ВСЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО УЗБЕКИСТАНА

Законодательство РУз / Прокуратура. Органы юстиции. Нотариат. Адвокатура. Юридическая служба / Акты о внесении изменений и дополнений / Прокуратура /

Постановление от 30.12.2014 г. Центра по координации и развитию рынка ценных бумаг при Госкомконкуренции N 2014-33 и Департамента по борьбе с налоговыми, валютными преступлениями и легализацией преступных доходов при Генеральной прокуратуре N 29 "О внесении изменений и дополнений в Правила внутреннего контроля по противодействию легализации доходов, полученных от преступной деятельности, и финансированию терроризма для профессиональных участников рынка ценных бумаг" (Зарегистрировано МЮ 15.01.2015 г. N 2033-2)

Функция недоступна

Данная функция доступно только для клиентов (пользователей)

Полный текст документа доступен в платной версии. По вопросам звоните на короткий номер 1172

ЗАРЕГИСТРИРОВАНО

МИНИСТЕРСТВОМ ЮСТИЦИИ

РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН

15.01.2015 г.

N 2033-2




ПОСТАНОВЛЕНИЕ

                    

ЦЕНТРА ПО КООРДИНАЦИИ

И РАЗВИТИЮ РЫНКА ЦЕННЫХ БУМАГ

ПРИ ГОСКОМКОНКУРЕНЦИИ

РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН

N 2014-33


ДЕПАРТАМЕНТА

ПО БОРЬБЕ С НАЛОГОВЫМИ,

ВАЛЮТНЫМИ ПРЕСТУПЛЕНИЯМИ

И ЛЕГАЛИЗАЦИЕЙ ПРЕСТУПНЫХ

ДОХОДОВ ПРИ ГЕНЕРАЛЬНОЙ

ПРОКУРАТУРЕ РЕСПУБЛИКИ

УЗБЕКИСТАН

N 29

             

30.12.2014 г.



О внесении изменений и дополнений

в Правила внутреннего контроля по противодействию

легализации доходов, полученных от преступной

деятельности, и финансированию терроризма

для профессиональных участников рынка

ценных бумаг



В соответствии с Законом Республики Узбекистан "О противодействии легализации доходов, полученных от преступной деятельности, и финансированию терроризма", постановлением Президента Республики Узбекистан от 21 апреля 2006 года N ПП-331 "О мерах по усилению борьбы с преступлениями в финансово-экономической, налоговой сфере, с легализацией преступных доходов" и Указом Президента Республики Узбекистан от 28 августа 2013 года N УП-4561 "О внесении изменений и дополнений, а также признании утратившими силу некоторых актов Президента Республики Узбекистан" Центр по координации и развитию рынка ценных бумаг при Госкомоконкуренции и Департамент по борьбе с налоговыми, валютными преступлениями и легализацией преступных доходов при Генеральной прокуратуре Республики Узбекистан ПОСТАНОВЛЯЮТ:


1. Внести изменения и дополнения в Правила внутреннего контроля по противодействию легализации доходов, полученных от преступной деятельности, и финансированию терроризма для профессиональных участников рынка ценных бумаг, утвержденные постановлением Центра по координации и контролю за функционированием рынка ценных бумаг при Госкомимуществе Республики Узбекистан и Департамента по борьбе с налоговыми, валютными преступлениями и легализацией преступных доходов при Генеральной прокуратуре Республики Узбекистан от 13 октября 2009 года NN 2009-43, 38 (рег. N 2033 от 3 ноября 2009 года) (Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2009 г., N 45, ст. 491), согласно приложению.


2. Настоящее постановление вступает в силу по истечении трех месяцев со дня его официального опубликования.



