ВСЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО УЗБЕКИСТАНА

Законодательство РУз / Информация. Информатизация. Связь / Акты о внесении изменений и дополнений / Связь /

Приказ министра по развитию информационных технологий и коммуникаций от 18.10.2016 г. N 148-мх "О внесении изменений и дополнений в Правила оказания услуг почтовой связи" (Зарегистрирован МЮ 18.11.2016 г. N 2219-6)

Функция недоступна

Данная функция доступно только для клиентов (пользователей)

Полный текст документа доступен в платной версии. По вопросам звоните на короткий номер 1172

ЗАРЕГИСТРИРОВАН

МИНИСТЕРСТВОМ ЮСТИЦИИ

РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН

18.11.2016 г.

N 2219-6




ПРИКАЗ


МИНИСТРА

ПО РАЗВИТИЮ ИНФОРМАЦИОННЫХ

ТЕХНОЛОГИЙ И КОММУНИКАЦИЙ

РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН

18.10.2016 г.

N 148-мх



О внесении изменений и дополнений

в Правила оказания услуг почтовой связи



В соответствии с Таможенным кодексом Республики Узбекистан, законами Республики Узбекистан "О карантине растений", "О почтовой связи", "Об обращениях физических и юридических лиц" и постановлением Президента Республики Узбекистан от 27 апреля 2015 года N ПП-2339 "О присоединении к международным договорам" ПРИКАЗЫВАЮ:


1. Внести изменения и дополнения в Правила оказания услуг почтовой связи, утвержденные приказом генерального директора Узбекского агентства связи и информатизации от 22 февраля 2011 года N 1-ю (рег. N 2219 от 18 апреля 2011 года) (Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2011 г., N 16, ст. 167), согласно приложению.


2. Настоящий приказ вступает в силу со дня его официального опубликования.



Министр                                                                          Х. Мирзахидов






ПРИЛОЖЕНИЕ

к Приказу



ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ,

вносимые в Правила оказания услуг

почтовой связи


1. В пункте 3:

дополнить абзацем четвертым следующего содержания:

"Национальный оператор определен назначенным оператором почтовой связи Республики Узбекистан для осуществления почтовой связи в соответствии с актами Всемирного почтового союза.";

абзацы четвертый - седьмой считать соответственно абзацами пятым - восьмым.


2. В пункте 13:

в абзаце первом слова "штемпеля спецгашения" заменить словами "памятные специальные штемпеля";

абзац третий изложить в следующей редакции:

"Памятный специальный штемпель применяется для гашения почтовых марок при проведении мероприятий, посвященных важным государственным событиям, историческим и памятным местам, датам, выставкам и т. п.".


3. Из абзаца первого пункта 17 слова "телеграфные и" исключить.


4. В пункте 25:

абзац первый изложить в следующей редакции:

"К международным почтовым отправлениям относятся следующие виды почтовых отправлений, пересылаемые назначенным оператором почтовой связи за пределы таможенной территории Республики Узбекистан, поступающие на территорию Республики Узбекистан в адрес назначенного оператора почтовой связи, либо следующие транзитом через территорию Республики Узбекистан:";

дополнить абзацем следующего содержания:

"Пересылка и доставка (вручение) международных почтовых отправлений осуществляется в соответствии с актами Всемирного почтового союза.".


5. Пункт 26 изложить в следующей редакции:

"26. Международные денежные переводы в зависимости от способа пересылки подразделяются на простые (пересылаемые по сети почтовой связи) и ускоренные (пересылаемые по сети телекоммуникаций - электронные денежные переводы).

Международные денежные переводы, пересылка которых осуществляется с использованием сети почтовой связи и сети телекоммуникаций, являются гибридными денежными переводами.".


6. Абзац второй пункта 27 изложить в следующей редакции:

"Для предоставления услуг по обмену международными денежными переводами назначенный оператор почтовой связи заключает двусторонние и многосторонние соглашения с назначенными операторами почтовой связи других стран. Обмен международными денежными переводами осуществляется в соответствии с актами Всемирного почтового союза. Сроки пересылки и доставки (выплаты) международных денежных переводов устанавливаются в соглашениях.".


