ВСЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО УЗБЕКИСТАНА

Законодательство РУз / Отдельные отрасли экономики / Топливно-энергетический комплекс / Электроэнергетика. Теплоэнергетика /

Правила технической эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых сетей (Утверждены Приказом начальника Государственной инспекции "Узгосэнергонадзор" от 23.01.2006 г. N 15, зарегистрированным МЮ 28.02.2006 г. N 1549)

Функция недоступна

Данная функция доступно только для клиентов (пользователей)

Полный текст документа доступен в платной версии. По вопросам звоните на короткий номер 1172

УТВЕРЖДЕНЫ

Приказом начальника инспекции

"Узгосэнергонадзор" от 23.01.2006 г. N 15,

зарегистрированным МЮ

28.02.2006 г. N 1549



ПРАВИЛА

технической эксплуатации теплоиспользующих

установок и тепловых сетей


Настоящие Правила в соответствии с Законом Республики Узбекистан "Об охране труда" (Ведомости Верховного Совета Республики Узбекистан, 1993 г., N 5, ст. 233) и постановлением Кабинета Министров Республики Узбекистан от 29 апреля 1992 г. N 210 "Об организации работы по пересмотру подзаконных актов бывшего Союза ССР" определяют порядок технической эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых сетей, а также обеспечивают надежность, безопасность и эффективность эксплуатации и предотвращения опасных производственных ситуаций.

Правила переработаны с учетом изменения в структуре и техническом уровне эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых сетей, требований государственных стандартов в области безопасности труда и предназначены для инженерно-технических работников (далее - ИТР) и персонала, занимающихся эксплуатацией, наладкой и ремонтом теплоиспользующих установок и тепловых сетей.



ГЛАВА I. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ


1. В настоящих Правилах использованы следующие определения и термины:


административно-технический персонал - руководители предприятий, начальники цехов, участков, лабораторий, их заместители, инженеры и техники, мастера, занимающиеся эксплуатационным и ремонтным обслуживанием;


бригада - рабочий коллектив в составе 2 человек и более, включая производителя работ;


ввод в эксплуатацию - событие, фиксирующее готовность тепловых сетей и теплоиспользующих установок к использованию по назначению и документально оформленное в установленном порядке;


вращающиеся механизмы - насосы, вентиляторы и т. п. с электрическим или другим приводом;


дежурный персонал - лица, находящиеся на дежурстве в смене, допущенные к управлению и переключениям оборудования (работники, обслуживающие тепловые пункты, конденсатные станции, диспетчеры по энергоснабжению, работники технологических цехов, обслуживающие теплоиспользующие установки и тепловые сети пр.);


допуск - мероприятие, обеспечивающее правильность подготовки рабочего места, достаточность принятых мер безопасности, необходимых для производства работы, и соответствие их характеру и месту работы по наряду или распоряжению;


закрытая водяная система теплоснабжения - водяная система теплоснабжения, в которой вода, циркулирующая в тепловой сети, используется только как теплоноситель и из сети не отбирается;


дублирование - управление теплоиспользующей установкой и тепловыми сетями и несение других функций на рабочем месте, исполняемые под наблюдением лица, ответственного за подготовку дублера;


индивидуальный тепловой пункт (далее - ИТП) - тепловой пункт, обслуживающий здание или его части;


инструкция по техническому обслуживанию - документ, в котором излагаются порядок и правила технического обслуживания изделия (установки);


инструкция по эксплуатации - документ, в котором излагаются сведения, необходимые для правильной эксплуатации (использования, транспортирования, хранения и технического обслуживания) изделия (установки) и поддержания его (ее) в постоянной готовности к действию;


источник теплоты (тепловой энергии) - энергоустановка, предназначенная для производства теплоты (тепловой энергии);


наряд - составленное на специальном бланке задание на безопасное проведение работы, определяющее ее содержание, место, время начала и окончания, необходимые меры безопасности, состав бригады и лиц, ответственных за безопасное выполнение работы;


обслуживание оборудования - эксплуатация, ремонт, наладка и испытание оборудования, а также пусконаладочные работы на нем;


оперативно-ремонтный персонал - категория работников из числа ремонтного персонала, специально обученная и подготовленная для оперативного обслуживания в утвержденном объеме закрепленных за ними тепловых сетей и теплоиспользующих установок;


отказ - событие, заключающееся в нарушении работоспособного состояния объекта;


открытая водяная система теплоснабжения - водяная система теплоснабжения, в которой вода, циркулирующая в тепловой сети, частично или полностью отбирается из системы потребителями теплоты;


