Внимание!

Документ утратил силу.
Смотрите подробности в начале документа.


ВСЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО УЗБЕКИСТАНА

Законодательство РУз / Отдельные отрасли экономики / Утратившие силу акты / Топливно-энергетический комплекс /

Приложения NN 1-13 к Правилам, утвержденным Приказом начальника Государственной инспекции "Узгосэнергонадзор", зарегистрированным МЮ 09.07.2004 г. N 1383

Функция недоступна

Данная функция доступно только для клиентов (пользователей)

Полный текст документа доступен в платной версии. По вопросам звоните на короткий номер 1172

ПРИЛОЖЕНИЯ NN 1-13

к  Правилам,  утвержденным  Приказом  начальника

Государственной инспекции "Узгосэнергонадзор",

зарегистрированным МЮ 09.07.2004 г. N 1383


ПРИЛОЖЕНИЕ N 1

к Правилам

ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ

при  эксплуатации  воздушных  линий

электропередачи  напряжением  до  1000 В


1. Трасса ВЛ должна периодически очищаться от поросли и деревьев и содержаться в безопасном в пожарном отношении состоянии.

Обрезку деревьев, растущих в непосредственной близости к проводам, производит организация, эксплуатирующая ВЛ.

Приближение веток деревьев к проводам ВЛ ближе чем на 1 м не допускается.


2. Эксплуатация ВЛ предусматривает проведение технического обслуживания и ремонтов (капитальных и текущих), направленных на обеспечение ее надежной работы. При техническом обслуживании должны проводиться осмотры ВЛ, профилактические проверки и измерения, устраняться мелкие повреждения, неисправности и т. п.


3. При эксплуатации ВЛ проводятся их периодические и внеочередные осмотры. Графики периодических осмотров утверждает лицо, ответственное за электрохозяйство.

Осмотры должны проводиться не реже 1 раза в 6 месяцев, преимущественно в весенние и осенние месяцы.

Верховые осмотры проводятся по мере необходимости.

Внеочередные осмотры ВЛ производятся при наступлении ледохода и разлива рек, пожарах в зоне трассы, после сильных бурь, ураганов, морозов и других стихийных бедствий.


4. При осмотрах линий и вводов необходимо обращать внимание на следующее:

наличие ожогов, трещин и боя изоляторов, обрывов и оплавления жил проводов, целость вязок, регулировку проводов;

состояние опор и крен их вдоль или поперек линий, целость бандажей и заземляющих устройств;

состояние соединений, наличие набросов и касания проводами ветвей деревьев;

состояние вводных ответвлений и предохранителей;

состояние концевых кабельных муфт и спусков;

состояние трассы.

При осмотрах следует подтягивать бандажи, подкручивать гайки, болтовые соединения бандажей без подъема на опору, восстанавливать нумерацию опор и т. п.

Повреждения и неисправности аварийного характера необходимо устранять немедленно.


5. ИТР должны проводить выборочные контрольные осмотры 1 раз в год для оценки состояния элементов трассы ВЛ, проверки противоаварийных и других мероприятий в целях контроля работы персонала, обслуживающего ВЛ.


6. На ВЛ должны проводиться профилактические проверки, измерения и испытания в объемах и в сроки, предусмотренные ПиНИ электрооборудования.


7. Бандажи на опорах следует выполнять из мягкой оцинкованной проволоки диаметром 4 мм и более.

Допускается применение неоцинкованной проволоки диаметром 5-6 мм при условии покрытия ее асфальтовым лаком. Число витков бандажа при отсутствии специальных указаний в проекте принимается: при диаметре проволоки 4 мм - 12; 5 мм - 10; 6 мм - 8.


8. Дефекты, обнаруженные при осмотре ВЛ и профилактических проверках и измерениях, отмечаются в журнале (картотеке) дефектов и в зависимости от их характера устраняются немедленно либо во время планового (непланового) технического обслуживания или капитального ремонта ВЛ.


9. Капитальный ремонт проводится в сроки, устанавливаемые в зависимости от конструкции ВЛ, технического состояния ее элементов и условий эксплуатации (природные условия, агрессивность атмосферы и грунтовых вод, состояние грунтов и др.), но не реже 1 раза в 6 лет. В I и II ветровых и гололедных районах допускается увеличивать периодичность ремонтов опор ВЛ напряжением 0,4 кВ до 9 лет.


10. Техническое обслуживание и ремонтные работы выполняются, как правило, комплексным методом путем проведения всех необходимых работ одновременно с максимально возможным сокращением продолжительности отключения ВЛ.


11. В целях своевременной ликвидации аварийных повреждений на ВЛ предприятие, эксплуатирующее их, должно иметь аварийный запас материалов и деталей согласно установленным нормам.

ПРИЛОЖЕНИЕ N 2

к Правилам



ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ

при  эксплуатации  воздушных  линий

электропередачи напряжением свыше 1000 В


1. Настоящие Правила распространяются на ВЛ напряжением от 1000 В до 220 кВ включительно, находящиеся в эксплуатации у предприятий.

Правила не распространяются на ВЛ контактной сети и другие специальные воздушные линии и сооружения, эксплуатация которых определяется специальными правилами.


2. Предприятие, эксплуатирующее ВЛ, обеспечивает в установленных охранных зонах нормальные условия эксплуатации, предотвращение несчастных случаев, пожаров и т.п. в соответствии с Правилами охраны объектов электросетевого хозяйства, утвержденными постановлением Кабинета Министров от 17 мая 2010 года N 93.

3. Предприятие, эксплуатирующее ВЛ (после получения уведомления о сроках начала сельскохозяйственных и иных работ), требует от землепользователей в целях обеспечения сохранности, создания нормальных условий эксплуатации ВЛ на земельных участках, входящих в охранные зоны, строгого соблюдения Правил охраны объектов электросетевого хозяйства, утвержденных постановлением Кабинета Министров от 17 мая 2010 года N 93.

4. При осмотре ВЛ и токопроводов необходимо проверять:

противопожарное состояние трассы: в охранной зоне ВЛ не должно быть посторонних предметов, строений, стогов сена, штабелей леса, деревьев, угрожающих падением на линию или опасным приближением к проводам, складирования горючих материалов, костров; не должны выполняться работы без письменного согласования с владельцем и организацией, эксплуатирующей ВЛ;

состояние фундаментов, приставок: не должно быть оседания или вспучивания грунта вокруг фундаментов, трещин и повреждений в фундаментах (приставках); должно быть достаточное заглубление;

состояние опор: не должно быть их наклонов или смещения в грунте, обгорания и расщепления деревянных деталей, нарушений целости бандажей, сварных швов, болтовых и заклепочных соединений на металлических опорах, отрывов металлических элементов, коррозии металла, трещин и повреждений железобетонных опор, птичьих гнезд и других посторонних предметов на них; на опорах должны быть плакаты и знаки безопасности;

состояние проводов и тросов: не должно быть обрывов и оплавлений отдельных проволок, набросов на провода и тросы, нарушений их регулировки, недопустимого изменения стрел провеса и расстояний от проводов до земли и объектов, смещения от места установки гасителей вибрации, предусмотренных проектом ВЛ;

состояние гибких шин токопроводов: не должно быть перекруток, расплеток и лопнувших проволок;

состояние изоляторов: не должно быть боя, ожогов, трещин, загрязненности, повреждения глазури, неправильной насадки штыревых изоляторов на штыри или крюки, повреждений защитных рогов; должны быть на месте гайки, замки или шплинты;

состояние арматуры: не должно быть трещин в ней, перетирания или деформации отдельных деталей;

состояние разрядников, коммутационной аппаратуры на ВЛ и концевых кабельных муфт на спусках: не должно быть повреждений или обрывов заземляющих спусков на опорах и у земли, нарушений контактов в болтовых соединениях молниезащитного троса с заземляющим спуском или телом опоры, разрушения коррозией элементов заземляющего устройства.


5. При обнаружении повреждения проводов от вибрации производится сплошная проверка ВЛ с выемкой проводов из поддерживающих зажимов.

Выборочную проверку состояния проводов и тросов в зажимах можно проводить с отключением или без отключения ВЛ (с изолирующих устройств).


6. Профилактические проверки, измерения и испытания на ВЛ проводят в объемах и в сроки, предусмотренные ПиНИ электрооборудования.


7. Древесину для опор ВЛ необходимо применять в строгом соответствии с требованиями ПУЭ.


8. Антикоррозионное покрытие неоцинкованных металлических опор и металлических элементов железобетонных и деревянных опор, а также стальных тросов и оттяжек проводов восстанавливается по мере необходимости.


9. На участках ВЛ и токопроводов, подверженных интенсивному загрязнению, применяется специальная или усиленная изоляция и при необходимости проводится чистка (обмывка) изоляции, замена загрязненных изоляторов.


10. Эксплуатационные допуски и нормы отбраковки деталей опор и других элементов ВЛ должны соответствовать ПиНИ электрооборудования.


11. При ремонте ВЛ, имеющих высокочастотные каналы телемеханики и связи, в целях сохранения в работе этих каналов для заземления следует использовать переносные заземляющие заградители.


12. Для ВЛ, проходящих в IV и особо гололедных районах, а также на участках ВЛ, находящихся во II и III районах, на которых имеют место частые гололеды или изморози, сочетающиеся с сильными ветрами, должна осуществляться плавка гололеда электрическим током.

Выбор метода плавки определяется условиями работы ВЛ (схема сети, нагрузка потребителей, зона гололедообразования, возможность отключения линий и т. п.).


13. В электроустановках с малыми токами замыкания на землю допускается работа ВЛ с заземленной фазой до устранения замыкания; при этом персонал обязан отыскать место повреждения и устранить его в кратчайший срок.

При генераторном напряжении режим однофазного замыкания ограничивается 2 ч.

ПРИЛОЖЕНИЕ N 3

к Правилам



ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ

при эксплуатации кабельных линий


1. Настоящие Правила распространяются на силовые КЛ напряжением до 220 кВ включительно.

Все КЛ должны удовлетворять требованиям ПУЭ.


2. При приемке в эксплуатацию вновь сооружаемой КЛ должны быть произведены испытания в соответствии с требованиями ПУЭ.


3. Эксплуатирующая организация должна вести технический надзор за прокладкой и монтажом КЛ всех напряжений, сооружаемых монтажными организациями.

При надзоре за прокладкой и при эксплуатации небронированных кабелей со шланговым покрытием особое внимание должно быть уделено состоянию шлангов. Кабели со шлангами, имеющими сквозные порывы, задиры и трещины, должны быть отремонтированы или заменены.


4. Каждая КЛ должна иметь паспорт, включающий документацию, указанную в п.155 настоящих Правил, диспетчерский номер или наименование.

Открыто проложенные кабели, а также все кабельные муфты должны быть снабжены бирками; на бирках кабелей в начале и конце линии должны быть указаны марка, напряжение, сечение, номер или наименование линии; на бирках соединительных муфт - номер муфты, дата монтажа.

Бирки должны быть стойкими к воздействию окружающей среды. Бирки должны быть расположены по длине линии через 50 м на открыто проложенных кабелях, а также на поворотах трассы и в местах прохода кабелей через огнестойкие перегородки и перекрытия (с обеих сторон).


5. Для каждой КЛ при вводе в эксплуатацию должны быть установлены наибольшие допустимые токовые нагрузки. Нагрузки должны быть определены по участку трассы длиной не менее 10 м с наихудшими тепловыми условиями. Повышение этих нагрузок допускается на основе тепловых испытаний при условии, что температура жил будет не выше длительно допустимой температуры, приведенной в государственных стандартах или технических условиях. При этом нагрев кабелей должен проверяться на участках трасс с наихудшими условиями охлаждения.

Запрещается использовать кабель выше 1000 В, вместо кабелей до 1000 В.