Генеральный директор

Центра по координации

и развитию рынка ценных бумаг

при Госкомконкуренции                                                         Б. Атаханов



И. о. начальника

Департамента по борьбе

с налоговыми, валютными преступлениями

и легализацией преступных доходов

при Генеральной прокуратуре                                                Б. Зиляев






ПРИЛОЖЕНИЕ

к Постановлению



ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ,

вносимые в Правила внутреннего контроля

по противодействию легализации доходов, полученных

от преступной деятельности, и финансированию

терроризма для профессиональных

участников рынка ценных бумаг


1. В пункте 1:

дополнить абзацем четвертым следующего содержания:

"государства, не участвующие в международном сотрудничестве в сфере противодействия легализации доходов, полученных от преступной деятельности, и финансированию терроризма, - государства и территории, определенные в официальных заявлениях Группы по разработке финансовых мер по борьбе с отмыванием денег (ФАТФ), которые представляют угрозу международной финансовой системе и у которых система противодействия легализации доходов, полученных от преступной деятельности, и финансированию терроризма, имеет стратегические недостатки;";

абзацы четвертый - одиннадцатый считать соответственно абзацами пятым - двенадцатым;

дополнить абзацами следующего содержания:

"риск - риск совершения клиентами операций в целях легализации доходов, полученных от преступной деятельности, или финансирования терроризма;";

Центр - Центр по координации и развитию рынка ценных бумаг при Госкомконкуренции Республики Узбекистан.".


2. Пункт 4 дополнить абзацем вторым следующего содержания:

"выявление, оценка и снижение рисков легализации доходов, полученных от преступной деятельности, и финансирования терроризма в деятельности профессиональных участников;";

абзацы второй - четвертый считать соответственно абзацами третьим - пятым.


3. Пункт 5 дополнить абзацем следующего содержания:

"принятие соответствующих мер по выявлению, оценке и снижению рисков легализации доходов, полученных от преступной деятельности, и финансирования терроризма в деятельности профессиональных участников.".


4. В пункте 6-1 слова "Центром по координации и контролю за функционированием рынка ценных бумаг при Госкомимуществе Республики Узбекистан" заменить словом "Центром".


5. В пункте 8 слова "Центр по координации и контролю за функционированием рынка ценных бумаг при Госкомимуществе Республики Узбекистан" заменить словом "Центр".


6. Пункт 9 дополнить абзацем следующего содержания:

"осуществляет мониторинг по организации системы внутреннего контроля устранения недостатков, выявленных в ходе проведения проверок, полномочными представителями Департамента, работниками службы внутреннего аудита и внешними аудиторами.".


7. Пункт 11 дополнить абзацем девятым следующего содержания:

"принимать соответствующие меры по выявлению и оценке рисков легализации доходов, полученных от преступной деятельности и финансирования терроризма, документально фиксировать эти риски и принимать меры по их снижению.";

абзац девятый считать соответственно абзацем десятым.


8. Абзацы четвертый и пятый пункта 12 изложить в следующей редакции:

"при осуществлении разовых сделок с ценными бумагами, сумма которых превышает 500-кратный размер минимальной заработной платы;

при наличии сомнений в подлинности и достоверности ранее полученных данных о клиенте, в том числе для идентификации.".


9. В пункте 13:

абзац первый изложить в следующей редакции:

"Надлежащая проверка клиентов должна осуществляться на всех этапах совершения операций, в том числе в отношении уже существующих клиентов.";

дополнить абзацем вторым следующего содержания:

"Профессиональные участники обязаны принимать усиленные меры надлежащей проверки клиентов в случае, если одной из сторон операции является лицо, постоянно проживающее, находящееся или зарегистрированное в государстве, не участвующем в международном сотрудничестве в области противодействия легализации доходов, полученных от преступной деятельности, и финансированию терроризма, либо в оффшорной зоне, а также отнесенное к категории высокого риска.";

абзацы второй - четвертый считать соответственно абзацами третьим - пятым.


10. Дополнить пунктом 13-1 следующего содержания:

"13-1. Усиленные меры по надлежащей проверке клиентов включают:

получение дополнительной информации о клиенте (род деятельности, размер активов, информация, доступная через открытые базы данных, и т. д.) и более частое обновление данных по клиенту и бенефициарному собственнику;

получение от клиента информации об источниках его денежных средств или источниках финансового состояния;

получение информации о причинах запланированных или проведенных операций;

проведение усиленного мониторинга деловых отношений путем увеличения количества и частоты проверок и выявления характера операций (сделок), которые требуют дополнительной проверки.".


11. Дополнить главой III-1 следующего содержания:


"III-1. Определение и оценка уровня риска


18-1. Профессиональные участники должны принимать меры по определению, оценке и снижению уровня риска совершения клиентами операций в целях легализации доходов, полученных от преступной деятельности, или финансирования терроризма (далее - уровень риска).