подготовка рабочего места - производство необходимых операций по отключению, опорожнению, расхолаживанию, промывке, вентиляции оборудования, предотвращению его ошибочного включения в работу, проверке отсутствия избыточного давления и вредных веществ, установке ограждения, вывешиванию знаков безопасности на данном рабочем месте, обеспечивающих безопасность проведения работ;


потребитель тепловой энергии - предприятие, организация, территориально обособленный цех, строительная площадка и т. п., у которых теплоиспользующие установки присоединены к тепловым сетям источника теплоты теплоснабжающей организации;


предприятие - хозяйствующий субъект (включая его подразделения), созданный для производства продукции, выполнения работ и оказания услуг в целях удовлетворения общественных потребностей и получения прибыли;


предохранительные клапаны - устройства, предохраняющие от превышения давления в котле, сосуде, трубопроводе и т. п. сверх установленного;


рабочее место - место постоянного или временного пребывания работающих в процессе трудовой деятельности;


работы на высоте - работы, при выполнении которых рабочий находится на высоте 1,3 м и более от поверхности грунта, перекрытия или рабочего настила и на расстоянии менее 2 м от границы перепада по высоте;


ремонт - комплекс операций по восстановлению работоспособности или исправности изделия (установки) и восстановлению его (ее) ресурса или их составных частей;


ремонтный персонал - инженеры, техники, мастера, рабочие, занимающиеся ремонтом теплоиспользующих установок и тепловых сетей;


система теплоснабжения - совокупность взаимосвязанных тепловых сетей, осуществляющих теплоснабжение объекта (здания, цеха, района, города, предприятия и т. д.);


система технического обслуживания и ремонта - совокупность взаимосвязанных средств (документация, процессы технического обслуживания и ремонта и исполнители), необходимых для поддержания и восстановления качества входящих в эту систему установок;


системы теплопотребления - комплекс теплоиспользующих установок с соединительными трубопроводами или тепловыми сетями, которые предназначены для удовлетворения одного или нескольких видов тепловой нагрузки (отопление, вентиляция, горячее водоснабжение, технологические нужды);


стажировка - обучение персонала на рабочем месте под руководством лица, ответственного за обучение, после теоретической подготовки или одновременно с ней, в целях практического овладения специальностью, адаптации к объектам обслуживания и управления, приобретения навыков быстрого ориентирования на рабочем месте и других приемов работы;


тепловая сеть - совокупность устройств, предназначенных для передачи тепловой энергии потребителям;


тепловой пункт (далее - ТП) - узел, предназначенный для:

распределения теплоносителя по видам теплового потребления;

учета и контроля параметров теплоносителя, режима теплопотребления;

осуществления оперативных переключений;


тепловой узел - комплекс устройств для присоединения систем теплопотребления к тепловой сети;


теплоиспользующая установка - комплекс устройств, использующих теплоту на цели отопления, вентиляции, горячего водоснабжения и технологические нужды;


теплоснабжение - обеспечение потребителей тепловой энергией;


теплоснабжающая организация - юридическое лицо, которое имеет право продажи и распределения теплоэнергии по договору;


техническое обслуживание - комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности изделия (установки) при использовании его (ее) по назначению, хранении или транспортировке;


центральный тепловой пункт (далее - ЦТП) - узел, осуществляющий функции одного или нескольких тепловых пунктов;


эксплуатация - систематическое использование, техническое обслуживание и ремонт теплоиспользующих установок и тепловых сетей;


энергоснабжающая организация - поставщик тепловой энергии, являющийся юридическим лицом, имеющий в своем ведении установки, генерирующие тепловую энергию, эксплуатирующий тепловую энергию, эксплуатирующий тепловые сети и обеспечивающий на договорной основе потребителей тепловой энергии.



ГЛАВА II. ОРГАНИЗАЦИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ


§ 1. Общие положения


2. Настоящие Правила распространяются на теплоиспользующие установки: выпарные, ректификационные, сушильные, подогревательные, паровые молоты и т. п., а также на тепловые сети, системы отопления и вентиляции, горячего водоснабжения, сбора и возврата конденсата, теплообменники и теплоизмерительные приборы.


3. На основе настоящих Правил на предприятиях (организациях), имеющих особые условия производства или специальные теплоиспользующие установки, где в качестве первичного теплоносителя применяются продукты технологии, а также установки, эксплуатация которых не предусмотрена настоящими Правилами, должны быть разработаны местные эксплуатационные инструкции для персонала, обслуживающего эти установки, с учетом характера производства, особенностей оборудования, технологии и т. п., и утверждены руководством данного предприятия (или вышестоящей организации).


