язык интерфейса

Законодательство РУз

Законодательство РУз/ Образование. Наука. Культура/ Культура/ Международные связи/ Положение о Международном фонде Амира Темура (Приложение N 1 к Постановлению Кабинета Министров от 14.03.1996 г. N 100)

Вы можете получить доступ на один день к продукту Законодательство Руз.

ПРИЛОЖЕНИЕ N 1

к Постановлению КМ РУз

от 14.03.1996 г. N 100



ПОЛОЖЕНИЕ

о Международном фонде Амира Темура


I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ


1. Международный фонд Амира Темура, именуемый в дальнейшем "Фонд", является неправительственной благотворительной организацией, созданной с целью изучения и объективной пропаганды вклада видного государственного деятеля и полководца Амира Темура в историю мировой цивилизации, оказания помощи в восстановлении, реставрации и сохранении уникальных памятников архитектуры, связанных с его именем, всемерного содействия в налаживании связей с международными организациями, научными центрами и видными учеными, изучающими наследие Амира Темура и Темуридов.


2. Фонд осуществляет свою деятельность на основе законодательства Республики Узбекистан и Устава Фонда.


3. Фонд действует на всей территории Республики Узбекистан и за ее пределами как единая организация, он открыт для вступления или внесения в него посильного вклада в любой форме как юридических, так и физических лиц, в том числе зарубежных стран.

Деятельность Фонда носит благотворительный характер, его средства, независимо от источников их поступления, расходуются на достижение уставных целей и задач.


4. Фонд является юридическим лицом, имеет самостоятельный баланс, свои расчетные, валютные и иные счета в учреждениях банков, печать, штамп, эмблему, фирменный и товарный знаки и иную атрибутику и реквизиты, необходимые для его деятельности.


5. Местонахождение Фонда: Республика Узбекистан, г. Ташкент.



II. ЗАДАЧИ И НАПРАВЛЕНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

ФОНДА


6. Основными задачами Фонда являются:

содействие глубокому изучению жизни, общественно-политической и военной деятельности видного государственного деятеля и выдающегося полководца Амира Темура;

осуществление комплекса мер, направленных на духовное возрождение, культурное и физическое совершенствования личности, воспитание и трудящихся чувства гордости и патриотизма за судьбу независимой республики путем доведения до широких масс правды об Амире Темуре и его эпохе;

координация работы общественных, государственных, научных и творческих организаций, направленной на изучение и объективную пропаганду жизни и деятельности Амира Темура, истории и культуры народов Центральной Азии;

участие в восстановлении и реставрации архитектурных памятников эпохи Темуридов в республике и за рубежом;

оказание содействия в создании документальных, художественных и телевизионных фильмов об Амире Темуре.

Для осуществления указанных задач фонд действует в следующих направлениях:

изучает древние рукописи, относящиеся к истории периода Темура и Темуридов:

издает свою газету и журнал, публикует рукописные произведения по истории и культуре народов Центральной Азии;

совместно с заинтересованными организациями создает общественные советы, клубы, кружки по изучению истории и культуры эпохи Темура и Темуридов. Организует передачи по радио и телевидению, проводит вечера, концерты и другие благотворительные мероприятия;

через свое издательство публикует книги, альбомы, буклеты, плакаты, календари и другие полиграфические издания, распространяет их среди масс;

ведет научный поиск в зарубежных книгохранилищах, музеях и фондах наследия Амира Темура и его потомков. Переводит и издает произведения, выпущенные за рубежом о Темуре, на узбекский язык, распространяет произведения узбекских авторов на данную тему;

создает, в установленном порядке, филиалы и представительства Фонда на территории Республики Узбекистан и в ряде зарубежных стран по согласованию;

содействует установлению и развитию международного сотрудничества ученых-востоковедов и историков;

на основе Устава создает научные учреждения, различные предприятия, организации и фирмы, а также специализированные магазины; в установленном порядке осуществляет внешнеэкономические связи.



III. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ФОНДА


7. Для обеспечения уставных целей Фонд в соответствии с законодательством Республики Узбекистан имеет право в стране и за рубежом:

совместно с государственными и другими организациями, предприятиями и фирмами реализовать свои проекты и программы;

получать и предоставлять кредиты в сумах и свободно конвертируемой валюте, заключать от своего имени договоры, приобретать имущественные права;

быть истцом и ответчиком в суде;

оказывать юридическим и физическим лицам консультационные, информационные, маркетинговые и другие виды услуг;

создавать производственные, научные и иные предприятия, фирмы, банки, страховые компании, а также смешанные и совместные предприятия с зарубежными партнерами;

создавать для выполнения своих уставных задач временные объединения;

осуществлять научную, издательскую, информационную и культурно-просветительскую деятельность;

организовывать ярмарки и аукционы произведений искусства, концерты и другие зрелищные мероприятия;

проводить конкурсы и учреждать премии в соответствии с задачами Фонда;

проводить денежно-вещевые лотереи;

финансировать производства по выпуску изделий прикладного искусства, керамики и других строительных материалов, необходимых для проведения реставрационно-восстановительных работ;

участвовать в проектах с привлечением в производство современных технологий и оборудования, местного и иностранного капитала;