6. На период ликвидации аварии допускается перегрузка по току для кабелей с пропитанной бумажной изоляцией напряжением до 10 кВ на 30% продолжительностью не более 6 ч в сутки в течение 5 суток, но не более 100 ч в год, если в остальные периоды этих суток нагрузка не превышает длительно допустимой. Для кабелей, находившихся в эксплуатации более 15 лет, перегрузки должны быть снижены до 10%.

Перегрузки КЛ с бумажной изоляцией напряжением 35 кВ не допускается.


7. Для маслонаполненных кабелей напряжением 110-220 кВ разрешается перегрузка с доведением температуры жил не более чем до 80° С. При этом длительность непрерывной нагрузки не должна превышать 100 ч, а суммарная длительность 500 ч в год с перерывами между перегрузками - не менее 10 сут. Для КЛ напряжением 110 кВ, проложенных в воздухе, длительность работы при температуре жил 80° С не ограничена.


8. Для каждой КЛ из маслонаполненных кабелей или ее секции напряжением 110-220 кВ в зависимости от профиля линии местными инструкциями должны быть установлены допустимые предельные значения давления масла, при отклонениях от которых КЛ должна быть отключена и включается только после выявления и устранения причин нарушений. Для КЛ низкого давления длительно допустимое давление масла в кабеле должно быть в пределах 100-300 кПа (1-3 кгс/кв.см).


9. Пробы масла из маслонаполненных кабелей и жидкость из концевых муфт кабелей с пластмассовой изоляцией напряжением 110 кВ и выше должны отбираться перед включением новой линии в работу, через 1 год после включения, затем через 3 года и в последующем - каждые 6 лет. Значения контролируемых параметров масла и жидкости должны соответствовать требованиям ПиНИ электрооборудования.


10. При однофазном замыкании на землю в сетях с изолированной или компенсированной нейтралью персонал должен немедленно сообщить об этом дежурному на питающей подстанции или дежурному по сети электроснабжающей организации и в дальнейшем действовать по их указаниям.

В сетях генераторного напряжения, а также на КЛ напряжением 35 кВ работа в указанном режиме допускается не более 2 ч. В исключительных случаях с разрешения энергоснабжающей организации этот срок может быть увеличен до 6 ч.


11. Нагрузки КЛ должны измеряться периодически в сроки, установленные в соответствии с требованиями ПиНИ электрооборудования. На основании данных этих измерений должны уточняться режимы и схемы работы КЛ.


12. Осмотры КЛ напряжением до 35 кВ должны проводиться в следующие сроки:

трасс кабелей, проложенных в земле, по эстакадам, в туннелях, блоках, каналах, галереях и по стенам зданий - по местным инструкциям, но не реже 1 раза в 3 месяца;

концевых муфт на КЛ напряжением выше 1000 В - 1 раз в 6 месяцев, на КЛ напряжением 1000 В и ниже - 1 раз в год; кабельные муфты, расположенные в трансформаторных помещениях, распределительных пунктах и на подстанциях, осматриваются одновременно с другим оборудованием;

кабельных колодцев - 2 раза в год;

подводных кабелей - в соответствии с местными инструкциями.

Инженерно-технический персонал должен проводить выборочные осмотры КЛ периодически, но не реже 1 раза в 6 месяцев.

Осмотр коллекторов, шахт и каналов на подстанциях производится по местным инструкциям (с постоянным оперативным обслуживанием должны осматриваться не реже 1 раза в месяц). Сведения об обнаруженных при осмотрах неисправностях должны заноситься в журнал дефектов для последующего устранения в кратчайший срок.

Внеочередные обходы проводятся в периоды паводков и после ливней.

В кабельных сооружениях и других помещениях должен быть организован систематический контроль над тепловым режимом работы кабелей, температурой воздуха и работой вентиляционных устройств.

Температура воздуха внутри кабельных туннелей, каналов и шахт в летнее время должна быть не более чем на 10°С выше температуры наружного воздуха.


13. Должны проводиться осмотры КЛ напряжением 110-220 кВ:

трасс кабелей, проложенных в земле, - не реже 1 раза в месяц;

трасс кабелей, проложенных в коллекторах и туннелях, - не реже 1 раза в 3 месяца;

кабельных колодцев со стопорными и полустопорными муфтами - 1 раз в 3 месяца;

подпитывающих пунктов при наличии сигнализации давления масла (жидкости) - не реже 1 раза в месяц;

Осмотр кабельных муфт напряжением выше 1000 В должен производиться при каждом осмотре электрооборудования.


14. Местными инструкциями должны быть установлены сроки проверки работоспособности устройств пожарной сигнализации и пожаротушения, находящихся в кабельных сооружениях


15. Туннели, коллекторы, каналы и другие кабельные сооружения должны содержаться в чистоте; металлическая неоцинкованная броня кабелей, проложенных в кабельных сооружениях, и металлические конструкции с неметаллизированным покрытием, по которым проложены кабели, должны периодически покрываться негорючими антикоррозионными составами.

Хранение в кабельных сооружениях каких-либо материалов запрещается.

Кабельные сооружения, в которые попадает вода, должны быть оборудованы средствами для отвода почвенных и ливневых вод.


16. Осмотр туннелей (коллекторов), шахт и каналов на подстанциях с постоянным дежурством персонала должен производиться не реже 1 раза в месяц, осмотр этих сооружений на подстанциях без постоянного дежурства персонала - по местным инструкциям в сроки, установленные ответственным за электрохозяйство предприятия.


17. При обнаружении на КЛ опасности разрушения металлических оболочек из-за электрической, почвенной или химической коррозии должны быть приняты меры по ее предотвращению.

За защитными устройствами на КЛ должно быть установлено наблюдение в соответствии с местными инструкциями.


18. При обнаружении во время разрытия земляной траншеи трубопроводов, неизвестных кабелей или других коммуникаций, не указанных в схеме, необходимо приостановить работы и поставить об этом в известность ответственного за электрохозяйство. Рыть траншеи и котлованы в местах нахождения кабелей и подземных сооружений следует с особой осторожностью, а на глубине 0,4 м и более - только лопатами.


19. Зимой раскопки на глубину более 0,4 м в местах прохождения кабелей должны выполняться с отогревом грунта. При этом необходимо следить за тем, чтобы от поверхности отогреваемого слоя до кабелей сохранялся слой грунта толщиной не менее 0,3 м. Оттаявший грунт следует отбрасывать лопатами.

Применение ломов и тому подобных инструментов запрещается.


20. Производство раскопок землеройными машинами на расстоянии ближе 1 м от кабеля, а также использование отбойных молотков, ломов и кирок для рыхления грунта над кабелями на глубину более 0,3 м при нормальной глубине прокладки кабелей запрещается.

Применение ударных и вибропогружных механизмов разрешается на расстоянии не менее 5 м от кабелей.

Перед началом работ должно быть проведено под надзором электротехнического персонала организации, эксплуатирующей КЛ, контрольное вскрытие трассы для уточнения расположения кабелей и глубины их прокладки.

Для производства взрывных работ должны быть выданы дополнительные технические условия.


21. Для предотвращения электрических пробоев на вертикальных участках кабелей напряжением 20-35 кВ вследствие осушения изоляции необходимо их периодически заменять или устанавливать стопорные муфты.

Для КЛ напряжением 20-35 кВ с кабелями, имеющими не стекающую пропиточную массу и пластмассовую изоляцию, или с газонаполненными кабелями не требуется дополнительного наблюдения за состоянием изоляции вертикальных участков и их периодической замены.


22. Образцы поврежденных кабелей и поврежденные кабельные муфты при электрическом пробое изоляции в работе или при профилактических испытаниях должны подвергаться лабораторным исследованиям для установления причин повреждений и разработки мероприятий по их предупреждению. При предъявлении рекламаций заводам-изготовителям поврежденные образцы с заводскими дефектами должны быть сохранены для осмотра экспертам.


23. При прожигании поврежденных КЛ, проложенных в помещениях, туннелях, коллекторах, по эстакадам, в галереях, каналах, наблюдение за кабелями в кабельных сооружениях ведется с соблюдением правил техники безопасности.


24. Допускается подноска экскаваторного и шлангового кабелей, находящихся под напряжением, обслуживающим персоналом в диэлектрических в резиновых перчатках и ботах или захватами с диэлектрическими рукоятками.

При этом сети напряжением до 10 кВ должны быть оснащены защитой, отключающей поврежденную КЛ в случае однофазного замыкания на землю.

ПРИЛОЖЕНИЕ N 4

к Правилам



ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ

при эксплуатации силовых трансформаторов

и реакторов


1. Для обеспечения надежной длительной эксплуатации трансформаторов необходимо:

соблюдение температурных и нагрузочных режимов, уровней напряжения;

строгое соблюдение норм на качество и изолирующие свойства масла;

содержание в исправном состоянии устройства охлаждения, регулирования напряжения, защиты масла и др.


2. На баки однофазных трансформаторов и реакторов наносится расцветка фаз. На баках трехфазных трансформаторов наружной установки должны быть указаны мощность и порядковые подстанционные номера.


3. На дверях трансформаторных пунктов и камер, с наружной и внутренней сторон, должны быть указаны подстанционные номера трансформаторов, а также с наружной стороны должны быть предупреждающие знаки, соответствующие требованиям Правил применения и испытания средств защиты, используемых в электроустановках. Двери должны быть постоянно закрыты на замок.


4. Трансформаторы, оборудованные устройствами газовой защиты, должны устанавливаться так, чтобы крышка (съемная часть бака) имела подъем по направлению к газовому реле не менее 1-1,5%, а маслопровод от трансформатора к расширителю - не менее 2-4%.

Выхлопная труба снабжается мембраной и соединяется с верхней частью расширителя. На маслопроводе между расширителем и газовым реле устанавливается кран.


5. При обслуживании трансформаторов обеспечиваются удобные и безопасные условия наблюдения за уровнем масла, газовым реле, а также для отбора проб  масла.

Осмотр и техническое обслуживание высоко расположенных элементов трансформаторов и реакторов (более 3 м) должны выполняться со стационарных лестниц с соблюдением правил безопасности.


6. На всех маслонаполненных трансформаторах, оборудованных расширителем, устанавливаются термометры для измерения температуры масла.

Обслуживающий персонал должен вести наблюдение за температурой верхних слоев масла по термосигнализаторам и термометрам, которыми оснащаются трансформаторы с расширителем, а также за показаниями мановакуумметров, которыми оснащаются герметичные трансформаторы с овтоловым или масляным наполнением. При повышении давления в баке выше 50 кПа 0,5 кгс/кв.см) нагрузка трансформатора должна быть снижена.


7. Трансформаторные установки оснащаются противопожарными средствами в соответствии с требованиями действующих ПУЭ.


8. При наличии под трансформаторами маслоприемных устройств дренаж от них и маслопроводы необходимо содержать в исправном состоянии в соответствии с требованиями действующих ПУЭ.


9. Для каждой электроустановки в зависимости от графика нагрузки с учетом надежности питания потребителей должно определяться число одновременно работающих трансформаторов.

В распределительных электрических сетях напряжением 10 кВ включительно измерения нагрузок и напряжений трансформаторов производят в первый год эксплуатации не менее 2 раз - в период максимальных и минимальных нагрузок, в дальнейшем - по необходимости.


10. Уровень масла в расширителе неработающего трансформатора (реактора) должен находиться на отметке, соответствующей температуре масла трансформатора (реактора) в данный момент, по ГОСТ 11677-91.


11. Принудительная циркуляция масла в системах охлаждения должна быть непрерывной независимо от нагрузки трансформатора.

Эксплуатация трансформаторов и реакторов с принудительной циркуляцией масла допускается лишь при включенной в работу системе сигнализации о прекращении циркуляции масла, охлаждающей воды и работы вентиляторов обдува охладителей.

При наличии маслоохладителей с водяным охлаждением маслонасос устанавливается до маслоохладителя по ходу масла. Давление масла в маслоохладителях должно превышать давление пропускаемой через них воды.

Для трансформаторов с принудительным охлаждением допускаются аварийные режимы работы при прекращении циркуляции масла или воды либо при остановке вентиляторов дутья. Длительность указанных режимов устанавливается местными инструкциями в соответствии с результатами испытания или заводскими данными.