4. По приказу или распоряжению руководителя предприятия должны быть установлены границы разделения функциональных обязанностей и ответственности производственных подразделений и энергослужбы за тепловые сети и теплоиспользующие установки.


5. Распределение ответственности по использованию тепловой энергии между потребителем и теплоснабжающей организаций определяется договором за пользование тепловой энергией.


6. Вводимые в эксплуатацию теплоиспользующие установки должны быть изготовлены в соответствии с техническими условиями и отвечать требованиям государственных стандартов.


7. Устройство, эксплуатация и ремонт теплоиспользующих установок и тепловых сетей, зданий и сооружений должны соответствовать требованиям Закона Республики Узбекистан "Об охране труда", "Правил техники безопасности при эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых сетей" (далее - ПТБ) и иных актов законодательства применительно к данным установкам.


8. В состав технико-экономической части проектов новых и реконструируемых производств необходимо включать показатели удельных расходов тепловой энергии, а также показатели обобщенных энергозатрат на производство продукции (работы), соответствующие лучшим отраслевым и мировым достижениям.


9. Организация работы по технике безопасности должна отвечать требованиям Закона Республики Узбекистан "Об охране труда", нормативных документов по охране труда и ПТБ.



§ 2. Задачи персонала, ответственность

и надзор за выполнением Правил


10. Персонал, обслуживающий теплоиспользующие установки и тепловые сети, должен ясно представлять технологические особенности своего предприятия (организации), знать и выполнять настоящие Правила, ПТБ, инструкции и другие директивные материалы и должен обеспечить:

исправное техническое состояние теплоиспользующих установок и тепловых сетей;

безопасную эксплуатацию теплоиспользующих установок и тепловых сетей;

надежное снабжение тепловой энергией потребителей.


11. Лица, ответственные за техническое состояние и безопасную эксплуатацию теплоиспользующих установок и тепловых сетей, теплового хозяйства потребителя тепловой энергии, а также в тепловых и технологических цехах назначаются приказом руководителя из числа ИТР предприятия.

Остальные персоналы предприятия (организации) осуществляют свою деятельность и несут ответственность в соответствии с настоящими Правилами, также с должностными инструкциями.

При потреблении тепловой энергии только для отопления, вентиляции и горячего водоснабжения ответственность за исправное состояние и безопасную эксплуатацию теплоиспользующих установок и тепловых сетей предприятия может быть возложена приказом (распоряжением) на специалиста, не имеющего теплотехнического образования, но прошедшего подготовку на специальных курсах и проверку знаний в комиссии предприятия с участием представителей инспекции "Узгосэнергонадзор".

Необходимость назначения ответственных по цехам и участкам устанавливает руководство предприятия в каждом конкретном случае в зависимости от структуры энергетической службы предприятия, параметров теплоносителей, мощности теплоиспользующих установок и объемов теплопотребления цехов (участков).


12. Допускается на договорной основе передавать теплоиспользующие установки и тепловые сети на техническое обслуживание и эксплуатацию специализированным организациям или персоналом другого предприятия. При этом ответственность за соблюдение настоящих Правил и условий договора на пользование тепловой энергией с теплоснабжающей организацией сохраняется за предприятием-потребителем.


13. Администрации малых предприятий и организаций (школы, больницы, магазины, гостиницы, мастерские, столовые и др.), использующие тепловую энергию на нужды отопления и системы горячего водоснабжения, должны обеспечить обслуживание теплоиспользующих установок и тепловых сетей путем передачи их эксплуатации по договору специализированной организации или содержать соответствующий по квалификации персонал. Содержание персонала возможно на долевых началах с другими малыми предприятиями (организациями).

Во всех случаях на малых предприятиях приказом должно быть назначено лицо, ответственное за тепловое хозяйство, обязанное обеспечить выполнение настоящих Правил.

На малых предприятиях и в организациях, где в штате не предусмотрены должности ИТР, ответственным за тепловое хозяйство может быть назначено лицо из ИТР вышестоящей организации, а при отсутствии вышестоящей организации ответственность возлагается на руководителя.

Запрещается эксплуатация теплоиспользующих установок и тепловых сетей без наличия соответствующего подготовленного персонала.


