Практическое Налогообложение

Нормативно-правовые акты / Международные договора и конвенции / Соглашения об избежании двойного налогообложения /

Конвенция между Правительством Республики Узбекистан и Правительством Эстонской Республики об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов на доход и капитал (Нью-Йорк, 28 сентября 2012 г., вступила в силу 23 декабря 2013 г.)

Функция недоступна

Данная функция доступно только для клиентов (пользователей)

Полный текст документа доступен в платной версии. По вопросам звоните на короткий номер 1172

КОНВЕНЦИЯ

между Правительством Республики Узбекистан

и Правительством  Эстонской  Республики  об избежании

двойного налогообложения и предотвращении уклонения

от уплаты налогов на доход и капитал


Настоящий текст является неофициальным переводом

Источник: сайт coliq.uz.



Правительство Республики Узбекистан и Правительство Эстонской Республики,

Желая заключить Конвенцию об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов на доход и капитал, а также с целью развития и укрепления экономического сотрудничества между двумя странами,

Договорились о нижеследующем:



Статья 1. Область применения


Эта Конвенция применяется к лицам, которые являются резидентами одного или обоих Договаривающихся Государств.



Статья 2. Налоги, на которые распространяется

Конвенция


1. Настоящая Конвенция распространяется на налоги на доход и капитал, взимаемые от имени Договаривающегося Государства или его местных органов власти, независимо от метода их взимания.


2. К налогам на доход и капитал относятся все налоги, взимаемые с совокупного дохода, с совокупного капитала либо с части дохода или капитала, включая налоги на доходы от отчуждения движимого или недвижимого имущества, а также налоги с прироста стоимости капитала.


3. Существующими налогами, на которые распространяется настоящая Конвенция, являются, в частности:


a) применительно к Республике Узбекистан:

(i) налог на доход (прибыль) юридических лиц;

(ii) налог на доходы физических лиц, и

(iii) налог на имущество;

(далее именуемый как "налог Узбекистана");


b) применительно к Эстонской Республике:

налог на доход (tulumaks)

(далее именуемый как "эстонский налог ").


4. Данная Конвенция будет применяться также к любым идентичным или по существу подобным налогам, которые будут взиматься после даты подписания этой Конвенции в дополнение или вместо существующих налогов. Компетентные органы Договаривающихся Государств будут уведомлять друг друга о любых существенных изменениях, внесенных в их соответствующие налоговые законодательства.



Статья 3. Общие определения


1. Для целей настоящей Конвенции, если из контекста не вытекает иное:


a) термин "Узбекистан" означает Республику Узбекистан и при использовании в географическом смысле означает территорию Республики Узбекистан, включая территориальные воды и воздушное пространство, в пределах которых Республика Узбекистан может осуществлять суверенные права и юрисдикцию, включая права на использование подпочвы и природных ресурсов по законодательству Республики Узбекистан и в соответствии с международным правом;


b) термин "Эстония" означает Эстонскую Республику и, при использовании в географическом смысле, означает территорию Эстонии и любую другую область, примыкающую к территориальным водам Эстонии, в пределах которой в соответствии с законодательством Эстонии и в соответствии с международным правом, права Эстонии могут осуществляться в отношении морского дна и его подпочвы и природных ресурсов;


c) термины "одно Договаривающееся Государство" и "другое Договаривающееся Государство" означают, в зависимости от контекста, Узбекистан или Эстонию;


d) термин "лицо" включает физическое лицо, компанию и любое другое объединение лиц;


е) термин "компания" означает любое корпоративное объединение или любую организацию, которая рассматривается как корпоративное объединение для целей налогообложения;


f) термины "предприятие одного Договаривающегося Государства" и "предприятие другого Договаривающегося Государства" означают соответственно предприятие, действующее под управлением резидента одного Договаривающегося Государства, и предприятие, действующее под управлением резидента другого Договаривающегося Государства;


g) термин "международная перевозка" означает любую перевозку морским или воздушным судном, автомобильным или железнодорожным транспортным средством, используемым предприятием Договаривающегося Государства, за исключением тех случаев, когда морское или воздушное судно, автомобильное или железнодорожное транспортное средство используется только между пунктами, расположенными в другом Договаривающемся Государстве;


h) термин "компетентный орган" означает:

(i) применительно к Узбекистану - председателя Государственного налогового комитета Республики Узбекистан или его уполномоченного представителя;

ii) применительно к Эстонии - министра финансов или его уполномоченного представителя;


i) термин "национальное лицо" означает:

(i) любое физическое лицо, имеющее гражданство Договаривающегося Государства,

(ii) любое юридическое лицо, товарищество и ассоциацию, получившую свой статус, как таковой, в соответствии с действующим законодательством Договаривающегося Государства.


2. При применении Конвенции в любое время Договаривающимся Государством любой, не определенный в ней термин, если из контекста не вытекает иное, будет иметь то значение, которое он имеет к этому времени по законодательству этого Государства в отношении налогов, на которые распространяется настоящая Конвенция, любое значение в соответствии с налоговым законодательством этого Государства будет иметь приоритет над значением, предусмотренным для этого термина в других отраслях права этого Государства.



Статья 4. Резидент


1. Для целей настоящей Конвенции термин "резидент Договаривающегося Государства" означает любое лицо, которое по законодательству этого Государства подлежит в нем налогообложению на основе своего местожительства, постоянного местопребывания, места управления, места образования в качестве юридического лица или любого иного аналогичного критерия, а также включает это Государство и любой местный орган власти. Однако этот термин не включает любое лицо, подлежащее налогообложению в этом Государстве только в отношении дохода из источников в этом Государстве или в отношении находящегося в нем капитала.


2. Если в соответствии с положениями пункта 1 физическое лицо является резидентом обоих Договаривающихся Государств, его статус определяется следующим образом:


а) оно будет считаться резидентом только того Государства, в котором оно располагает доступным для него постоянным жилищем; если оно располагает доступным для него постоянным жилищем в обоих Государствах, оно считается резидентом только того Государства, с которым оно имеет наиболее тесные личные и экономические связи (центр жизненных интересов);


b) если Государство, в котором оно имеет центр жизненных интересов, не может быть определено или если оно не располагает доступным для него постоянным жилищем ни в одном из Государств, оно считается резидентом только того Государства, в котором оно обычно пребывает;


c) если лицо обычно проживает в обоих Государствах или если оно обычно не проживает ни в одном из них, оно будет считаться резидентом только того Государства, национальным лицом которого оно

...
Время: 0.0046
по регистрации МЮ строгое соответствие
  • Все
  • действующие
  • утратившие силу
  • Русский
  • Ўзбекча
  • Оба языка
  • любая дата
  • точная дата
  • период
  • -

Свернуть поиск