12. При включении масловодяного охлаждения трансформаторов в первую очередь пускается масляный насос, а затем водяной.

При отключении сначала отключается водяной насос, а затем масляный. Водяной насос пускается при температуре масла не ниже 10° С.

При эксплуатации трансформаторов предусматриваются меры по предотвращению замораживания маслоохладителей, насосов и водяных магистралей, а также по устранению неплотностей в системе маслоохлаждения согласно местным инструкциям.


13. При номинальной нагрузке трансформатора температура верхних слоев масла должна быть не выше (если заводами-изготовителями в заводских инструкциях не оговорены иные температуры):

у трансформаторов с системой охлаждения масляным с дутьем и принудительной циркуляцией масла (далее - ДЦ) - 75° С, с системами охлаждения с естественным масляным (далее - М) и масляным с дутьем (далее - Д) - 95° С;

у трансформаторов с системой масляно-водяного охлаждения (далее - Ц) температура масла на входе в маслоохладитель должна быть не выше 70° С.

Работа трансформаторов с системой охлаждения масла Д допускается с отключенным дутьем:

при нагрузке меньше номинальной и температуре верхних слоев масла не выше 55° С;

при отрицательных температурах окружающего воздуха и температуре масла не выше 45° С (независимо от нагрузки).

Дутьевое охлаждение должно включаться автоматически при достижении температуры масла 55° С или номинальной нагрузки независимо от температуры масла.


14. На трансформаторах, оснащенных переключателями ответвлений обмоток без возбуждения, правильность выбора коэффициента трансформации должна проверяться не менее 2 раз в год - перед наступлением зимнего максимума и летнего минимума нагрузки.


15. Персонал предприятия, обслуживающий трансформаторы, снабженные устройством регулирования напряжения под нагрузкой (далее - РПН), обязан поддерживать соответствие между напряжением сети и напряжением, устанавливаемым на регулировочном ответвлении.

Длительная (в течение сезона) работа трансформаторов с выведенным из схемы устройством РПН запрещается.


16. Переключающее устройство РПН трансформаторов разрешается включать в работу при температуре верхних слоев масла минус 20° С и выше, а переключающие устройства с контактором, расположенных на опорном изоляторе вне бака трансформатора и оборудованным системой искусственного подогрева, - при температуре окружающего воздуха минус 45° С и выше.

Устройства РПН должны эксплуатироваться в соответствии с требованиями инструкций завода-изготовителя.


17. В аварийных режимах допускается кратковременная перегрузка трансформаторов сверх номинального тока при всех системах охлаждения независимо от длительности и значения предшествующей нагрузки и температуры охлаждающей среды в следующих пределах:

Масляные трансформаторы






Перегрузка по току, %

30

45

60

75

100

Длительность перегрузки, мин

120

80

45

20

10

Сухие трансформаторы






Перегрузка по току, %

20

30

40

50

60

Длительность перегрузки, мин

60

45

32

18

5

Допускается перегрузка масляных трансформаторов сверх номинального тока до 40 % общей продолжительностью не более 6 ч в сутки в течение 5 суток подряд при полном использовании всех устройств охлаждения трансформаторов, если подобная перегрузка не запрещена инструкциями заводов-изготовителей.


18. При перегрузке трансформаторов сверх допустимой дежурный персонал обязан применять меры к его разгрузке, действуя в соответствии с местной инструкцией.


19. Для трансформаторов с системами охлаждения Д при аварийном отключении всех вентиляторов допускается работа с номинальной нагрузкой в зависимости от температуры окружающего воздуха в течение следующего времени:

Температура окружающего воздуха, °С

-15

-10

0

+10

+20

+30

Допустимая длительность работы, ч

60

40

16

10

6

4

Для трансформаторов с системами охлаждения ДЦ и Ц допускается:


а) при прекращении искусственного охлаждения работа с номинальной нагрузкой в течение 10 мин. или режим холостого хода в течение 30 мин.; если по истечении указанного времени температура верхних слоев масла не достигла 80° С для трансформаторов мощностью свыше 250 МВ А, то допускается работа с номинальной нагрузкой до достижения указанной температуры, но не более 1 ч;

б) при полном или частичном отключении вентиляторов или прекращении циркуляции воды с сохранением циркуляции масла продолжительная работа со сниженной нагрузкой при температуре верхних слоев масла не выше 45° С.


Требования настоящего пункта действительны, если в инструкциях заводов-изготовителей не оговорены иные.

Трансформаторы с направленной циркуляцией масла в обмотках (система охлаждения НЦ) эксплуатируются в соответствии с заводской инструкцией.


20. При работе с перегрузкой у трансформатора, снабженного устройством РПН, производить переключение ответвлений не допускается, если ток нагрузки превышает номинальный ток переключателя.


21. Нейтрали обмоток автотрансформаторов напряжением 110 и 220 кВ должны работать в режиме глухого заземления.

Трансформаторы напряжением 110 и 220 кВ с испытательным напряжением нейтрали соответственно 100 и 200 кВ могут работать с разземленной нейтралью, при условии ее защиты разрядником. При обосновании соответствующими расчетами допускается работа с разземленной нейтралью трансформаторов напряжением 110 кВ с испытательным напряжением нейтрали 85 кВ, защищенной разрядником.


22. Во время монтажа новых или вышедших из капитального ремонта трансформаторов до включения их под напряжение производятся их осмотр и испытания в соответствии с ПиНИ электрооборудования.

Результаты осмотра, испытаний и приемки оформляются записями в паспортах и протоколами.


23. Возможность включения трансформатора под напряжение без сушки, а также необходимость сушки определяются на основании испытаний, проводимых в соответствии с "Инструкцией по выбору изоляции электроустановок" РД 34.51.101-90, РД РУз 34-301-202-2000.


24. Включение в сеть трансформатора производится, как правило, толчком на полное напряжение.


25. На трансформаторах допускается повышение напряжения сверх номинального:

длительное - на 5% при нагрузке не выше номинальной и на 10% при нагрузке не выше 0,25 номинальной;

кратковременное (до 6 ч в сутки) - на 10% при нагрузке не выше номинальной;

в аварийных условиях - в соответствии с типовой инструкцией по эксплуатации трансформаторов.

Для трансформаторов, работающих в блоке с генераторами и автотрансформаторами без ответвлений в нейтрали, и последовательных регулировочных (вольтодобавочных) трансформаторов допускается длительное повышение напряжения сверх номинального на 10% при нагрузке не выше номинальной.

Для автотрансформаторов с ответвлениями в нейтрали для регулирования напряжения или предназначенных для работы с последовательными регулировочными трансформаторами допустимое повышение напряжения определяется по данным завода-изготовителя.


26. При автоматическом отключении трансформатора (реактора) действием защит от внутренних повреждений (газовая, дифференциальная), а также после неуспешного автоматического повторного включения (далее - АПВ) трансформатор (реактор) можно включать в работу только после осмотра, испытаний, анализа газа, масла и устранения выявленных дефектов (повреждений).

В случае отключения трансформатора (реактора) от защит, действие которых не связано с его внутренним повреждением, он может быть включен вновь без проверок после его наружного осмотра.

При появлении сигнала работы газового реле обязательны осмотр трансформатора и определение по цвету и степени горючести газа характера его повреждения. При обнаружении в газовом реле горючего газа желтого или сине-черного цвета трансформатор должен быть немедленно отключен. Если газ в реле бесцветен и не горит, трансформатор может быть оставлен в работе.


27. При необходимости отключения разъединителем (отделителем) тока холостого хода ненагруженного трансформатора, оборудованного устройством РПН, после снятия нагрузки на стороне потребителя переключатель должен быть установлен в положение, соответствующее нормальному напряжению.


28. Трансформаторы с естественным масляным и дутьевым охлаждением допускается включать в работу с полной нагрузкой с застывшим маслом при температуре не ниже минус 40° С.

При температуре ниже минус 40° С следует прогреть трансформатор током холостого хода или током нагрузки не более 50% номинальной до минус 40° С, после чего увеличить нагрузку.


29. В целях снижения потерь для каждой электроустановки в зависимости от графика нагрузки должно быть определено и соблюдено оптимальное число параллельно работающих трансформаторов.


30. Смонтированные резервные трансформаторы должны содержаться в состоянии постоянной готовности к включению в работу.


31. Параллельная работа трансформаторов допускается при следующих условиях:

группы соединений обмоток одинаковы;

соотношение мощностей трансформаторов не более 1:3;

коэффициенты трансформации отличаются не более чем на  +  0,5%;

напряжения короткого замыкания отличаются не более чем на  + 10% от средне арифметического значения напряжений короткого замыкания трансформаторов, включаемых на параллельную работу;

произведена фазировка трансформаторов перед включением.


32. Для выравнивания нагрузки между параллельно работающими трансформаторами с различными напряжениями короткого замыкания допускается в небольших пределах изменение коэффициента трансформации путем переключения ответвлений при условии, что ни один из трансформаторов не будет перегружен.


33. Ток в нейтрали сухих трансформаторов при соединении обмоток по схеме звезда - звезда с нулевым выводом на стороне низшего напряжения должен быть не выше 25% номинального тока фазы.


34. Осмотр трансформаторов (реакторов) без их отключения должен производиться в следующие сроки:

главных понижающих трансформаторов подстанций с постоянным дежурством персонала - 1 раз в сутки;

остальных трансформаторов электроустановок с постоянным и без постоянного дежурства персонала - 1 раз в месяц;

на трансформаторных пунктах - не реже 1 раза в месяц.

В зависимости от местных условий и состояния трансформаторов (реакторов) указанные сроки могут быть изменены ответственным за электрохозяйство предприятия.

Внеочередные осмотры трансформаторов (реакторов) производятся:

после неблагоприятных погодных воздействий (гроза, резкое изменение температуры, сильный ветер и др.);

при работе газовой защиты на сигнал, а также при отключении трансформатора (реактора) газовой или (и) дифференциальной защитой.

При осмотре трансформаторов должны быть проверены:

показания термометров и мановакуумметров;

состояние кожухов трансформаторов и отсутствие течи масла, соответствие уровня масла в расширителе температурной отметке и наличие масла в маслонаполненных вводах;

состояние маслоохлаждающих и маслосборных устройств, а также изоляторов;

состояние ошиновки кабелей, отсутствие нагрева контактных соединений;

исправность устройств сигнализации и пробивных предохранителей;

состояние сети заземления;

состояние маслоочистных устройств непрерывной регенерации масла, термосифонных фильтров и влагопоглощающих патронов;

состояние трансформаторного помещения.


35. Текущие ремонты трансформаторов (без РПН) с отключением производятся:

трансформаторов центральных распределительных подстанций - не реже 1 раза в 2 года;

трансформаторов, установленных в местах усиленного загрязнения, - по местным инструкциям;

всех остальных трансформаторов - по мере необходимости, но не реже 1 раза в 4 года.

Текущие ремонты трансформаторов и автотрансформаторов с РПН выполняются ежегодно.

Внеочередной ремонт устройств регулирования напряжения под нагрузкой проводится после определенного числа операций по переключению в соответствии с заводскими инструкциями.

Внеочередные ремонты трансформаторов (реакторов) должны выполняться, если дефект в каком-либо их элементе может привести к отказу. Решение о выводе трансформатора (реактора) в ремонт принимают руководитель предприятия или ответственный за электрохозяйство.

Текущие ремонты систем охлаждения Д, ДЦ и Ц осуществляются ежегодно. Одновременно с текущим ремонтом трансформатора проводится текущий ремонт вводов.


36. Аварийный вывод трансформаторов из работы необходим при:

сильном неравномерном шуме и потрескивании внутри трансформатора;

ненормальном и постоянно возрастающем нагреве трансформатора при нормальной нагрузке и работе устройств охлаждения;

выбросе масла из расширителя или разрыве диафрагмы выхлопной трубы;

течи масла с понижением его уровня ниже уровня масломерного стекла.