14. Потребители тепловой энергии обязаны обеспечить:

надежную, экономичную и безопасную работу теплоиспользующих установок и тепловых сетей и эксплуатацию их в соответствии с требованиями настоящих Правил, ПТБ, "Правил пользования тепловой энергией", утвержденных постановлением Кабинета Министров от 22 августа 2009 года N 245 (Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2009 г., N 35, ст. 382) и других нормативных документов (далее - НД);

соблюдение установленных в договоре на пользование тепловой энергией с теплоснабжающей организацией гидравлических и тепловых режимов потребления тепловой энергии;

соблюдение графика тепловой нагрузки предприятия (организации) и поддержание заданного режима теплопотребления;

разработку и внедрение научно обоснованных норм расхода тепловой энергии, мероприятий по ее экономии, увеличению возврата конденсата на источник тепловой энергии, снижение температуры обратной теплофикационной воды путем использования низкопотенциального тепла для хозяйственных или технологических целей и совершенство схем теплоснабжения;

внедрение новой техники и технологии, способствующей повышению производительности труда;

внедрение автоматизированных систем и приборов контроля гидравлических и тепловых режимов, а также учета потребляемой тепловой энергии;

организацию и своевременное проведение планово-предупредительного и капитального ремонтов теплоиспользующих установок и тепловых сетей, а также обеспечение запасными частями и материалами, необходимыми для бесперебойной работы теплового оборудования;

подготовку персонала и проверку знаний настоящих Правил, ПТБ, должностных и производственных инструкций;

выполнение договорных норм по количеству и качеству конденсата, возвращаемого на источник тепловой энергии;

своевременное и качественное техническое обслуживание и ремонт теплоиспользующих установок и тепловых сетей;

разработку энергетических балансов предприятия и их анализ;

выполнение предписаний инспекции "Узгосэнергонадзор" и теплоснабжающей организации в установленные сроки;

своевременное расследование отказов в работе теплоиспользующих установок и тепловых сетей, а также несчастных случаев, связанных с их эксплуатацией;

предъявление рекламаций заводам-изготовителям при поставке некомплектного, некачественного или не соответствующего заказным спецификациям, государственным стандартам и техническим условиям (далее - ТУ) оборудования;

монтажным организациям - при некачественном монтаже, отступлениях от проектной документации и повреждениях оборудования в процессе монтажа;

разработку, совместно с теплоснабжающей организацией, и выполнение согласно договору на пользование тепловой энергией графиков ограничения и отключения теплоиспользующих установок при временном недостатке тепловой энергии и мощности на источниках теплоты теплоснабжающих организаций;

разработку с привлечением специалистов технологических и других подразделений, а также специализированных проектных и наладочных организаций перспективных планов, направленных на снижение удельных норм расхода тепловой энергии на единицу выпускаемой продукции, снижение теплоемкости выпускаемой продукции;

внедрение энергосберегающих и экологически чистых технологий, утилизационных установок, использующих тепловые вторичные энергоресурсы;

применение прогрессивных форм экономического стимулирования работ по энергосбережению;

приемку в эксплуатацию новых и реконструируемых теплоиспользующих установок и тепловых сетей в соответствии с требованиями НД и проверку их соответствия требованиям НД.


15. Каждый случай аварии и отказа в работе теплоиспользующих установок и тепловых сетей должен быть расследован и учтен.

Разработанные мероприятия по материалам расследования подлежат утверждению руководством предприятия и исполнению в установленные сроки.

На основе материалов расследования должны быть разработаны противоаварийные мероприятия по предупреждению подобных аварий и отказов в работе.


16. За аварии и случаи отказов в работе на теплоиспользующих установках и в тепловых сетях несут персональную ответственность:


а) работники, непосредственно обслуживающие установки и тепловые сети (оперативный, оперативно-ремонтный и технологический персонал), за каждую аварию и отказ в работе, происшедшие по их вине, а также за неправильную ликвидацию любых аварий и отказов в работе на обслуживаемом ими участке;

б) работники, производящие ремонт оборудования, за каждую аварию и брак в работе, происшедшие из-за низкого качества ремонта, а инженерно-технические работники предприятия - за аварии и отказы в работе, происшедшие из-за несвоевременного проведения ремонта по их вине и некачественной приемки оборудования после ремонта;

в) старший оперативный персонал - за аварии и отказы, происшедшие по их вине, а также по вине подчиненного им персонала;

г) руководители (или главные инженеры), главные энергетики (механики), начальники тепло- и энергоцехов, мастера-теплотехники и другие ИТР - за аварии и отказы в работе, происшедшие по их вине, по вине подчиненного им персонала, а также в результате неудовлетворительной организации проведения ремонта и невыполнения противоаварийных мероприятий.


17. Происшедший каждый несчастный случай, связанный с эксплуатацией теплоиспользующих установок и тепловых сетей, должен быть расследован и учтен в установленном порядке.


