудия

Статья 24. Защита свидетелей

Статья 25. Помощь потерпевшим и их защита

Статья 26. Меры, направленные на расширение

сотрудничества с правоохранительными органами

Статья 27. Сотрудничество между 

правоохранительными органами

Статья 28 Сбор и анализ информации о характере

организованной преступности и обмен такой информацией

Статья 29. Подготовка кадров и техническая помощь

Статья 30. Другие меры: осуществление настоящей Конвенции

посредством экономического развития и технической помощи

Статья 31. Предупреждение транснациональной

организованной преступности

Статья 32. Конференция Участников Конвенции

Статья 33. Секретариат

Статья 34. Осуществление Конвенции

Статья 35. Урегулирование споров

Статья 36. Подписание, ратификация, принятие,

утверждение и присоединение

Статья 37. Взаимосвязь с протоколами

Статья 38. Вступление в силу

Статья 39. Поправки

Статья 40. Денонсация

Статья 41. Депозитарий и языки



Статья 1. Цель


Цель настоящей Конвенции заключается в содействии сотрудничеству в деле более эффективного предупреждения транснациональной организованной преступности и борьбы с ней.



Статья 2. Термины


Для целей настоящей Конвенции:


а) "организованная преступная группа" означает структурно оформленную группу в составе трех или более лиц, существующую в течение определенного периода времени и действующую согласованно с целью совершения одного или нескольких серьезных преступлений или преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией, с тем чтобы получить, прямо или косвенно, финансовую или иную материальную выгоду;


b) "серьезное преступление" означает преступление, наказуемое лишением свободы на максимальный срок не менее четырех лет или более строгой мерой наказания;


с) "структурно оформленная группа" означает группу, которая не была случайно образована для немедленного совершения преступления и в которой не обязательно формально определены роли ее членов, оговорен непрерывный характер членства или создана развитая структура;


d) "имущество" означает любые активы, будь то материальные или нематериальные, движимые или недвижимые, выраженные в вещах или в правах, а также юридические документы или акты, подтверждающие право на такие активы или интерес в них;


е) "доходы от преступления" означают любое имущество, приобретенное или полученное, прямо или косвенно, в результате совершения какого-либо преступления;


f) "арест" или "выемка" означают временное запрещение передачи, преобразования, отчуждения или передвижения имущества, или временное вступление во владение таким имуществом, или временное осуществление контроля над ним по постановлению суда или другого компетентного органа;


g) "конфискация" означает окончательное лишение имущества по постановлению суда или другого компетентного органа;


h) "основное правонарушение" означает любое правонарушение, в результате которого получены доходы, в отношении которых могут быть совершены указанные в статье 6 настоящей Конвенции деяния, образующие состав преступления;


i) "контролируемая поставка" означает метод, при котором допускается вывоз, провоз или ввоз на территорию одного или нескольких государств незаконных или вызывающих подозрение партий груза с ведома и под надзором их компетентных органов в целях расследования какого-либо преступления и выявления лиц, участвующих в совершении этого преступления;


j) "региональная организация экономической интеграции" означает организацию, созданную суверенными государствами какого-либо региона, которой ее государства-члены передали полномочия по вопросам, регулируемым настоящей Конвенцией, и которая должным образом уполномочена в соответствии с ее внутренними процедурами подписывать, ратифицировать, принимать, утверждать настоящую Конвенцию или присоединяться к ней;  ссылки в настоящей Конвенции на "Государства-участники" относятся к таким организациям в пределах их компетенции.



Статья 3. Сфера применения


1. Настоящая Конвенция, если в ней не указано иное, применяется к предупреждению, расследованию и уголовному преследованию в связи с:


а) преступлениями, признанными таковыми в соответствии со статьями 5, 6, 8 и 23 настоящей Конвенции, и

b) серьезными преступлениями, как они определены в статье 2 настоящей Конвенции, если эти преступления носят транснациональный характер и совершены при участии организованной преступной группы.