Трансформаторы выводятся из работы также при необходимости немедленной замены масла по результатам лабораторных анализов.


37. Трансформаторы мощностью 160 кВ·А и более должны эксплуатироваться с системой непрерывной регенерации масла в термосифонных и адсорбционных фильтрах.

Масло в расширителе трансформаторов должно быть защищено от непосредственного соприкосновения с окружающим воздухом.

У трансформаторов, оборудованных специальными устройствами, предотвращающими увлажнение масла, эти устройства должны быть включены постоянно независимо от режима работы трансформатора. Эксплуатация указанных устройств осуществляется в соответствии с заводскими инструкциями.

Масло маслонаполненных вводов должно быть защищено от окисления и увлажнения.


38. Предприятие, имеющее на балансе маслонаполненное оборудование, должно хранить неснижаемый запас изоляционного масла не менее 110% объема наиболее вместимого аппарата.


39. Трансформаторное масло должно подвергаться профилактическим испытаниям в соответствии с ПиНИ электрооборудования.

ПРИЛОЖЕНИЕ N 5

к Правилам



ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ

при эксплуатации электродвигателей


1. Настоящие Правила распространяются на электродвигатели переменного и постоянного тока.


2. Электродвигатели, пускорегулирующая аппаратура, контрольно-измерительные приборы, устройства защиты, а также все электрическое и вспомогательное оборудование к ним выбираются и устанавливаются в соответствии с требованиями ПУЭ и завода-изготовителя.


3. На электродвигатели и приводимые ими механизмы должны быть нанесены стрелки, указывающие направление вращения.


4. На электродвигателях, их коммутационных аппаратах, пускорегулирующих устройствах, предохранителях и т. п. должны быть надписи с наименованием агрегата и (или) механизма, к которому они относятся.


5. Плавкие вставки предохранителей должны быть калиброванными и иметь клеймо завода-изготовителя или предприятия с указанием номинального тока плавкой вставки. Применение некалиброванных вставок запрещается.


6. Проектными решениями должен быть определен перечень машин и механизмов технологического процесса, электродвигатели которого должны обеспечиваться устройствами самопуска при кратковременном перерыве электропитания.

Если самозапуск электродвигателей проектом не предусмотрен, то защита всех элементов сети потребителей, а также технологическая блокировка узлов выполняются таким образом, чтобы исключался самозапуск электродвигателей ответственных механизмов.


7. Коммутационные аппараты следует располагать возможно ближе к электродвигателю в местах, удобных для обслуживания, если по условиям экономичности и расхода кабеля не требуется иное размещение.

При дистанционном и автоматическом управлении электродвигателями технологических механизмов вблизи последнего механизма должен быть установлен аппарат аварийного отключения двигателя, исключающий дистанционное или автоматическое включение электродвигателя.


8. Синхронные электродвигатели в часы максимума нагрузки энергосистемы должны работать в режиме генерации реактивной мощности при оптимальном значении коэффициента мощности.

Автоматические регуляторы возбуждения (далее - АРВ) и устройства форсировки крупных синхронных электродвигателей (мощностью выше 1000 кВт) должны быть постоянно включены в работу. Отключение АРВ допускается только для ремонта или проверки. Уставка АРВ устанавливается в соответствии с графиком работы энергосистемы, задаваемым энергоснабжающей организацией.


9. Электродвигатели, находящиеся в резерве, должны быть постоянны, готовы к немедленному пуску, периодически осматриваться и опробоваться по графику, утвержденному лицом, ответственным за электрохозяйство цеха, участка, предприятия.


10. Электродвигатели механизмов, технологический процесс которых регулируется по току статора, а также механизмов, подверженных технологической перегрузке, должны быть оснащены амперметрами, устанавливаемыми на пусковом щите или панели. Амперметры должны быть также включены в цепи возбуждения синхронных электродвигателей. На шкале амперметра должна быть красная черта, соответствующая длительно допустимому или номинальному значению тока статора (ротора).


11. На групповых сборках и щитках электродвигателей должны быть предусмотрены вольтметры или сигнальные лампы контроля наличия напряжения.


12. Напряжение на шинах распределительных устройств должно поддерживаться в пределах 100 - 105% номинального. Для обеспечения долговечности электродвигателей использовать их при напряжении выше 110 и ниже 95% номинального не рекомендуется.


13. Вибрация электродвигателей, измеренная на каждом подшипнике, осевой разбег ротора, размер воздушного зазора не должны превышать величин, указанных в ПиНИ электрооборудования.


14. Постоянный надзор за нагрузкой электродвигателей и температурой подшипников, входящего и выходящего воздуха у электродвигателей с замкнутой системой вентиляции, уход за подшипниками, операции по пуску, регулированию и остановке производит электротехнологический персонал, обслуживающий механизм.


15. Электродвигатель немедленно (аварийно) отключается от сети в следующих случаях:

при несчастных случаях с людьми;

при появлении дыма или огня из электродвигателя, а также из его пускорегулирующей аппаратуры и устройства возбуждения;

поломке приводного механизма, появлении ненормального стука;

при резком увеличении вибрации подшипников агрегата;

при нагреве подшипников сверх допустимой температуры, установленной в инструкции завода-изготовителя.

В местной инструкции могут быть указаны и другие случаи, при которых электродвигатели должны быть аварийно отключены, а также определен порядок устранения аварийного состояния и пуска электродвигателей.


16. Профилактические испытания и измерения на электродвигателях должны проводиться в соответствии с ПиНИ электрооборудования.

ПРИЛОЖЕНИЕ N 6

к Правилам



ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ

при эксплуатации устройств защиты

от перенапряжений


1. Настоящие Правила распространяются на все устройства защиты от перенапряжений электроустановок переменного тока напряжением до 220 кВ, находящихся в ведении потребителей.

Устройства защиты должны удовлетворять требованиям действующих ПУЭ и руководящих документов по защите от перенапряжений.


2. В зависимости от степени ответственности здания и сооружения потребителей снабжаются соответствующими устройствами молниезащиты.

Защита от прямых ударов молнии может быть выполнена стержневыми или тросовыми молниеотводами.

К устройствам молниезащиты относятся также металлическая кровля или сетка, накладываемые на неметаллическую кровлю с присоединением их к заземлителям.


3. Предприятия, имеющие отдельно установленные молниеотводы или использующие в качестве несущих конструкций для них дымовые трубы или сооружения, должны иметь чертежи защитных зон этих молниеотводов.

При реконструкции и строительствах зону защиты необходимо уточнять.


4. Подвеска проводов ВЛ напряжением до 1000 В (осветительных, телефонных и т. п.) на конструкциях ОРУ, отдельно стоящих стержневых молниеотводах, прожекторных мачтах, дымовых трубах и градирнях и подводка этих линий к указанным сооружениям запрещаются.

Указанные линии должны быть кабельными.


5. На предприятиях должны храниться следующие систематизированные данные:

о расстановке вентильных и трубчатых разрядников и защитных промежутках (типы разрядников, расстояния до защищаемого оборудования), а также о расстояниях от трубчатых разрядников до линейных разъединителей и вентильных разрядников;

о сопротивлении заземлителей опор, на которых установлены средства молниезащиты, включая тросы;

о сопротивлении грунта на подходах линий электропередачи к подстанциям;

о пересечениях линий электропередачи с другими линиями электропередачи, связи и автоблокировки, ответвлениях от ВЛ, линейных кабельных вставках и о других местах с ослабленной изоляцией.


6. Вентильные разрядники всех напряжений должны быть постоянно включены.

В ОРУ допускается отключение на зимний период (или отдельные его месяцы) вентильных разрядников, предназначенных только для защиты от грозовых перенапряжений в районах с ураганным ветром, гололедом, резкими изменениями температуры и интенсивным загрязнением. Возможность отключения вентильных разрядников у автотрансформаторов согласовывается с заводом-изготовителем.

Трубчатые разрядники и защитные промежутки на ВЛ всех напряжений допускается оставлять на зимний период без увеличения искровых промежутков.


7. Вентильные и трубчатые разрядники подвергаются испытаниям в соответствии с ПиНИ электрооборудования.


8. Осмотр средств защиты от перенапряжений на подстанциях должен проводиться:

в установках с постоянным дежурством персонала - во время очередных обходов, а также после каждой грозы, вызвавшей работу релейной защиты на отходящих ВЛ;

в установках без постоянного дежурства персонала - при осмотрах всего оборудования.


9. Осмотр трубчатых разрядников, установленных на ВЛ, и защитных промежутков проводится с земли обходчиком:

при каждом очередном обходе ВЛ;

при отключении ВЛ или работе устройств АПВ после грозы, если есть подозрение на повреждение изоляции (земля).


10. Трубчатые разрядники, установленные на вводах в подстанцию, осматривает дежурный персонал периодически вместе с основным оборудованием, а также после грозы в районе расположения подстанции или на участках отходящих от нее линий электропередачи.


11. На ВЛ напряжением до 1000 В перед грозовым сезоном выборочно (по усмотрению ответственного за электрохозяйство) должна проверяться исправность заземления крюков и штырей изоляторов, установленных на железобетонных опорах, а также арматуры этих опор. При наличии нулевого провода контролируется также зануление этих элементов.


12. Компенсация емкостного тока замыкания на землю дугогасящими реакторами должна применяться при емкостных токах, превышающих значения:

номинальное напряжение сети, кВ

6

10

15-20

35

емкостный ток замыкания на землю, А

30

20

15

10

В сетях 6-35 кВ с ВЛ на железобетонных и металлических опорах дугогасящие аппараты применяются при емкостном токе замыкания на землю более 10 А.

Для компенсации емкостного тока замыкания на землю в сетях должны использоваться заземляющие дугогасящие реакторы с автоматическим или ручным регулированием тока.

Измерения емкостных токов, токов дугогасящих реакторов, токов замыкания на землю и напряжений смещения нейтрали должны проводиться при вводе в эксплуатацию дугогасящих реакторов и значительных изменениях режимов сети, но не реже 1 раза в 6 лет.


13. В сетях, работающих с компенсацией емкостного тока, напряжение несимметрии не должно превышать 0,75% фазного напряжения.

При отсутствии замыкания на землю в сети допускается напряжение смещения нейтрали длительно не выше 15% фазного напряжения, в течение 1 ч - не выше 30%.

Снижение напряжения несимметрии и смещения нейтрали до указанных значений осуществляется выравниванием емкостей фаз сети относительно земли (изменением взаимного положения фазных проводов, а также распределением конденсаторов высокочастотной связи между фазами линий).

При подключении к сети конденсаторов высокочастотной связи и конденсаторов молниезащиты вращающихся машин должна быть проверена допустимость несимметрии емкостей фаз относительно земли.

Пофазные включения и отключения воздушных и кабельных линий электропередачи, которые могут приводить к напряжению смещения нейтрали, превышающему указанные значения, запрещаются.


14. При наличии в сети в данный момент замыканий на землю отключение дугогасящих аппаратов не допускается.


15. Предприятие, питающееся от сети, работающей с компенсацией емкостного тока, должно своевременно уведомлять оперативный персонал энергосистемы об изменениях в схеме сети потребителя для перестройки дугогасящих реакторов.


16. Неиспользуемые обмотки низшего (среднего) напряжения трансформаторов и автотрансформаторов должны быть соединены в звезду или треугольник и защищены от перенапряжений.


17. Ежегодно перед грозовым сезоном необходимо проверять схемы молниезащиты с учетом происшедших или намеченных изменений в их устройстве и в схемах электрических цепей для приведения их в соответствие с типовыми схемами расстановки молниезащитных средств.


18. На подстанциях 110-220 кВ для предотвращения возникновения перенапряжений от самопроизвольных смещений нейтрали или опасных феррорезонансных процессов оперативные действия должны начинаться с заземления нейтрали трансформатора, включаемого в ненагруженную систему шин с трансформаторами напряжения НКФ-110 и НКФ-220.