участвовать в строительстве предприятий и объектов культурно-бытового и производственного назначения, в организации выставок и ярмарок, в развитии туризма и его сервисном обслуживании;

реквизировать, покупать, продавать, обменивать, принимать на баланс и списывать с баланса, а равно приобретать и передавать в аренду любого рода имущество;

в установленном порядке заключать в Республике Узбекистан и за рубежом договоры и соглашения, в том числе купли-продажи, хранения, дарения, наследования, мены, гарантий и иные дела, характер и номенклатура которых определяются направлениями деятельности Фонда, а равно выполнять любые юридические действия, не противоречащие действующему законодательству, с юридическими и физическими лицами;

осуществлять в установленном порядке внешнеэкономическую деятельность с использованием для этой цели товарообменных, компенсационных и иных видов сделок, создание совместных и иных предприятий, вступать в международные общественные и специализированные организации, в деловые контакты с научной и культурной общественностью;

организовывать свои подразделения, филиалы и представительства, в том числе с правами юридического лица как в Республике Узбекистан, так и за ее пределами, осуществлять представительство зарубежных партнеров в республике;

заниматься торгово-закупочной, посреднической деятельностью, открывать свои магазины для реализации как собственной, так и иной продукции.



IV. УЧАСТНИКИ ФОНДА


8. Участниками Фонда являются его учредители, государственные, общественные, научные и творческие организации, банки, биржи, акционерные общества и ассоциации, фонды, а также зарубежные граждане, участвующие на добровольной основе в реализации основных задач Фонда.



V. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ


9. Высшим органом управления Фонда является конференция, которая определяет основные направления своей деятельности в соответствии с Уставом Фонда. Конференция избирает правление Фонда, председателя правления, его заместителей и ревизионную комиссию.


10. Организационная структура Фонда определяется согласно приложению.


11. Председатель Фонда и члены правления работают на общественных началах.

Председатель правления осуществляет руководство деятельностью Фонда.

Ему предоставляется право распоряжаться средствами Фонда на основе законодательства Республики Узбекистан. В отсутствие председателя правления и по его поручению функции председателя выполняет его заместитель.


12. Правление под руководством председателя осуществляет:

координацию развития деятельности Фонда по основным направлениям;

общее руководство деятельностью дирекции, филиалов и представительств Фонда;

организацию разработки и реализации целевых программ;

представляет интересы фонда в различных организациях, в том числе зарубежных стран.


13. Контроль за финансовой и хозяйственной деятельностью Фонда и подведомственных ему предприятий и организации осуществляет ревизионная комиссия.


14. Общая численность работников Фонда устанавливается в количестве 7 единиц, оплата труда которых осуществляется за счет средств Фонда. Изменения в штатном расписании Фонда производятся в связи с необходимостью по решению правления Фонда.



VI. ИМУЩЕСТВО И СРЕДСТВА ФОНДА


15. Имуществом Фонда являются его основные и оборотные средства, а также иные материальные ценности и финансовые ресурсы.


16. Имущество Фонда образуется за счет:

денежных и материальных вкладов, поступивших от учредителей и организаций;

безвозмездных взносов предприятий, общественных организаций и граждан, в том числе зарубежных;

доходов от деятельности Фонда и его предприятий;

арендованных и приобретенных основных и материальных ресурсов;

привлеченных на доверительной основе средств третьих лиц;

иных источников, не запрещенных законодательством.


17. Фонд освобождается от уплаты налогов, таможенной пошлины и других сборов, взимаемых в государственный бюджет.

Предприятия и учреждения Фонда, а также другие предприятия и учреждения, которые передаются Фонду, освобождаются от уплаты налогов в государственный бюджет в соответствии с действующим законодательством.


18. Фонд отвечает по своим обязательствам всем принадлежащим ему имуществом.

Государство не отвечает по обязательствам Фонда, а Фонд не отвечает по обязательствам государства.


19. Имущественные права Фонда подлежат защите в соответствии с законодательством Республики Узбекистан об общественных организациях.



VII. ЛИКВИДАЦИЯ ФОНДА


20. Деятельность Фонда прекращается по решению конференции или в установленном законодательством порядке.


21. Имущество ликвидированного Фонда, после выполнения всех расчетов по обязательствам Фонда, передается в распоряжение его учредителей.

Полученные в безвозмездное пользование и арендованные Фондом здания, оборудование и другое имущество возвращаются их собственникам.

СТРУКТУРА

Международного фонда Амира Темура


КОНФЕРЕНЦИЯ

ПРАВЛЕНИЕ

ПРЕЗИДИУМ

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ

ЗАМЕСТИТЕЛЬ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ

ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР

ОТДЕЛ НАУЧНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ

ОТДЕЛ ПРОСВЕТИТЕЛЬСКИХ И ЗАРУБЕЖНЫХ СВЯЗЕЙ

ФИНАНСОВО- ХОЗЯЙСТВЕННАЯ СЛУЖБА

  

ОТДЕЛЕНИЯ ФОНДА В КАРАКАЛПАКСТАНЕ, г.ТАШКЕНТЕ И ОБЛАСТЯХ

ПРЕДПРИЯТИЯ ФИРМЫ