Уровень риска определяется и оценивается контролером ежегодно на основании представленной клиентом информации с учетом видов операций, совершаемых клиентом, критериев, определенных настоящими Правилами, и результатов надлежащей проверки клиента и других необходимых сведений.

Результаты оценки рисков должны оформляться в письменном виде и представляться в Департамент или Центр.

18-2. К категории высокого уровня риска профессиональные участники обязаны отнести клиентов, отвечающих изначально следующим критериям, и осуществлять в отношении них меры усиленной надлежащей проверки:

лица, в отношении которых имеются сведения об их участии в террористической деятельности либо нахождении под контролем лиц, занимающихся террористической деятельностью, либо прямо или косвенно являющихся собственником или контролирующим организацию, осуществляющую или подозреваемую в осуществлении террористической деятельности;

лица, постоянно проживающие, находящиеся или зарегистрированные в государстве, не участвующем в международном сотрудничестве в области противодействия легализации доходов, полученных от преступной деятельности, и финансированию терроризма, либо в оффшорной зоне;

нерезиденты;

организации и индивидуальные предприниматели, фактическое местонахождение которых не соответствует сведениям, указанным в учредительных или регистрационных документах;

организации, реальным владельцем которых является лицо, указанное в абзацах втором и третьем настоящего пункта;

клиенты, осуществляющие подозрительные операции на систематической основе (более двух раз в течение трех месяцев подряд);

иные лица, операции которых вызывают обоснованные подозрения контролера.

18-3. По мере изменения характера проводимых клиентом операций профессиональные участники при необходимости должны пересматривать уровень риска работы с ним.

Профессиональные участники должны уделять повышенное внимание всем сложным, необычно крупным операциям, а также всем необычным схемам совершения операций, не имеющим явной экономической или видимой законной цели.

Информация о результатах осуществленных мер должна представляться руководству профессионального участника.

18-4. Профессиональные участники должны принимать меры по недопущению использования технологических достижений в целях легализации доходов, полученных от преступной деятельности, и финансирования терроризма. В этих целях профессиональные участники должны определять и оценивать уровни риска, которые могут возникнуть в связи:

с разработкой новых видов услуг и новой деловой практики;

с использованием новых или развивающихся технологий, как для новых, так и для уже существующих видов услуг.

Такая оценка риска должна проводиться до запуска новых видов услуг, деловой практики или использования новых или развивающихся технологий.

Профессиональные участники должны принимать соответствующие меры для мониторинга и снижения этих рисков.";


12. В пункте 19:

в абзацах одиннадцатом, тринадцатом и четырнадцатом цифру "1000" заменить цифрой "500";

абзац семнадцатый исключить;

абзацы восемнадцатый - двадцать первый считать соответственно абзацами семнадцатым - двадцатым.


13. Дополнить пунктом 21-1 следующего содержания:

"21-1. Сообщению в Департамент подлежат операции, если одной из их сторон операции является лицо, постоянно проживающее, находящееся или зарегистрированное в государстве, не участвующем в международном сотрудничестве в сфере противодействия легализации доходов, полученных от преступной деятельности, и финансированию терроризма.".


14. Дополнить пунктами 27-1 и 27-2 следующего содержания:

"27-1. В целях ограничения доступа ко всем документам (перепискам с Центром и Департаментом, в том числе бумажным и электронным копиям переданных сообщений, бумажным и электронным анкетам клиентов, журналам и др.), использованным в деятельности контролера, такие документы и их опись должны храниться непосредственно в специально обустроенном помещении или в несгораемом и опечатываемом сейфе.

27-2. Электронные версии документов должны архивироваться программным способом, записываться на электронные носители информации и храниться контролером вместе с их описью в несгораемом и опечатываемом сейфе.".


15. В пункте 28 слова "Центром по координации и контролю за функционированием рынка ценных бумаг при Госкомимуществе Республики Узбекистан" заменить словом "Центром".



"Собрание законодательства Республики Узбекистан",

19 января 2015 г., N 2, ст. 27


























































Время: 0.0046
по регистрации МЮ строгое соответствие
  • Все
  • действующие
  • утратившие силу
  • Русский
  • Ўзбекча
  • Оба языка
  • любая дата
  • точная дата
  • период
  • -

Свернуть поиск