19. В сетях 110-220 кВ разземление нейтрали обмоток 110-220 кВ трансформаторов, а также выбор действия релейной защиты и автоматики должны быть осуществлены таким образом, чтобы при различных оперативных и автоматических отключеньях не выделялись участки сети без трансформаторов с заземленными нейтралями.

ПРИЛОЖЕНИЕ N 7

к Правилам



ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ

при эксплуатации конденсаторных установок


1. Тип мощности, место установки и режим работы компенсирующих устройств выбираются проектной организацией или специализированной службой в соответствии с техническими условиями энергосберегающей организации на присоединение электроустановок потребителей.

Размещение конденсаторов в сетях напряжением до 1000 В и выше должно удовлетворять условию наибольшего снижения потерь активной мощности от реактивных нагрузок с учетом требований по поддержанию уровня напряжения на зажимах приемников.


2. При получении новой конденсаторной установки заказчик должен произвести внешний контроль технического состояния и составить акт приемки. При этом необходимо проверить исправность упаковки, маркировку груза, отсутствие механических повреждений, исправность установки, корпуса, изоляторов, контактных стержней, болта для заземления корпуса (для конденсаторов, не имеющих вывода, соединенного с корпусом), наличие таблички завода-изготовителя с техническими данными, а также проверить, не вытекает ли пропиточная жидкость.

Необходимо также убедиться в наличии паспорта и указаний завода-изготовителя по эксплуатации данной конденсаторной установки.


3. В помещениях конденсаторных батарей (независимо от их расположения) должны находиться:

принципиальная однолинейная схема конденсаторной установки с указанием номинального тока плавких вставок предохранителей, защищающих отдельные конденсаторы, часть или всю конденсаторную установку, а также тока уставок реле максимального тока в случае применения защитного реле;

термометр либо другой прибор для измерения температуры окружающего воздуха;

специальная штанга для контрольного разряда конденсаторов;

противопожарные средства - огнетушитель, ящик с песком и совок.

Термометр либо его датчик располагается в самом горячем месте батареи посередине между конденсаторами таким образом, чтобы была обеспечена возможность наблюдения за его показаниями без отключения конденсаторов и снятия ограждений.


4. В паспорте конденсаторной батареи должен быть приведен список конденсаторов с указанием порядкового номера заводского номера, даты установки, номинального напряжения, мощности и емкости каждого конденсатора, в соответствии с данными, указанными на щитке завода-изготовителя, и конденсаторной батареи в целом.


5. Для конденсаторных батарей мощностью более 200 кВАр установка устройств автоматического регулирования мощности конденсаторов обязательна.


6. Управление конденсаторной установкой, имеющей общий с индивидуальным приемником электрической энергии коммутационный аппарат, может осуществляться вручную одновременно с включением или отключением приемника электрической энергии.


7. Запрещается оставлять в работе конденсаторные установки двухсменных предприятий в ночные часы и выходные дни, трехсменных предприятий - в выходные дни, если это не оговорено специальными требованиями энергоснабжающей организации.

Это требование не распространяется на предприятия с непрерывном режимом работы.


8. В конденсаторных установках напряжением выше 1000 В разрядные устройства должны быть постоянно присоединены к конденсаторам, поэтому в цепи между резисторами и конденсаторами не должно быть коммутационных аппаратов.

В конденсаторных установках напряжением до 1000 В рекомендуется в целях экономии электроэнергии работать без постоянно присоединенных разрядных устройств с автоматическим присоединением последних в момент отключения конденсаторов.

В случаях, когда для секционирования конденсаторной батареи применены коммутационные аппаратуры, отключающие отдельные ее секции под напряжением, на каждой секции устанавливается отдельный комплект разрядных устройств.

Для конденсаторов со встроенными разрядными резисторами дополнительных наружных разрядных устройств не требуется.


9. Включение и отключение конденсаторных установок напряжением 1000 В и выше с помощью разъединителей запрещаются.

Все операции по включению и отключению батарей конденсаторов производятся в соответствии с требованиями настоящих Правил и ПТБ при эксплуатации электроустановок потребителей.

Включать конденсаторную батарею в то время, когда напряжение на сборных шинах превышает наивысшее допустимое значение для данного типа конденсаторов, запрещается.


10. Перед отключением конденсаторной установки необходимо путем внешнего осмотра убедиться в исправности разрядного устройства.


11. Производство каких-либо работ, при которых возможно прикосновение к токоведущим частям отключенной конденсаторной установки, до выполнения общих требований техники безопасности и контрольного разряда конденсаторов, независимо от наличия у конденсаторной батареи общих разрядных устройств, запрещается.


12. Контрольный разряд конденсаторов производится разрядным металлическим стрежнем, который должен быть надежно укреплен на изолирующей штанге. Размер этой штанги должен быть таким же, как размер изолирующей штанги для оперативных переключений в установках того же напряжения, что и у конденсаторной установки.


13. Номинальный ток плавких вставок предохранителей, защищающих отдельный конденсатор, часть или всю конденсаторную установку не должен превышать 160% суммы номинальных токов, защищаемых ими конденсаторов.


14. Уставка по току максимального токового реле или расцепителя автомата не должна превышать 130% номинального тока конденсаторной установки.


15. Целесообразность монтажа конденсаторных установок при наличии высших гармоник определяется в каждом конкретном случае.


16. Смена перегоревших или неисправных предохранителей осуществляется на отключенной конденсаторной батарее после контрольного разряда всех конденсаторов батарей специальной штангой.


17. При индивидуальной защите контрольный разряд производится путем поочередного замыкания накоротко всех выводов каждого конденсатора, входящего в состав отключенной батареи. При групповой защите разряжается каждая группа конденсаторов, а при одной только общей защите замыкаются накоротко соответствующие шины в ошиновке батареи.


18. При повторном автоматическом отключении конденсаторной установки защитой включение конденсаторов разрешается только после выявления и устранения причин, вызывающих отключение.

Повторное включение конденсаторной батареи после ее предыдущего отключения допускается для конденсаторов напряжением выше 660 В не ранее чем через 5 мин., а для конденсаторов напряжением 660 В и ниже - не ранее чем через 1 мин., при условии остаточного напряжения на батарее не более 50 В.


19. Осмотр (без отключения) конденсаторных установок напряжением до и выше 1000 В выполняется в сроки, установленные местными инструкциями, не реже 1 раза в месяц для установок мощностью менее 500 кВАр и 1 раза в декаду для установок мощностью выше 500 кВАр.


20. При осмотре конденсаторной установки следует проверить:

исправность ограждений и запоров, отсутствие посторонних предметов;

значения напряжения, тока, температуры окружающего воздуха, равномерность нагрузки отдельных фаз;

техническое состояние аппаратов, оборудования, контактных соединений, целость и степень загрязнения изоляции;

отсутствие капельной течи пропитывающей жидкости и недопустимого вздутия стенок корпусов конденсаторов;

наличие и состояние средств пожаротушения.

О результатах осмотра в оперативной документации должна быть сделана соответствующая запись.


21. Внеочередные осмотры конденсаторных установок производятся в случаях появления разрядов (треска) в конденсаторах, повышения напряжения на зажимах или температуры окружающего воздуха до значений, близких к наивысшим допустимым, и т. д.


22. Обо всех осмотрах батареи конденсаторов и обнаруженных неисправностях делаются соответствующие записи в оперативной документации.


23. При осмотре включенной конденсаторной установки снимать или открывать ограждающие устройства запрещается.


24. Очистка поверхности изоляторов, конденсаторов, аппаратуры и каркаса от пыли и различных загрязнений производится при отключенной батарее по мере необходимости в сроки, установленные лицом, ответственным за электрохозяйство.


25. Эксплуатация конденсаторов запрещается:

при напряжении на шинах, к которым присоединены конденсаторы, превышающем 110% номинального напряжения конденсаторов;

при температуре окружающего воздуха, превышающей наивысшую или наинизшую температуру, допустимую для конденсаторов данного типа;

при вспучивании стенок конденсаторов;

при неравномерности нагрузки фаз конденсаторной установки более чем на 10% среднего значения тока;

при увеличении тока батареи более чем на 30% номинального значения;

при капельной течи пропиточной жидкости;

при повреждении фарфорового изолятора.


26. Текущий ремонт конденсаторных установок напряжением до и выше 1000 В проводится с обязательным отключением установки не реже 1 раза в год.


27. При текущем ремонте конденсаторных установок выполняются:

проверка степени затяжки гаек в контактных соединениях;

проверка мегоомметром (омметром) целости плавких вставок и цепи разряда конденсаторов;

проверка внешним осмотром качества присоединения ответвления к заземляющему контуру;

очистка поверхности изоляторов, корпусов конденсаторов, аппаратуры и каркаса от пыли и других загрязнений;

поверка и измерение емкости каждого конденсатора (для конденсаторов напряжением выше 1000 В) осуществляется специалистами;

измерение емкости конденсаторов на отсутствие замыкания между изолированными выводами и корпусом;

подпайка мягким припоем мест со следами просачивания пропитывающей жидкости, включая места установки проходных изоляторов в крышках конденсаторов;

замена неисправных секций конденсаторных батарей или отдельных конденсаторов;

опробование устройств автоматического управления и регулирования, релейной защиты и действия приводов выключателей.


28. Периодичность капитальных и текущих ремонтов конденсаторных установок должны соответствовать требованиям ПиНИ электрооборудования.


29. При осмотре или ремонте (капитальном или текущем) основного оборудования электроприемника, асинхронного электродвигателя, силового трансформатора и т. п., непосредственно к зажимам которого подсоединены конденсатор или группа конденсаторов, установленных в одном помещении с этим оборудованием, следует производить одновременно осмотр или ремонт (соответственно капитальный или текущий) этих конденсаторов.


30. Емкость отдельных элементов конденсаторной установки не должна превышать значений, указанных в ПиНИ электрооборудования.

Результаты измерения емкости конденсаторов должны оформляться протоколом.

При увеличении емкости до следующих значений или более конденсатор необходимо отключить с последующей его заменой.

Конденсатор

Увеличение емкости конденсатора %, при его номинальном напряжении, В

6300

10500

С пропиткой синтетическими жидкостями:

0 габарита

25

14

I габарита

20

20

II габарита

10

10

С пропиткой минеральным маслом:



I габарита

20

20

II габарита

10

10

Возможность использования конденсатора на напряжение 1050 В и ниже, мощность которых снизилась в результате перегорания предохранителей, определяется по местным инструкциям с учетом технической целесообразности.


31. Профилактические испытания повышенным напряжением промышленной частоты производятся во время капитальных ремонтов.

Испытательное напряжение не должно превышать значений, указанных в ПиНИ электрооборудования.

ПРИЛОЖЕНИЕ N 8

к Правилам



ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ

при эксплуатации аккумуляторных установок


1. Настоящие Правила распространяются на стационарные установки кислотных и щелочных аккумуляторных батарей, устанавливаемые на подстанциях, в производственных цехах промышленных и других предприятий.


2. Стационарные аккумуляторные батареи должны устанавливаться в соответствии с требованиями ПУЭ.


3. Установка кислотных и щелочных аккумуляторных батарей в одном помещении запрещается.


4. Стены и потолок помещения аккумуляторной, двери и оконные переплеты, металлические конструкции, стеллажи и другие части должны быть окрашены кислотостойкой (щелочестойкой) и не содержащей спирта краской. Вентиляционные короба и вытяжные шкафы должны окрашиваться с наружной и внутренней сторон.


5. Для освещения помещений аккумуляторных батарей должны применяться лампы накаливания, установленные во взрывозащищенной арматуре.

Выключатели, штепсельные розетки, предохранители и автоматы должны располагаться вне аккумуляторного помещения. Осветительная электропроводка должна выполняться проводом в кислотостойкой (щелочестойкой) оболочке.


6. Установка в аккумуляторном помещении электрических печей запрещается.