7. Пункт 37 дополнить абзацем следующего содержания:

"Пересылка и доставка (вручение) международных отправлений ускоренной почты осуществляются в соответствии с актами Всемирного почтового союза по системе ускоренной почты "EMS", на основе многостороннего типового соглашения "EMS" или двусторонних соглашений.".


8. В пункте 73 слово "досмотру" заменить словом "контролю".


9. Пункт 74 дополнить абзацем следующего содержания:

"Места международного почтового обмена определяются специально уполномоченным органом в сфере почтовой связи по согласованию с Государственным таможенным комитетом Республики Узбекистан.".


10. Пункт 76 дополнить абзацем следующего содержания:

"В таможенной декларации должны быть разборчиво указаны фамилия, имя, отчество получателя, сведения о наименовании (описание), весе, количестве и заявленной стоимости каждого товара.".


11. Абзац второй пункта 77 после слов "O`z DSt 1143:2008 "Карточки почтовые. Технические условия" дополнить словами ", специального технического регламента "Требования по обеспечению безопасности в почтовой связи".


12. В пункте 83:

абзац седьмой изложить в следующей редакции:

"почтовый индекс, название областного центра (г. Ташкент) или название области, Республики Каракалпакстан;";

абзац девятый исключить;

абзацы десятый и одиннадцатый считать соответственно абзацами девятым и десятым.


13. Подпункт "у" пункта 89 после слов "на печатных изданиях" дополнить словами "в соответствующей упаковке".


14. В пункте 90:

в подпунктах "б", "в" слово "Recoммande" заменить словом "Recommande";

в подпункте "г" слово "Cecograммes" заменить словом "Cecogrammes";

из подпункта "з" слова "и посылках" исключить;

в подпунктах "с" и "т" слова "печатных изданиях" заменить словами "печатных изданиях в соответствующей упаковке".


15. Абзац первый пункта 93 изложить в следующей редакции:

"Международные письма и посылки с объявленной ценностью, мелкие пакеты, хрупкие и громоздкие посылки, отправления письменной корреспонденции и посылки с отметкой "Expres" (С нарочным), отправления письменной корреспонденции и посылки с отметкой "Franc de taxes et de droits" (Без взимания тарифов и сборов), а также заказные отправления, письма и посылки с объявленной ценностью с отметкой "A remettre en main propre" (Вручить лично) принимаются к пересылке только в те страны, в которые разрешен их прием. Сведения об этих странах сообщаются Международным бюро Всемирного почтового союза.".


16. В пункте 103:

дополнить абзацами четвертым и пятым следующего содержания:

"Оплата услуг за пересылку денежных переводов может производиться как наличными деньгами, так и путем безналичных расчетов, в том числе с использованием пластиковых карточек. Оплата услуг за пересылку денежных переводов наложенного платежа производится отправителем почтового отправления с наложенным платежом в месте приема этого почтового отправления.

Денежные переводы, принятые от физических лиц с использованием пластиковых карточек выплачиваются путем перечисления пересылаемой суммы на счет пластиковой карточки получателя.";

абзацы четвертый и пятый считать соответственно абзацами шестым и седьмым.


17. В пункте 108:

в абзаце первом цифру "50" заменить цифрой "20";

абзац второй исключить.


18. Пункт 112 изложить в следующей редакции:

"112. Почтовые отправления доставляются на дом или выдаются на объектах почтовой связи.

Денежные переводы доставляются на дом, выплачиваются на объектах почтовой связи или путем перечисления пересылаемой суммы на счет пластиковой карточки получателя.".


19. В пункте 118:

дополнить абзацем первым следующего содержания:

"Заказные письма, почтовые карточки, бандероли, уведомления о получении почтовых отправлений и денежных переводов вручаются адресатам под расписку адресата.";

абзацы первый и второй считать соответственно абзацами вторым и третьим;

из абзаца второго слова "мелкие пакеты," исключить.


20. Пункт 124 дополнить абзацем следующего содержания:

"Денежные переводы, в том числе международные, оплачиваются на объектах почтовой связи денежными знаками, имеющими обращение на территории Республики Узбекистан.".


21. В пункте 125:

подпункт "е" текста на узбекском языке после слов "қиймати эълон қилинган халқаро" дополнить словом "хатлар";

дополнить подпунктом "к" следующего содержания:

"к) международные мелкие пакеты весом свыше 500 г.".


