Налоги: Вопросы и ответы

Нормативно-правовые акты / Международные договора / Соглашения об избежании двойного налогообложения /

Соглашение между Правительством Республики Узбекистан и Правительством Исламской Республики Иран об избежании двойного налогообложения и обмене информацией относительно налогов на доход и капитал (Ташкент, 26 апреля 2002 г., вступило 18 января 2005 года)

Функция недоступна

Данная функция доступно только для клиентов (пользователей)

Полный текст документа доступен в платной версии. По вопросам звоните на короткий номер 1172

СОГЛАШЕНИЕ

между Правительством Республики Узбекистан

и Правительством Исламской Республики Иран

об избежании двойного налогообложения

и обмене информацией относительно

налогов на доход и капитал


Настоящий текст является неофициальным переводом

Источник: сайт coliq.uz



Правительство Республики Узбекистан и Правительство Исламской Республики Иран,

далее упомянутые как Договаривающиеся Государства,

желая заключить Соглашение об избежании двойного налогообложения и обмене информацией относительно налогов на доход и капитал,

договорились о нижеследующем:



Статья 1. Лица, на которые распространяется соглашение


Это Соглашение применяется к лицам, которые являются резидентами одного или обоих Договаривающихся Государств.



Статья 2. Налоги, на которые распространяется соглашение


1. Настоящее Соглашение распространяется на налоги на доход и капитал, взимаемые от имени Договаривающегося Государства или местных органов власти, независимо от метода их взимания.


2. К налогам на доход и капитал относятся все налоги, взимаемые с совокупного дохода, с совокупного капитала либо с части дохода или капитала, включая налоги на доходы от отчуждения движимого или недвижимого имущества, налоги с совокупной суммы заработной платы, выплаченных предприятиями, а также налоги с прироста стоимости капитала.


3. Существующими налогами, на которые распространяется настоящее Соглашение, являются, в частности:


a) применительно к Республике Узбекистан:

(i) налог на доход (прибыль) юридических лиц;

(ii) налог с доходов физических лиц; и

(iii) налог на имущество;


b) применительно к Исламской Республике Иран:

(i) налог на доход;

(ii) налог на имущество.


4. Данное Соглашение будет применяться также к любым идентичным или по существу подобным налогам, которые взимаются после даты подписания этого Соглашения в дополнение или вместо существующих налогов. Компетентные органы Договаривающихся Государств будут уведомлять друг друга о любых существенных изменениях, внесенных в их соответствующие налоговые законодательства.



Статья 3. Общие определения


1. Для целей настоящего Соглашения, если из контекста не вытекает иное значения следующих терминов означает:


a) (i) термин "Узбекистан" означает территорию под суверенитетом и/или юрисдикцией Республики Узбекистан;

(ii) термин "Исламская Республика Иран" означает территорию под суверенитетом и/или юрисдикцией Исламской Республики Иран;


b) термин "лицо" означает:

(i) физическое лицо,

(ii) компанию и любое другое объединение лиц;


c) термин "компания" означает любое корпоративное объединение или любую организацию, которая рассматривается как корпоративное объединение для целей налогообложения;


d) термин "зарегистрированный офис" означает главный зарегистрированный офис под соответствующим законодательством одного из Договаривающих Государств;


e) термины "предприятие одного Договаривающегося Государства" и "предприятие другого Договаривающегося Государства" означают соответственно предприятие, действующее под управлением резидента одного Договаривающегося Государства, и предприятие, действующее под управлением резидента другого Договаривающегося Государства;


f) термин "национальное лицо" означает любое лицо получившее свой статус, как таковой, в соответствии с действующим законодательством Договаривающегося Государства;


g) термин "международная перевозка" означает любую перевозку морским или воздушным судном, железнодорожным или автомобильным транспортом, используемым предприятием Договаривающегося Государства, за исключением тех случаев, когда морское или воздушное судно железнодорожное или автомобильное транспортное средство, используется только между пунктами, расположенными в другом Договаривающемся Государстве;


h) термин "компетентный орган" означает:

(i) применительно к Республике Узбекистан - Председателя Государственного налогового комитета или его уполномоченного представителя; и

(ii) применительно к Исламской Республике Иран - Министра по экономическим делам и финансам или его уполномоченного представителя.


2. При применении Соглашения Договаривающимся Государством любой, не определенный в ней термин, если из контекста не вытекает иное, будет иметь то значение, которое он имеет по законодательству этого Государства в отношении налогов, на которые распространяется настоящее Соглашение.



Статья 4. Резидент


1. Для целей настоящего Соглашения термин "резидент Договаривающегося Государства" означает любое лицо, которое по законодательству этого Государства подлежит в нем налогообложению на основе своего местожительства, постоянного местопребывания, места регистрации или любого иного аналогичного критерия, а также включает это Государство или местный органы власти. Однако этот термин не включает любое лицо, подлежащее налогообложению в этом Договаривающемся Государстве только в отношении дохода из источников в этом Государстве или в отношении находящегося в нем капитала.


2. Если в соответствии с положениями пункта 1 физическое лицо является резидентом обоих Договаривающихся Государств, его статус определяется следующим образом:


а) оно будет считаться резидентом того Государства, в котором оно располагает доступным для него постоянным жилищем; если оно располагает доступным для него постоянным жилищем в обоих Государствах, оно считается резидентом только того Государства, с которым оно имеет наиболее тесные личные и экономические связи (центр жизненных интересов);


b) если Государство, в котором оно имеет центр жизненных интересов, не может быть определено или если оно не располагает доступным для него постоянным жилищем ни в одном из Государств, оно считается резидентом того Государства, в котором оно обычно пребывает;


c) если оно обычно проживает в обоих Государствах или если оно обычно не проживает ни в одном из них, оно будет считается резидентом того Государства, национальным лицом которого оно является;


d) если оно не является национальным лицом ни одного из Государств и/или в соответствии с предыдущей статьей, не может считаться резидентом одного какого-либо из Договаривающихся Сторон, то компетентные органы Договаривающихся Государств должны решить данный вопрос по взаимному согласию.


...
Время: 0.0044
по регистрации МЮ строгое соответствие
  • Все
  • действующие
  • утратившие силу
  • Русский
  • Ўзбекча
  • Оба языка
  • любая дата
  • точная дата
  • период
  • -

Свернуть поиск