7. При замыкании на землю (или снижении сопротивления изоляции до срабатывания устройства контроля) в сети оперативного тока следует немедленно принять меры к его устранению.


8. Производство работ под напряжением в сети оперативного тока, если в этой сети имеется замыкание на землю, запрещается, за исключением работ по поиску места замыкания.


9. Электроприемники, для которых не допускается перерыв питания, должны быть обеспечены бесперебойным питанием при переключениях с одной системы шин или секции на другую.


10. Все сборки и кольцевые магистрали постоянного тока должны обеспечиваться двойным питанием.


11. При эксплуатации аккумуляторных установок должны обеспечиваться их надежная длительная работа и необходимый уровень напряжения на шинах постоянного тока в нормальном и аварийном режимах.


12. Напряжение на шинах оперативного постоянного тока в нормальных условиях эксплуатации допускается поддерживать на 5% выше номинального напряжения токоприемников.


13. Аккумуляторная батарея должна быть пронумерована. Крупные цифры наносятся на лицевую вертикальную стенку сосуда кислотостойкой (щелочестойкой) краской. Первым номером в батарее обозначается элемент, к которому присоединена положительная шина.


14. Аккумуляторная установка должна быть укомплектована:

принципиальными и монтажными электрическими схемами соединений;

денсиметрами (ареометрами) и термометрами для измерения плотности и температуры электролита, поверенными в установленном порядке;

переносным вольтметром постоянного тока с пределами измерения 0-3 В, поверенными в установленном порядке;

переносной герметичной лампой с предохранительной сеткой или аккумуляторным фонарем;

кружкой из химически стойкого материала с носиком (или кувшином) вместимостью 1,5-2 л для приготовления электролита и доливки его в сосуды;

предохранительными стеклами для покрытия элементов;

кислотостойким (щелочестойким) костюмом, резиновым фартуком, резиновыми перчатками и сапогами и защитными очками;

раствором соды для кислотных батарей и борной кислоты или уксусной эссенции для щелочных батарей;

переносной перемычкой для шунтирования элементов батареи.

Для установок без постоянного оперативного персонала допускается все вышеперечисленное иметь в привозимом комплекте.


15. При приемке вновь смонтированной или вышедшей из капитального ремонта аккумуляторной батареи должны быть проверены:

наличие документов на монтаж или капитальный ремонт аккумуляторной батареи (технического отчета);

емкость батарей током 3-5 А или 10-часовым режимом разряда;

качество электролита;

плотность электролита и напряжение на элементах в конце заряда и разряда батареи;

сопротивление изоляции батареи относительно земли;

исправность отдельных элементов;

исправность приточно-вытяжной вентиляции;

соответствие строительной части аккумуляторных помещений требованиям ПУЭ.

Батареи должны вводиться в эксплуатацию после достижения ими 100% номинальной емкости.


16. Обслуживание аккумуляторных установок возлагается на специалиста, обученного правилам эксплуатации аккумуляторных батарей.

На каждой аккумуляторной установке должен быть журнал аккумуляторной батареи для записи результатов осмотров и объемов выполненных работ.


17. Анализ электролита из работающей кислотной аккумуляторной батареи производится не реже 1 раза в 3 года (ежегодно из 1/3 элементов) по пробам, взятым из контрольных элементов. Количество контрольных элементов устанавливается лицом, ответственным за электрохозяйство, в зависимости от состояния аккумуляторной батареи.

При контрольном разряде пробы электролита отбираются в конце разряда.

Для доливки аккумуляторов должна применяться дистиллированная вода, проверенная на отсутствие хлора и железа.


18. Кислотные батареи, работающие по методу постоянного подзаряда или методу заряд  разряд, подвергаются уравнительному заряду (перезаряду) 1 раз в 3 месяца напряжением 2,3-2,35 В на элемент до достижения установившегося значения плотности электролита во всех элементах 1,2-1,21 г/куб.см. Продолжительность дозаряда зависит от состояния батареи, но не менее 6 ч.

Заряжать или разряжать батарею допускается током не выше максимального, гарантированного для данной батареи.

Температура электролита в конце заряда должна быть не выше 40° С.

Во время уравнительного заряда батарее необходимо сообщить не менее трехкратной номинальной емкости.

Кроме того, на подстанциях 1 раз в 3 месяца проверяется работоспособность батарей по падению напряжения при кратковременном включении тока.


19. Уровень электролита в кислотных аккумуляторных батареях должен быть:

выше верхнего края электродов на 10-15 мм для стационарных аккумуляторов с поверхностно-коробчатыми пластинами типа свинцово-кислотного (далее - СК);

в пределах 20-40 мм над предохранительным щитком для стационарных аккумуляторов с намазными пластинами типа свинцово-никельного (далее - СН).

Плотность кислотного электролита при температуре 20° С должна быть:

для аккумуляторов типа СК

-

1,205 ± 0,05 г/куб.см;

для аккумуляторов типа СН

-

1,24 ± 0,05 г/ куб.см.

20. Кислотные батареи, работающие в режиме постоянного подзаряда, должны эксплуатироваться без тренировочных разрядов и периодических уравнительных перезарядов. В зависимости от состояния батареи, но не реже 1 раза в год должен быть проведен уравнительный заряд (дозаряд) батареи до достижения установившегося значения плотности электролита, указанного в п. 18 приложения N 8 к настоящим Правилам, во всех элементах.

Продолжительность уравнительного заряда зависит от технического состояния батареи и должна быть не менее 6 ч.

На подстанциях работоспособность батареи должна проверяться по падению напряжения при толчковых токах.

Уравнительный перезаряд всей батареи или отдельных ее элементов должен осуществляться только по мере необходимости.

Заряжать и разряжать батарею допускается током не выше максимального для данной батареи. Температура электролита в конце заряда должна быть не выше 40° С для аккумуляторов типа СК и не выше 35° С для аккумуляторов типа СН.


21. Приточно-вытяжная вентиляция помещения аккумуляторной батареи должна быть включена перед началом заряда батареи и отключена после полного удаления газов, но не раньше чем через 1,5 ч после окончания заряда, а при работе по месту постоянного подзаряда - по мере необходимости в соответствии с местной инструкцией.

Эксплуатация кислотных батарей, работающих по методу постоянного подзаряда, осуществляется без тренировочных разрядов и уравнительных переразрядов.


22. Напряжение, плотность и температура электролита каждого элемента стационарных аккумуляторных батарей измеряются в соответствии с требованиями ПиНИ электрооборудования.


23. Напряжение, плотность и температура каждого элемента в батарее должны измеряться не реже 1 раза в месяц.

В батарее может быть не более 5% отстающих элементов. Напряжение отстающих элементов в конце разряда должно отличаться от среднего напряжения остальных элементов не более чем на 1,5%.


24. Обслуживание и ремонт выпрямительных установок и двигателей-генераторов, входящих в установки постоянного тока с аккумуляторной батареей, должны осуществляться в порядке, установленном для данного вида оборудования.


25. При текущем ремонте аккумуляторной батареи осуществляются:

проверка состояния пластин и замена их в отдельных элементах, когда это необходимо;

замена части сепараторов;

удаление шлама из элементов;

проверка качества электролита;

проверка состояния стеллажей и их изоляции относительно земли;

устранение других неисправностей аккумуляторной батареи;

проверка и ремонт строительной части помещения.


26. Ремонт аккумуляторной установки должен быть организован по мере необходимости.

Капитальный ремонт батареи (замена большого числа аккумуляторов, пластин, сепараторов, разборка всей батареи или значительной ее части) должен производиться в зависимости от ее состояния с привлечением специализированных организаций.

Необходимость капитального ремонта батареи устанавливает ответственный за электрохозяйство предприятия или организация, проводящая капитальный ремонт.


27. Периодичность капитального и текущего ремонтов аккумуляторных установок должна соответствовать системе технического обслуживания и ремонта.

ПРИЛОЖЕНИЕ N 9

к Правилам



ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ

при эксплуатации распределительных устройств

напряжением до 1000 В


1. Кабельные каналы РУ закрываются несгораемыми плитами и содержатся в чистоте.


2. У дежурного персонала должен быть запас плавких калиброванных вставок. Применение плавких некалиброванных вставок запрещается. Плавкие вставки должны соответствовать типу предохранителей.


3. На наружных дверях РУ указываются их наименования. Все провода, шины, кабели, контактные зажимы и предохранители маркируются по единой системе (изолированными бирками, надписью либо гравировкой на корпусе или на щитке над или под зажимами и предохранителями).

На предохранителях и предохранительных щитках, кроме того, указывается номинальный ток плавкой вставки.

Панели РУ окрашиваются в светлые тона, на них выполняются четкие надписи, указывающие назначение отдельных цепей, приводов. Такие надписи должны быть на лицевой и оборотной сторонах панелей.

На дверях РУ вывешиваются предупреждающие плакаты в соответствии с требованиями правил техники безопасности.


4. На всех ключах, кнопках и рукоятках управления должны быть надписи, указывающие операцию, для которой они предназначены (" Включить", "Отключить", "Убавить", "Прибавить" и др.).


5. На сигнальных лампах и других сигнальных аппаратах должны быть надписи, указывающие характер сигнала ("Включено", "Отключено", "Перегрев" и др.).


6. Осмотр и чистка распределительных устройств, щитов, сборок, щитков от пыли и загрязнения проводятся не реже 1 раза в 3 мес.


7. Профилактические проверки, измерения и испытания оборудования РУ должны проводиться в объемах и в сроки, предусмотренные в ПиНИ электрооборудования.






ПРИЛОЖЕНИЕ N 10

к Правилам



ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ

при эксплуатации распределительных устройств

и подстанций напряжением выше 1000 В


1. Настоящие Правила распространяются на РУ и подстанции напряжением выше 1000 В до 220 кВ.


2. РУ и подстанции с установленными в них приборами и аппаратами должны соответствовать требованиям действующих ПУЭ.


3. Электрооборудование РУ всех видов и напряжений должно удовлетворять условиям работы, как при номинальных режимах, так и при коротких замыканиях, перенапряжениях и перегрузках.

Персонал, обслуживающий РУ, должен располагать документацией по допустимым режимам работы в нормальных и аварийных условиях.


4. Для надежного и экономичного электроснабжения при эксплуатации РУ должны постоянно находиться в работе все секции и системы шин (кроме обходной), а также все электрооборудование, кроме резервного.


5. Класс изоляции электрооборудования должен соответствовать номинальному напряжению сети, а устройства защиты от перенапряжений - уровню изоляции электрооборудования.

При расположении электрооборудования в местности с загрязненной атмосферой должны быть осуществлены меры, обеспечивающие надежность изоляции:

в ОРУ - усиление, обмывка, очистка, покрытие гидрофобными пастами;

в ЗРУ - защита от проникновения пыли и вредных газов;

в наружной установки комплектных распределительных устройств - герметизация шкафов и обработка изоляции гидрофобными пастами.


6. Нагрев конструкций, находящихся вблизи токоведущих частей, по которым протекает ток более 1000 А, и доступных для прикосновения персонала, не должен превышать 50° С. Периодичность проверки нагрева этих конструкций определяется лицом, ответственным за электрохозяйство, но не реже 1 раза в 3 месяца.


7. Температура воздуха внутри помещений ЗРУ в летнее время должна быть не более 40° С. В случае ее повышения должны быть приняты меры к снижению температуры оборудования или охлаждению воздуха.


8. При эксплуатации электроподогревателей, установленных в РУ, в которых температура окружающего воздуха может быть ниже допустимого значения, проводится периодическая их проверка по графику, утвержденному лицом, ответственным за электрохозяйство.


9. Включение и отключение электроподогревателей должно, как правило, осуществляться автоматически.

Значения температур, при которых должны осуществляться ввод в действие и вывод из работы электроподогревателей, устанавливаются местными инструкциями с учетом указаний заводов-изготовителей электрооборудования.

Масляные выключатели должны быть оборудованы устройствами электроподогрева днищ баков и корпусов, если температура окружающего воздуха в месте их эксплуатации может быть ниже минус 25° С в течение 1 суток и более.