18. Ответственность за несчастные случаи, происшедшие на производстве, несут лица как непосредственно нарушившие Правила, так и те, которые не обеспечили выполнение организационно-технических мероприятий, исключающих возможность возникновения несчастных случаев (соответствие места работы условиям правил техники безопасности, проведение обучения безопасным методам ведения работ и т. п.).


19. Штат персонала, обслуживающего тепловое хозяйство предприятия (организации), устанавливается руководителем. Однако он должен быть таким, чтобы обеспечить безусловное выполнение требований настоящих Правил.

Разделение обязанностей по техническому обслуживанию и эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых сетей между персоналом регламентируется руководством предприятия в должностных инструкциях.


20. Государственный энергетический надзор за выполнением требований настоящих Правил и ПТБ осуществляет инспекция "Узгосэнергонадзор".


21. Контроль выполнения на предприятиях требований ПТБ осуществляют службы (отделы) техники безопасности предприятий и их вышестоящие органы.


22. В случае нарушения договорных условий поставки тепловой энергии со стороны предприятия-поставщика лицо, ответственное за общее состояние теплового хозяйства предприятия, подготавливает рекламацию, а в случае непринятия мер по обеспечению условий договора поставщиком обращается в установленном порядке в суд.


23. Лица, нарушившие настоящие Правила, привлекаются к ответственности в соответствии с законодательством Республики Узбекистан.



§ 3. Подготовка персонала


24. Эксплуатация теплоиспользующих установок и тепловых сетей предприятия должна осуществляться подготовленным персоналом: специалисты должны иметь образование, соответствующее их должности, а рабочие - подготовку в объеме требований квалификационных характеристик.


25. На предприятии должна систематически проводиться работа с персоналом, направленная на повышение его производственной квалификации, предупреждение аварийности и травматизма.


26. Работа с дежурным и оперативно-ремонтным персоналом должна включать:


а) подготовку к новой должности и стажировку;

б) проверку знаний настоящих Правил, ПТБ, Правил пожарной безопасности для энергетических предприятий (рег. N 1341 от 22 апреля 2004 г.) (далее - ППБ), инструкций и других НД, знание которых предусмотрено должностными инструкциями;

в) дублирование (исполнение обязанностей под наблюдением опытного работника на его рабочем месте);

г) проведение инструктажей по безопасности труда и пожарной безопасности;

д) проведение противоаварийных и противопожарных тренировок;

е) профессиональное и экономическое обучение.


27. Работа с персоналом, связанным с техническим обслуживанием, наладкой и испытанием, должна включать:

подготовку к новой должности и стажировку;

проверку знаний в объеме требований квалификационных характеристик;

проведение инструктажей по безопасности труда и пожарной безопасности;

профессиональное обучение.


28. Работа со специалистами, непосредственно не занимающимися управлением теплоиспользующими установками и тепловыми сетями или их обслуживанием, должна состоять из подготовки к новой должности, проверки знаний в объеме, предусмотренном должностными инструкциями, а также профессионального и экономического обучения.


29. Лица, обслуживающие объекты, подконтрольные государственному надзору, должны проходить обучение, аттестацию, проверку знаний и стажировку в соответствии с требованиями органов государственного надзора.


30. До назначения на самостоятельную работу или при переводе на другую работу (должность), связанную с обслуживанием теплоиспользующих установок и тепловых сетей, а также при перерыве в работе свыше 6 месяцев персонал обязан пройти производственное обучение на рабочем месте.

Для производственного обучения должен быть предоставлен срок, достаточный для приобретения практических навыков, ознакомления с оборудованием, аппаратурой и изучения:


а) настоящих Правил, ПТБ;

б) технического паспорта, устройства, схем и особенностей эксплуатации теплоиспользующих установок и сетей в необходимом для данной должности объеме;

в) производственных инструкций;

г) дополнительных правил и инструкций в зависимости от выполняемой работы.


Прикрепление обучаемого к обучающему его работнику должно быть оформлено приказом (распоряжением) по предприятию, цеху или участку.


31. В процессе подготовки к новой должности и стажировки дежурный и оперативно-ремонтный персонал должен:

усвоить настоящие Правила, ПТБ, ППБ и обучиться их практическому применению;

изучить схемы, производственные инструкции и инструкции по охране труда, знание которых обязательно для работы в данной должности;

отработать четкое ориентирование на рабочем месте;

приобрести необходимые практические навыки в выполнении производственных операций;

изучить приемы и условия безопасной, безаварийной и экономичной эксплуатации обслуживаемых теплоиспользующих установок и тепловых сетей.