22. В пункте 126 слова "в подпунктах "а", "б" и "г" пункта 125" заменить словами "в подпунктах "а", "б", "г" и "к" пункта 125".


23. В пункте 133:

абзац первый изложить в следующей редакции:

"Почтовые отправления, отправленные с наложенным платежом, выдаются адресату после оплаты им полной суммы наложенного платежа. До оплаты адресат имеет право на получение информации об адресных данных отправителя. После выдачи адресату почтового отправления, посланного наложенным платежом, указанное почтовое отправление назад не принимается, сумма наложенного платежа не возвращается.";

из абзаца третьего слова "и плата за его пересылку денежным переводом" исключить.


24. Пункт 135 изложить в следующей редакции:

"135. Международные почтовые отправления, содержащие товары, на которые таможенным органом начислены таможенные платежи, выдаются адресатам на объектах почтовой связи только после уплаты начисленных таможенных платежей и сборов за представление на таможенный контроль.".


25. В пункте 148:

в абзаце первом слово "досмотру" заменить словом "контролю";

абзац второй изложить в следующей редакции:

"Полная обработка поступающих из других государств, принятых в Республике Узбекистан и пересылаемых открытым транзитом международных отправлений ускоренной почты, а также их отправка по назначению осуществляется в местах международного почтового обмена Республики Узбекистан.".


26. В пункте 164:

в абзаце первом слово "досмотру" заменить словом "контролю";

абзац второй исключить.


27. В пункте 168:

абзац четвертый изложить в следующей редакции:

"получение почтовых и курьерских отправлений по своему почтовому адресу, до востребования или с использованием ячеек абонементного почтового шкафа;";

дополнить абзацем пятым следующего содержания:

"получение денежных переводов по своему почтовому адресу, до востребования и перечисление пересылаемой суммы на счет пластиковой карточки;";

абзацы пятый - десятый считать соответственно абзацами шестым - одиннадцатым.


28. В пункте 184:

из абзаца первого слово "внутренние" исключить;

в абзаце восьмом слова ", в котором производилось таможенное оформление этих почтовых, курьерских отправлений" заменить словами "или место таможенного контроля курьерских отправлений".


29. Абзац первый пункта 185 после слов "месте международного почтового обмена" дополнить словами "или месте таможенного контроля курьерских отправлений".


30. В абзаце первом пункта 193 слова ", из которого они были получены" заменить словами "или место таможенного контроля курьерских отправлений, из которого они были получены, для последующего возврата в место подачи".


31. В пункте 197:

в подпункте "а" слово "досмотра" заменить словом "контроля";

дополнить подпунктом "е" следующего содержания:

"е) нарушения связаны с неполным и неправильным написанием адреса отправителем почтового, курьерского отправления или денежного перевода.".


32. В пункте 200 слово "досмотр" заменить словом "контроль";


33. Пункт 201 дополнить абзацем следующего содержания:

"Ответственность за правильность и полноту написания адреса на почтовых, курьерских отправлениях или денежных переводов несут отправители этих почтовых, курьерских отправлений или денежных переводов.".


34. В пункте 203:

абзац второй после слов "денежных средств" дополнить словами ", в том числе заявления на розыск почтовых и курьерских отправлений либо денежных переводов,";

в абзаце пятом слова "в сроки, предусмотренные двусторонними соглашениями" заменить словами "в течение четырех месяцев со дня подачи отправления";

абзац шестой изложить в следующей редакции:

"Претензии предъявляются в устной, письменной либо электронной форме и подлежат обязательной регистрации в установленном порядке. При подаче претензии, в том числе заявления на розыск почтовых и курьерских отправлений либо денежных переводов, заявитель должен предъявить один из документов, указанных в пункте 136 настоящих Правил. В претензии указываются данные предъявленного документа. В том случае, если с претензией обращается не сам пользователь, а его доверенное лицо, к претензии прилагается доверенность.".


35. Позицию 1 приложения N 1 изложить в следующей редакции:

           

"

1.

Письмо малого формата

Письмо большого формата

Неформатное письмо

0,1

0,5

2

110 х 220 мм; 114 х 162 мм; 162 х 229 мм;

229 х 324 мм;

Максимальные: длина и толщина, сложенные вместе - 900 мм, причем наибольший размер не может превышать 600 мм с отклонением в 2 мм;

для рулонов: сумма длины и двойного диаметра -

1040 мм, причем наибольший размер не может превышать 900 мм с отклонением в 2 мм.