10. Шарнирные соединения, подшипники и трущиеся поверхности механизмов выключателей, разъединителей, отделителей, короткозамыкателей и их приводов должны смазываться низкозамерзающими смазками, а масляные демпферы выключателей и других аппаратов - заполняться маслом, температура замерзания которого должна быть не менее чем на 20° С ниже минимальной зимней температуры наружного воздуха.


11. В помещениях РУ окна должны быть всегда закрыты, а проемы в перегородках между аппаратами, содержащими масло, заделаны. Все отверстия в местах прохождения кабелей уплотняются. Для предотвращения попадания животных и птиц все отверстия и проемы в наружных стенах помещений заделываются или закрываются сетками.


12. Устройства автоматического управления, защиты и сигнализации воздухоприготовительной установки, а также предохранительные клапаны систематически проверяются и регулируются.


13. Номинальная относительная влажность сжатого воздуха при рабочем давлении должна быть:

не более 50% - для воздушных выключателей с номинальным давлением 2 МПа (20 кгс/кв.см) и пневматических приводов к масляным выключателям и другим коммутационным аппаратам;

не более 25% - для воздушных выключателей с номинальным давлением 2,6 МПа (26 кгс/кв.см) и выше.

Допускается применение сжатого воздуха относительной влажностью более 50% для пневмоприводов масляных выключателей и других коммутационных аппаратов при условии принятия мер, исключающих возможность замерзания влаги в трубопроводах и приводах.


14. Осушка сжатого воздуха для коммуникационных аппаратов должна осуществляться, как правило, термодинамическим способом.

Требуемая степень осушки сжатого воздуха обеспечивается при кратности перепада между номинальным компрессорным и номинальным рабочим давлением коммутационных аппаратов не менее двух - для аппаратов с номинальным рабочим давлением 2 МПа (20 кгс/кв.см) и не менее четырех - для аппаратов номинальным рабочим давлением 2,6-4,0 МПа (26-40 кгс/кв.см).

Допускаются также и другие способы осушки сжатого воздуха, например адсорбционные.


15. Влагу из воздухосборников с компрессорным давлением 4,0-4,5 МПа (40-45 кгс/кв.см)  необходимо удалять не реже 1 раза в 3 суток, а на объектах без постоянного дежурства персонала - по утвержденному графику, составленному на основании опыта эксплуатации.

Днища воздухосборников и спускной вентиль должны быть утеплены и оборудованы устройством электроподогрева, включаемым при удалении влаги на время, необходимое для таяния льда при отрицательных температурах наружного воздуха.

Удаление влаги из конденсатосборников групп баллонов давлением 23 МПа (230 кгс/кв.см) должно осуществляться автоматически при каждом запуске компрессора. Во избежание замерзания влаги нижние части баллонов и конденсатосборники должны быть размещены в теплоизоляционной камере с электроподогревателем, за исключением баллонов, установленных после блоков очистки сжатого воздуха (далее - БОВ). Продувка влагоотделителя БОВ должна проводиться не реже 3 раз в сутки.

Проверка степени осушки - точки росы воздуха на выходе из БОВ - должна производиться 1 раз в сутки. Точка росы должна быть не выше минус 50° С при положительной температуре окружающего воздуха и не выше минус 40° С - при отрицательной.


16. Сжатый воздух, используемый в воздушных выключателях и приводах других коммутационных аппаратов, должен быть очищен от механических примесей с помощью фильтров, установленных в распределительных шкафах каждого воздушного выключателя или на питающем привод каждого аппарата воздухопроводе.

После окончания монтажа воздухоприготовительной сети перед первичным наполнением резервуаров воздушных выключателей и приводов других аппаратов должны быть продуты все воздуховоды.

Для предупреждения загрязнения сжатого воздуха в процессе эксплуатации должны проводиться продувки:

магистральных воздухопроводов при положительной температуре окружающего воздуха - не реже 1 раза в 2 месяца;

воздухопроводов отпаек от сети до распределительного шкафа и от шкафа до резервуаров каждого полюса выключателей и приводов других аппаратов с их отсоединением от аппарата - после каждого среднего ремонта аппарата;

резервуаров воздушных выключателей - перед каждым наполнением их сжатым воздухом: при положительной окружающей температуре не реже 1 раза в месяц, а также в каждом случае резкого понижения температуры (на 15-20° С и более).


17. Резервуары воздушных выключателей и других аппаратов, а также воздухосборники и баллоны должны удовлетворять требованиям "Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением".

Резервуары воздушных выключателей и других аппаратов высокого напряжения регистрации в территориальных отделениях инспекции "Узгосэнергонадзор" не подлежат.

Внутренний осмотр воздухосборников и баллонов компрессорного давления, а также резервуаров воздушных выключателей и других аппаратов необходимо производить не реже 1 раза в 4 года, а гидравлические испытания их (кроме резервуаров воздушных выключателей и других аппаратов) - не реже 1 раза в 8 лет.

Гидравлические испытания резервуаров воздушных выключателей должны проводиться в тех случаях, когда при осмотре обнаруживаются дефекты, вызывающие сомнение в прочности резервуаров.

Внутренние поверхности резервуаров должны иметь антикоррозионное покрытие.


18. Продувка магистральных воздухопроводов РУ и замена заполнителя фильтров осуществляются не реже 1 раза в год, замена заполнителей воздухосушителей - по мере необходимости.


19. Проверка гасительных камер выключателей нагрузки, установление степени износа газогенерирующих дугогасящих вкладышей и обгорания неподвижных дугогасящих контактов производится периодически в сроки, установленные ответственным за электрохозяйство предприятия, в зависимости от частоты оперирования выключателями нагрузки.


20. У воздушных выключателей должна периодически проверяться работа вентиляции внутренних полостей изоляторов (для выключателей, имеющих указатели).

Периодичность проверок должна быть установлена на основании рекомендаций заводов-изготовителей.


21. Испытания электрооборудования проводятся в соответствии с ПиНИ электрооборудования.


22. Капитальный ремонт оборудования РУ должен производиться в сроки:

масляных выключателей - 1 раз в 6-8 лет при контроле характеристик выключателя с приводом в межремонтный период;

выключателей нагрузки, разъединителей и заземляющих ножей - 1 раз в 4-8 лет (в зависимости от конструктивных особенностей);

воздушных выключателей - 1 раз в 4-6 лет;

отделителей и короткозамыкателей с открытым ножом и их приводов - 1 раз в 2-3 года;

компрессоров - 1 раз в 2-3 года;

элегазовых комплектных распределительных устройств - 1 раз в 10-12 лет;

элегазовых и вакуумных выключателей - 1 раз в 10 лет;

токопроводов - 1 раз в 8 лет;

всех аппаратов и компрессоров - после исчерпания ресурса независимо от продолжительности эксплуатации.

Первый ремонт установленного оборудования должен быть проведен в сроки, указанные в технической документации завода-изготовителя.

Разъединители внутренней установки следует ремонтировать по мере необходимости.

Капитальный ремонт остальных аппаратов РУ (трансформаторов тока и напряжения, конденсаторов связи и т. п.) осуществляется также по мере необходимости с учетом результатов профилактических испытаний и осмотров.

Текущие ремонты оборудования РУ, а также проверка его действия (опробование) должны проводиться по мере необходимости в сроки, установленные ответственным за электрохозяйство.

Внеочередные ремонты выполняются в случае отказов оборудования, а также после исчерпания коммутационного или механического ресурса.


23. Приводы разъединителей столбовых, мачтовых трансформаторных подстанций и переключательных пунктов должны быть заперты на замок или ручка управления должна быть снята и храниться у обслуживающего оперативного персонала.

Стационарные лестницы у площадки обслуживания должны быть сблокированы с разъединителями и также заперты на замок.


24. В РУ должны находиться:

достаточное количество переносных заземлений;

защитные, противопожарные и вспомогательные средства (песок, огнетушители);

противогазы, респираторы и средства для оказания до врачебной помощи пострадавшим от несчастных случаев.

Для РУ, обслуживаемых оперативно-выездными бригадами, переносные заземления и защитные средства могут находиться у обслуживающих оперативно-выездных бригад.


25. Вторичные цепи трансформаторов напряжения автоматически с помощью блок-контактов отключаются одновременно с первичной цепью, если по схеме имеется возможность появления напряжения с вторичной стороны трансформатора напряжения.


26. Все надписи в РУ выполняются в соответствии с требованиями приложения N 9 "Технические требования при эксплуатации распределительних устройств напряжением до 1000 В" настоящих Правил.


27. При осмотре РУ особое внимание должно быть обращено на следующее:

состояние помещения, исправность дверей и окон, отсутствие течи в кровле и междуэтажных перекрытиях, наличие и исправность замков;

исправность отопления и вентиляции, освещения и сети заземления;

наличие средств защиты;

уровень и температуру масла и отсутствие течи в аппаратах;

состояние контактов, рубильников щита низкого напряжения;

целость пломб у счетчиков и реле и вращение дисков у счетчиков;

состояние изоляции (запыленность, наличие трещин, разрядов и т. п.);

работу системы сигнализации;

давление воздуха в баках воздушных выключателей;

отсутствие утечек воздуха;

исправность и правильность показаний указателей положения выключателей;

наличие вентиляции полюсов воздушных выключателей;

отсутствие течи масла из конденсаторов емкостных делителей напряжения воздушных выключателей;

действие устройств электроподогрева в холодное время года;

плотность закрытия шкафов управления;

возможность легкого доступа к коммутационным аппаратам и др.


28. Оборудование РУ должно периодически очищаться от пыли и грязи.

Сроки очистки устанавливает ответственный за электрохозяйство с учетом местных условий.

Уборку помещений РУ и очистку электрооборудования должен выполнять обученный персонал с соблюдением правил безопасности.


29. Исправность резервных элементов РУ (трансформаторов, выключателей, шин и др.) должна регулярно проверяться включением под напряжение в сроки, установленные местными инструкциями.


30. Расстояния между деревьями, а также насаждениями высотой более 4 м и открытыми распределительными устройствами должно быть таким, чтобы исключить повреждение оборудования при падении дерева.


31. Дороги для подъезда автомашин к РУ и подстанциям должны находиться в исправном состоянии.


32. Кабельные каналы и наземные кабельные лотки ОРУ и ЗРУ должны быть закрыты несгораемыми плитами.

Места, в которых допускается переезд автотранспорта через кабельные каналы, должны отмечаться знаком.

Туннели, подвалы, каналы должны содержаться в чистоте, а дренажные устройства обеспечивать беспрепятственный отвод воды.


33. Мастика, применяемая в качестве основной изоляции или заполнителя вводов и аппаратов, должна быть морозостойкой. Масло маслонаполненных вводов должно быть защищено от окисления.


34. Уровень масла в масляных выключателях, измерительных трансформаторах и вводах должен оставаться в пределах шкалы маслоуказателя при максимальной и минимальной температурах окружающего воздуха.

Масло негерметичных вводов должно быть защищено от увлажнения.


35. За нагревом разъемных соединений шин в ЗРУ должен по утвержденному графику осуществляться контроль с помощью стационарных или переносных индикаторов.

ПРИЛОЖЕНИЕ N 11

к Правилам



ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ

при   эксплуатации   релейной   защиты,

электроавтоматики, телемеханики

и вторичных цепей


1. Все устройства релейной защиты, электроавтоматики вторичных цепей, электроизмерений и телемеханики должны соответствовать ПУЭ.


2. Установленные на подстанциях или в распределительных устройствах самопишущие приборы с автоматическим ускорением записи в аварийных режимах, автоматические осциллографы аварийной записи, в том числе устройства их пуска, фиксирующие приборы (индикаторы) и другие устройства, используемые для анализа работы устройств РЗАиТ и для определения места повреждения воздушных линий электропередачи, должны соответствовать требованиям ПУЭ.