32. По окончании сроков обучения обучаемый должен пройти в специальной комиссии проверку знаний в объеме требований пункта 29 настоящих Правил.

При положительной оценке знаний он может быть допущен к дублированию на срок, установленный комиссией.

Для ремонтного персонала дублирование не требуется.


33. Обучение безопасным методам и приемам труда при подготовке рабочих, переподготовке, получении ими второй профессии, повышении квалификации непосредственно на предприятии должен организовать работник, на которого возложены эти функции, при необходимости с привлечением соответствующих специалистов энергослужбы предприятия.


34. Перечень работ и профессий, по которым проводят обучение, а также порядок, форму, периодичность и продолжительность обучения устанавливает руководитель предприятия по согласованию с профсоюзным комитетом с учетом отраслевых требований и исходя из характеристики профессии, вида работ, специфики производства и условий труда.


35. Для обучения на основе отраслевых типовых программ разрабатываются учебные программы, которые должны быть утверждены руководителем (или главным инженером) и согласованы отделом (инженером) техники безопасности. Учебные программы должны предусматривать теоретическое и производственное обучение, включая стажировку на рабочем месте.


36. Теоретическое обучение проводится в рамках специального предмета "Охрана труда" или соответствующего раздела по спецтехнологии в объеме не менее 20 ч  при обучении на производстве.


37. Производственное обучение безопасным методам и приемам труда должно проходить в мастерских, цехах или на рабочих местах, специально созданных на предприятии, под руководством мастера (инструктора) производственного обучения или высококвалифицированного рабочего.

Продолжительность стажировки должна устанавливаться индивидуально с учетом подготовленности обучаемого и должна составлять от двух до двадцати смен.

Допуск к стажировке оформляется распорядительным документом.

По окончании стажировки обучаемый должен пройти первичную проверку знаний, после чего допускается к дублированию.


38. При перерыве в работе по данному виду работ, должности, профессии более 3 лет, а при работах с повышенной опасностью более 1 года, все рабочие должны пройти обучение безопасным методам и приемам труда до начала самостоятельной работы.


39. Лица, получившие неудовлетворительную оценку при квалификационной проверке, к самостоятельной работе не допускаются и в течение 1 месяца должны пройти повторную проверку. При получении неудовлетворительной оценки повторной квалификационной проверки лицо к выполнению работ не допускается. Вопрос об использовании такого работника решается администрацией предприятия.


40. Оперативный и оперативно-ремонтный персонал, имевший перерыв в работе от 3 недель до 2 месяцев, должен пройти дублирование на своем рабочем месте в течение 1-2 смен, а после перерыва в работе от 2 до 6 месяцев - до 6 смен.


41. Допуск к дублированию персонала оформляется распорядительным документом, в котором указываются срок дублирования и ответственный за подготовку дублера. Программа подготовки дублера, сроки дублирования зависят от сложности обслуживаемого оборудования. Срок дублирования должен быть не менее двух рабочих смен. За все действия дублера на рабочем месте дежурного отвечают в равной мере основной работник и дублер.

Во время дублирования на рабочем месте обучаемый может производить оперативные переключения, осмотры или другие работы в теплоиспользующей установке только с разрешения и под надзором обучающего.

Ответственность за правильность действия обучаемого и соблюдения им настоящих Правил, а также ПТБ несет обучающий и сам обучаемый.

Если в период дублирования будет установлена профессиональная непригодность работника к данной деятельности, его подготовка прекращается. Вопрос о дальнейшем использовании такого работника решает в установленном порядке администрация предприятия.


42. Допуск к самостоятельной работе вновь принятого или имевшего перерыв в работе более 6 месяцев оперативного и оперативно-ремонтного персонала производится только после инструктажа, стажировки, проверки знаний и дублирования; ремонтного и наладочного персонала - после инструктажа, стажировки и проверки знаний.

Условия допуска персонала, имевшего перерыв в работе от 3 недель до 6 месяцев, определяется продолжительностью этого перерыва.


43. Допуск персонала к самостоятельной работе должен быть оформлен распорядительным документом (приказом, распоряжением) руководителя предприятия или структурного подразделения.


44. Перед допуском к самостоятельной работе оперативный и оперативно-ремонтный персонал, имевший перерыв в работе, должен ознакомиться со следующими изменениями в оборудовании, схемах и режимах работы теплоиспользующих установок и тепловых сетей:

изменениями в инструкции;

вновь введенными в действие НД;

новыми приказами, техническими распоряжениями и другими материалами по данной должности.