Минимальные: допускаются размеры не менее

90 х 140 мм с отклонением в 2 мм;

для рулонов: сумма длины и двойного диаметра -

170 мм, причем наибольший размер не может превышать 100 мм.

".

      

36. В приложении N 2:

а) позицию 1 изложить в следующей редакции:

        

"

1.

Письмо малого формата

Письмо большого формата

Неформатное письмо

0,1

0,5

2

110 х 220 мм; 114 х 162 мм; 162 х 229 мм;

229 х 324 мм;

Максимальные: длина и толщина, сложенные вместе - 900 мм, причем наибольший размер не может превышать 600 мм с отклонением в 2 мм;

для рулонов: сумма длины и двойного диаметра -

1040 мм, причем наибольший размер не может превышать 900 мм с отклонением в 2 мм.

Минимальные: допускаются размеры не менее

90 х 140 мм с отклонением в 2 мм;

для рулонов: сумма длины и двойного диаметра -

170 мм, причем наибольший размер не может превышать 100 мм.

";

    


б) в графе "Вес (кг)" позиции 6 цифру "20" заменить цифрой "30";


в) в позиции 7:

в графе "Вес (кг)" цифру "31,5" заменить цифрой "30";

в графе "Размеры в упаковке" слова "периметра наибольшего поперечного сечения" заменить словами "наибольшей окружности, измеренной в каком-либо другом направлении, чем длина".


37. В приложении N 3:


а) в пункте 1:

в подпункте "б" слова "подпункта "в" заменить словами "подпунктов "в" и "г";

подпункт "е" после слова "для" дополнить словом "исходящих";

дополнить подпунктом "к" следующего содержания:

"к) литиевые элементы или литиевые батареи, содержащиеся в оборудовании и пересылаемые отдельно от оборудования.";

дополнить абзацами следующего содержания:

"Кроме того, в международных почтовых, курьерских отправлениях запрещены к пересылке предметы и вещества:

запрещенные к ввозу в Республику Узбекистан и вывозу из Республики Узбекистан, а также к ввозу в страну назначения;

запрещенные к пересылке в соответствии с актами Всемирного почтового союза;

в отношении которых применяются ограничения, установленные в соответствии с законодательством о государственном регулировании внешнеторговой деятельности, перечень которых определяется Кабинетом Министров Республики Узбекистан.

В международных почтовых, курьерских отправлениях, поступающих из зарубежных стран на территорию Республики Узбекистан, запрещается пересылка семян и посадочного материала, плодов, свежих фруктов и овощей.";


б) пункт 3 дополнить подпунктом "г" следующего содержания:

"г) наркотические средства, психотропные вещества и прекурсоры, когда они отправляются в качестве образцов для регистрации или перерегистрации в Республике Узбекистан лекарственных средств, содержащих наркотические средства, психотропные вещества и прекурсоры. Под видом гуманитарной помощи пересылка наркотических средств, психотропных веществ, прекурсоров разрешается, когда они направляются конкретным юридическим лицам Республики Узбекистан в соответствии с заключением Информационно-аналитического департамента по вопросам здравоохранения, экологии и охраны окружающей среды, физической культуры и спорта Кабинета Министров Республики Узбекистан о принадлежности указанных грузов к гуманитарной помощи.".


38. Позицию 3 приложения N 5 изложить в следующей редакции:

         

"

3.

Посылка

30

Максимальные: 1,50 м для одного из измерений или 3 м суммы длины и наибольшей окружности, взятой в направлении ином, чем длина.

Минимальные: 90 x 140 мм с отклонением в 2 мм (при минимальной толщине 50 мм)

".

        

39. Настоящие изменения и дополнения согласованы с Государственным комитетом Республики Узбекистан по приватизации, демонополизации и развитию конкуренции.



"Собрание законодательства Республики Узбекистан",

21 ноября 2016 г., N 46, ст. 536









































Время: 0.2318
по регистрации МЮ строгое соответствие
  • Все
  • действующие
  • утратившие силу
  • Русский
  • Ўзбекча
  • Оба языка
  • любая дата
  • точная дата
  • период
  • -

Свернуть поиск