3. Уставки устройств РЗА линий связи потребителя с энергоснабжающей организацией, а также трансформаторов (автотрансформаторов) на подстанциях потребителя, находящихся в оперативном управлении или в оперативном ведении диспетчера энергоснабжающей организации, должны быть согласованы с соответствующей службой РЗА энергоснабжающей организации.

При выборе уставок должна обеспечиваться селективность действия с учетом наличия устройств автоматического включения резерва и автоматического повторного включения.

Кроме того, при определении уставок по селективности должна учитываться работа устройств технологической автоматики и блокировки цеховых агрегатов и других механизмов.


4. Все уставки устройств релейной защиты должны проверяться в условиях минимальной электрической нагрузки предприятия и энергоснабжающей организации для действующей схемы электроснабжения.


5. В цепях оперативного тока должна быть обеспечена селективность действия аппаратов защиты (предохранителей и автоматических выключателей).


6. В эксплуатации должны быть обеспечены условия для нормальной работы устройств релейной защиты, электроавтоматики, телемеханики и вторичных цепей (допустимые температура, влажность, вибрация, отклонения рабочих параметров от номинальных и др.).


7. Устройства РЗАиТ, находящиеся в эксплуатации, должны быть постоянно включены в работу, кроме тех устройств, которые должны выводиться из работы в соответствии с назначением и принципом действия, режимом работы электрической сети и условиями селективности.

Плановый вывод из работы устройств РЗАиТ должен быть оформлен соответствующей заявкой и производиться с разрешения вышестоящего дежурного персонала (по принадлежности).

В случае угрозы неправильного срабатывания устройство РЗАиТ должно выводиться из работы без разрешения вышестоящего дежурного персонала, но с последующим его уведомлением согласно местной инструкции и оформлением заявки. При этом оставшиеся в работе устройства релейной защиты должны обеспечить полноценную защиту электрооборудования и линий электропередачи от всех видов повреждений. Если такое условие не соблюдается, должна быть выполнена временная защита или присоединение должно быть отключено.


8. При проведении наладочных работ специализированной организацией их приемку производит персонал, осуществляющий техническое обслуживание устройств РЗАиТ.

Разрешение на ввод в эксплуатацию вновь смонтированных устройств оформляется записью в журнале релейной защиты, автоматики и телемеханики за подписью представителя данного предприятия (вышестоящей организации) и ответственного исполнителя наладочной организации.

При отсутствии на предприятии персонала для технического обслуживания устройств РЗАиТ их принимает персонал вышестоящей организации.


9. На лицевой и оборотной сторонах панелей и шкафов устройств РЗАиТ, сигнализации, а также панелей и пультов управления должны быть надписи, указывающие их назначение в соответствии с диспетчерскими наименованиями, а на установленных на них аппаратах - надписи или маркировка согласно схемам.


10. Провода, присоединенные к сборкам (рядам) зажимов, должны иметь маркировку, соответствующую схемам.

На контрольных кабелях маркировка должна быть выполнена на концах, в местах разветвления и пересечения потоков кабелей и с обеих сторон при проходе их через стены, потолки и т. п.

Концы свободных жил кабелей должны быть изолированы.


11. Сопротивление изоляции электрически связанных вторичных цепей устройств РЗАиТ относительно земли, а также между цепями различного назначения, электрически не связанными (измерительные цепи, цепи оперативного тока, сигнализации), должно поддерживаться в пределах каждого присоединения не ниже 1 МОм, а выходных цепей телеуправления и цепей питания напряжением 220 В устройств телемеханики - не ниже 10 МОм.

Сопротивление изоляции цепей устройств РЗАиТ, выходных цепей телеуправления и цепей питания 220 В измеряется мегомметром на 1000 - 2500 В, а цепей устройств РЗА с рабочим напряжением 60 В и ниже и цепей телемеханики - мегомметром на 500 В.

При проверке изоляции вторичных цепей устройств РЗАиТ, содержащих полупроводниковые и микроэлектронные элементы, должны быть приняты меры к предотвращению повреждения этих элементов.


12. При включении после монтажа и первом профилактическом испытании устройств РЗАиТ изоляция относительно земли электрически связанных цепей РЗАиТ и всех других вторичных цепей каждого присоединения, а также изоляция между электрически не связанными цепями, находящимися в пределах одной панели, за исключением цепей элементов, рассчитанных на рабочее напряжение 60 В и ниже, должна испытываться напряжением 1000 В переменного тока в течение 1 мин.


13. Все случаи правильного и неправильного срабатывания устройств РЗАиТ, а также выявленные в процессе их оперативного и технического обслуживания дефекты (неисправности) обслуживающий персонал должен тщательно анализировать. Все дефекты персонал должен устранять.


14. Устройства РЗАиТ и вторичные цепи должны проходить техническое обслуживание, объем и периодичность которого определяются действующими правилами.

После неправильного срабатывания должны проводиться дополнительные (послеаварийные) проверки устройств.


15. Испытательные установки для проверки устройств РЗАиТ при выполнении технического обслуживания должны присоединяться к штепсельным розеткам или щиткам, установленным для этой цели в помещениях щитов управления, распределительных устройств подстанции и в других местах.


16. Лицевую сторону панелей (шкафов) и пультов управления, релейной защиты, электроавтоматики и телемеханики и аппараты, установленные на них, должен периодически очищать от пыли специально обученный персонал.

Аппараты открытого исполнения, а также оборотную сторону этих панелей (шкафов) и пультов должен очищать персонал, обслуживающий устройства РЗАиТ, либо прошедший инструктаж оперативный персонал.


17. Периодичность контроля и других операций, а также порядок действия персонала должны устанавливаться местными инструкциями с учетом порядка обслуживания объектов (персоналом предприятия, централизовано и др.).


18. На сборках (рядах) пультов управления и панелей (шкафов) устройств РЗАиТ не должны находиться в непосредственной близости зажимы, случайное соединение которых может вызвать включение или отключение присоединения, короткое замыкание в цепях оперативного тока или в цепях возбуждения синхронного генератора (электродвигателя, компенсатора).


19. При устранении повреждений контрольных кабелей с металлической оболочкой или в случае их наращивания соединение жил должно осуществляться с установкой герметических муфт или с помощью предназначенных для этого коробок. Должен вестись учет указанных муфт и коробок в специальном журнале.

На каждые 50 м одного кабеля в среднем должно быть не более одного из указанных выше соединений.

Кабели с поливинилхлоридной и резиновой оболочкой должны соединяться, как правило, с помощью эпоксидных соединительных муфт или на переходных рядах зажимов.


20. В случае применения контрольных кабелей с изоляцией, подверженной разрушению под воздействием воздуха, света и масла, на участках жил от зажимов до концевых разделок должно быть нанесено дополнительное покрытие, препятствующее этому разрушению.


21. Устройства аварийной и предупредительной сигнализации постоянно должны быть в состоянии готовности к работе и периодически опробоваться.

Особое внимание следует обращать на наличие оперативного тока, исправность предохранителей и автоматических выключателей во вторичных цепях, а также цепей управления выключателями.

ПРИЛОЖЕНИЕ N 12

к Правилам



ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ

при эксплуатации средств электрических

измерений


1. Настоящие Правила распространяются на системы контроля технологически параметров оборудования, средства измерений режимов его работы (стационарные и переносные), а также на средства учета электрической энергии (счетчики активной и реактивной энергии).


2. Установка, монтаж и эксплуатация средств измерений и учета электрической энергии осуществляется в соответствии с требованиями ПУЭ и инструкций заводов-изготовителей.


3. Средства измерений электрических величин должны соответствовать стандартам Республики Узбекистан и удовлетворять требованиям ПУЭ, а также должны иметь сертификат об утверждении типа средства измерений.


4. Сроки государственной и ведомственной поверки средства измерений и учета электрической энергии устанавливаются действующими стандартами Республики Узбекистан, НТД агентства "Узстандарт" и органов ведомственной метрологической службы.


5. Государственная поверка расчетных средств учета электрической энергии и образцовых средств измерений проводится в сроки, устанавливаемые государственными стандартами, а также после ремонта указанных средств.


6. Организация, методика проведения и отчетности по поверкам средств электрических измерений должны соответствовать требованиям стандартов Республики Узбекистан, НТД агентства "Узстандарт" и органов ведомственной метрологической службы.


7. Все средства электрических измерений устанавливаются и эксплуатируются в условиях, отвечающих требованиям стандартов, технических условий и заводских инструкций на эти средства измерений.


8. На средства измерений и учета электрической энергии составляются паспорта (или журналы), в которых делаются отметки обо всех ремонтах и поверках.


9. На стационарные средства измерений, по которым контролируется режим работы электрооборудования и линий электропередачи, должна быть нанесена отметка, соответствующая номинальному значению измеряемой величины. Размеры и способ нанесения отметки должны соответствовать требованиям государственных стандартов на шкалы измерительных приборов. Приборы, имеющие электропитание от внешнего источника, должны быть оснащены устройством сигнализации наличия напряжения.


10. На каждом средстве учета электрической энергии (счетчике) должна быть выполнена надпись, указывающая наименование присоединения, на котором производится учет электроэнергии.


11. Сроки поверки встроенных в энергооборудование средств электрических измерений (трансформаторов тока и напряжения, шунтов, электропреобразователей и т. п.) должны соответствовать межремонтным интервалам работы оборудования, на котором они установлены. В объемы ремонтов оборудования должны быть включены демонтаж, поверка и установка этих средств измерений.

ПРИЛОЖЕНИЕ N 13

к Правилам



ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ

при эксплуатации заземляющих устройств


1. Присоединение заземляющих и нулевых защитных проводников к заземлителям, заземляющему контуру и к заземляющим конструкциям должно быть выполнено сваркой, а к корпусам аппаратов, машин и опор воздушных линий электропередачи - сваркой или надежным болтовым соединением и удовлетворять требованиям ГОСТ 10434-82.

Каждая часть электроустановки, подлежащая заземлению или занулению, должна быть присоединена к сети заземления или зануления с помощью отдельного проводника. Последовательное включение в заземляющий или нулевой защитный проводник заземляемых или зануляемых частей электроустановки запрещается.


2. Открыто проложенные стальные заземляющие проводники, должны иметь отличительную окраску.


3. Использование земли в качестве фазного или нулевого провода в электроустановках напряжением до 1000 В запрещается.


4. Для определения технического состояния заземляющего устройства должны периодически проводиться:

внешний осмотр видимой части заземляющего устройства;

осмотр с проверкой цепи между заземлителем и заземляемыми элементами (отсутствие обрывов и неудовлетворительных контактов в проводке, соединяющий аппарат с заземляющим устройством), а также проверка пробивных предохранителей трансформаторов;

измерение сопротивления заземляющего устройства;

проверка цепи фаза-нуль;

проверка надежности соединений естественных заземлителей;

выборочное вскрытие грунта для осмотра элементов заземляющего устройства, находящихся в земле;

измерение удельного сопротивления грунта для опор линий электропередачи напряжением выше 1000 В.


5. Внешний осмотр заземляющего устройства производится вместе с осмотром электрооборудования РУ, трансформаторных подстанций и распределительных пунктов, а также цеховых и других электроустановок.

Об осмотрах, обнаруженных неисправностях и принятых мерах должны быть сделаны соответствующие записи в журнале осмотра заземляющих устройств или оперативном журнале.


6. Значения сопротивления заземляющих устройств должны поддерживаться на уровне, определенном требованиями ПУЭ, с целью обеспечить напряжения прикосновения в соответствии с действующими ПиНИ электрооборудования.


7. На каждое находящееся в эксплуатации заземляющее устройство должен иметься паспорт, содержащий схему устройства, основные технические данные, данные о результатах проверки его состояния, о характере ремонтов и изменениях, внесенных в конструкцию данного устройства.






















Время: 0.1766
по регистрации МЮ строгое соответствие
  • Все
  • действующие
  • утратившие силу
  • Русский
  • Ўзбекча
  • Оба языка
  • любая дата
  • точная дата
  • период
  • -

Свернуть поиск