45. Действие допуска к самостоятельной работе лиц, для которых проверка знаний обязательна, сохраняется до срока очередной проверки и может быть прервано решением руководителя предприятия, структурного подразделения или органов государственного надзора при нарушении этими лицами правил, установленных производственными или должностными инструкциями.


46. Ремонтный и наладочный персонал при перерывах в работе от 1 до 2 месяцев перед допуском к работе должен пройти внеплановый инструктаж, при перерывах в работе от 2 до 6 месяцев - инструктаж и стажировку в течение одной-двух смен, при перерыве в работе свыше 6 месяцев - инструктаж, стажировку и проверку знаний.


47. Периодическая проверка знаний персонала по настоящим Правилам, ПТБ и производственным инструкциям должна проводиться в следующие сроки:


а) один раз в 12 месяцев - для персонала, непосредственно обслуживающего действующие теплоиспользующие установки и тепловые сети, или проводящие в них наладочные, монтажные и ремонтные работы;

б) один раз в три года - для ИТР, связанных с эксплуатацией и ремонтом теплоиспользующих установок и тепловых сетей.


Инженерно-технические работники, относящиеся к оперативному персоналу, подвергаются проверке знаний ежегодно.


48. Лица, допустившие нарушения настоящих Правил, ПТБ или производственных инструкций, должны подвергаться внеочередной проверке знаний.


49. Квалификационная проверка знаний настоящих Правил, ПТБ, ППБ, производственных и должностных инструкций должна производиться:

первичная - перед допуском к самостоятельной работе после обучения и подготовки к новой должности и при переходе с другой работы (должности);

периодическая - в сроки, указанные в п. 46;

внеочередная - при нарушении правил и инструкций;

по требованию органов инспекции "Узгосэнергонадзор", Государственной инспекции "Саноатгеоконтехназорат", работников технических инспекций профсоюза;

по заключению комиссий, производящих проверку или расследование нарушений, и по решению вышестоящих организаций;

в случае установления недостаточных знаний правил, инструкций или неправильных действий персонала при нормальных и аварийных ситуациях;

при вводе в действие новых правил или нормативных документов по эксплуатации и охране труда;

при внедрении новых технологических процессов;

при перерыве в работе более одного года;

при переводе работника на другое место работы или назначении на другую должность, требующую дополнительных знаний по эксплуатации и охране труда.

Внеочередная проверка не отменяет сроков периодической проверки по графику (кроме случаев, связанных с вводом в действие новых правил).


50. Требования к объему знаний по каждой должности, рабочему месту должны устанавливаться в должностных инструкциях.

Объем знаний по технике безопасности для всех категорий рабочих определяется инструкцией по охране труда.


51. Проверка знаний каждого работника должна производиться индивидуально. При этом проверяются знания:

настоящих Правил, правил техники безопасности и пожарной безопасности; должностных и производственных инструкций и схем;

других НД, знание которых предусмотрено должностными инструкциями;


52. Проверка знаний настоящих Правил (одновременно ПТЭ и ПТБ) должна производиться квалификационными комиссиями в составе не менее 3 человек:


а) для лица, ответственного за тепловое хозяйство предприятия (организации), и его заместителя, инженера по технике безопасности - в составе главного инженера или руководителя предприятия (председатель), представителя инспекции "Узгосэнергонадзор" и представителя технической инспекции профсоюза;

б) для начальников теплоцехов, ответственных за техническое состояние и безопасную эксплуатацию теплоиспользующих установок и тепловых сетей, - в составе лица, ответственного за тепловое хозяйство (или его заместителя), - председателя, представителя отдела техники безопасности, представителя отдела главного энергетика (механика);

в) для остальных ИТР - в составе лица, прошедшего проверку в комиссии согласно п. "б" (председатель), и представителей отдела главного энергетика, отдела техники безопасности и местной профсоюзной организации;

г) для остальных работников эксплуатационного персонала может быть создано несколько комиссий, состав которых устанавливается главным энергетиком или лицом, ответственным за эксплуатацию теплоиспользующих установок и сетей;

д) проверка знаний персонала малых предприятий, использующих тепловую энергию на отопление и горячее водоснабжение, менее 15 Гкал в сутки не проводится. В данном случае ответственное лицо проходит в инспекции "Узгосэнергонадзор" инструктаж по технике безопасности и по безопасному обслуживанию теплоиспользующих установок и тепловых сетей, что должно быть оформлено в журнале учета индивидуальных потребителей.

Представители инспекции "Узгосэнергонадзор" и технической инспекции профсоюза могут принимать участие в комиссиях по проверке знаний Правил персоналом, указанным в пунктах "б", "в", "г", "д" по своему усмотрению.