2. Для цели пункта 1 настоящей статьи преступление носит транснациональный характер, если:


а) оно совершено в более чем одном государстве;

b) оно совершено в одном государстве, но существенная часть его подготовки, планирования, руководства или контроля имеет место в другом государстве;

c) оно совершено в одном государстве, но при участии организованной преступной группы, которая осуществляет преступную деятельность в более чем одном государстве;  или

d) оно совершено в одном государстве, но его существенные последствия имеют место в другом государстве.



Статья 4. Защита суверенитета


1. Государства-участники осуществляют свои обязательства согласно настоящей Конвенции в соответствии с принципами суверенного равенства и территориальной целостности государств и принципом невмешательства во внутренние дела других государств.


2. Ничто в настоящей Конвенции не наделяет Государство-участника правом осуществлять на территории другого государства юрисдикцию и функции, которые входят исключительно в компетенцию органов этого другого государства в соответствии с его внутренним законодательством.



Статья 5. Криминализация участия

в организованной преступной группе


1. Каждое Государство-участник принимает такие законодательные и другие меры, какие могут потребоваться, с тем чтобы признать в качестве уголовно наказуемых следующие деяния, когда они совершаются умышленно:


а) оба или одно из следующих деяний, не относя их к покушению на совершение преступления и независимо от фактического совершения преступного деяния:

I) сговор с одним или несколькими лицами относительно совершения серьезного преступления, преследующего цель, прямо или косвенно связанную с получением финансовой или иной материальной выгоды, причем, если это предусмотрено внутренним законодательством, также предполагается фактическое совершение одним из участников сговора какого-либо действия для реализации этого сговора или причастность организованной преступной группы;

II) деяния какого-либо лица, которое с осознанием либо цели и общей преступной деятельности организованной преступной группы, либо ее намерения совершить соответствующие преступления принимает активное участие в:

А. преступной деятельности организованной преступной группы;

В. других видах деятельности организованной преступной группы с осознанием того, что его участие будет содействовать достижению вышеуказанной преступной цели;


b) организацию, руководство, пособничество, подстрекательство, содействие или дачу советов в отношении серьезного преступления, совершенного при участии организованной преступной группы.


2. Осознание, намерение, умысел, цель или сговор, о которых говорится в пункте 1 настоящей статьи, могут быть установлены из объективных фактических обстоятельств дела.


3. Государства-участники, внутреннее законодательство которых в качестве элемента составов преступлений, признанных таковыми в соответствии с пунктом 1а(I) настоящей статьи, предусматривает причастность организованной преступной группы, обеспечивают, чтобы их внутреннее законодательство относило к числу серьезных преступлений все преступления, совершаемые при участии организованных преступных групп. Такие Государства-участники, а также Государства-участники, внутреннее законодательство которых в качестве элемента составов преступлений, признанных таковыми в соответствии с пунктом 1а(I) настоящей статьи, предусматривает фактическое совершение действия по реализации сговора, сообщают об этом Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций при подписании ими настоящей Конвенции или при сдаче на хранение ратификационной грамоты или документа о принятии, утверждении или присоединении.



Статья 6. Криминализация отмывания

доходов от преступлений


1. Каждое Государство-участник принимает в соответствии с основополагающими принципами своего внутреннего законодательства такие законодательные и другие меры, какие могут потребоваться, с тем чтобы признать в качестве уголовно наказуемых следующие деяния, когда они совершаются умышленно:


а) I) конверсию или перевод имущества, если известно, что такое имущество представляет собой доходы от преступлений, в целях сокрытия или утаивания преступного источника этого имущества или в целях оказания помощи любому лицу, участвующему в совершении основного правонарушения, с тем чтобы оно могло уклониться от ответственности за свои деяния;

II) сокрытие или утаивание подлинного характера, источника, местонахождения, способа распоряжения, перемещения, прав на имущество или его принадлежность, если известно, что такое имущество представляет собой доходы от преступлений;


...
Время: 0.0053
по регистрации МЮ строгое соответствие
  • Все
  • действующие
  • утратившие силу
  • Русский
  • Ўзбекча
  • Оба языка
  • любая дата
  • точная дата
  • период
  • -

Свернуть поиск