Представителей инспекции "Узгосэнергонадзор" и технической инспекции профсоюза необходимо извещать за 10 дней до начала работы комиссии.


53. Проверка знаний и допуск к самостоятельной работе рабочих и отдельных категорий специалистов, обслуживающих объекты, поднадзорные Государственной инспекции "Саноатгеоконтехназорат", осуществляется в порядке, установленном Государственной инспекцией "Саноатгеоконтехназорат".

54. Проверка знаний настоящих Правил (одновременно ПТЭ и ПТБ) должна производиться в комиссии того предприятия (организации), где работает проверяемый (за исключением командированных лиц и лиц, упомянутых в п. 52 "д").

Результаты проверки знаний заносятся в журнал установленной формы для технологического персонала (приложение N 1 к настоящим Правилам).

Каждому работнику, успешно прошедшему проверку, за исключением технологического персонала, выдается удостоверение установленной формы о проверке знания Правил и инструкций (приложение N 2 к настоящим Правилам).


55. Инструктажи по технике безопасности (вводный, первичный на рабочем месте, повторный, внеплановый и текущий) следует проводить для всего персонала, руководителей, непосредственно занятых управлением теплоиспользующими установками и тепловыми сетями и их обслуживанием.

Целью инструктажей является доведение до персонала основных требований к организации безопасного труда и соблюдению правил техники безопасности; разбор происшедших или возможных ошибок на рабочих местах инструктируемых; углубление знаний и навыков безопасного производства работ; поддержание и углубление знаний правил пожарной безопасности.

Порядок проведения инструктажей определен в Правилах организации работы персоналом на предприятиях энергетического производства (рег. N 1178 от 4 октября 2002 года).

Проведение инструктажа должно оформляться в журнале.


56. Противоаварийные тренировки проводятся на рабочих местах или на тренажерных установках. Результаты проведения противоаварийных и противопожарных тренировок заносятся в специальные журналы.

Периодичность тренировок определяет главный энергетик предприятия исходя из местных условий. Тренировки проводятся по специальным программам.


57. Вновь поступившие на работу руководители и специалисты, кроме вводного инструктажа, должны быть также ознакомлены вышестоящими должностными лицами с:

состоянием условий труда и производственной обстановкой на вверяемом ему объекте (цехе, участке и т. п.);

состоянием средств защиты рабочих от воздействия опасных и вредных производственных факторов;

производственным травматизмом и профзаболеваемостью;

необходимыми мероприятиями по улучшению условий работы и охраны труда;

руководящими материалами и должностными обязанностями по охране труда.



§ 4. Обязанности дежурного персонала


58. Обслуживание теплоиспользующих установок и тепловых сетей осуществляется:


а) оперативным персоналом.

К оперативному персоналу предприятий относятся все работники, обслуживающие тепловые пункты и конденсатные станции, диспетчеры по энергоснабжению;

б) оперативно-ремонтным персоналом.

Дежурный персонал технологических, механических и других цехов, обслуживающий внутренние и внешние теплопроводы, системы теплоснабжения, относится к оперативно-ремонтному персоналу;

в) технологическим персоналом.

К технологическому персоналу относятся работники технологических цехов, обслуживающие теплоиспользующие установки.

Границы ответственности за состояние и обслуживание теплопроводов между цехами, а также цехом и отделом главного энергетика (механика) определяются в соответствии с требованиями п. 142 настоящих Правил.


59. Круг обязанностей, права и ответственность дежурного персонала должны быть определены в должностных инструкциях. Кроме должностных инструкций, должны быть разработаны следующие инструкции и документы:


а) эксплуатационная инструкция;

б) инструкция по технике безопасности и пожарной безопасности;

в) инструкция по ликвидации аварий;

г) технологические карты и тепловые схемы;

д) инструкции по охране труда.


Дежурный персонал должен вести следующую оперативную документацию:


а) оперативный журнал (прием и сдача смены, запись работ по нарядам, вывод в ремонт и прием из ремонта теплоиспользующих установок и тепловых сетей и т. д.);

б) журнал дефектов и проведенных ремонтов - записи о неисправностях теплоиспользующих установок (тепловых сетей). Указываются дата записи, характер неисправности и ее принадлежность. Запись ответственного за техническое состояние и безопасную эксплуатацию об ознакомлении и устранении дефектов.


60. Дежурный персонал должен работать по графику, утвержденному начальником цеха (участка). Замена одного дежурного другим допускается только с разрешения начальника цеха (участка) или его заместителя. Дежурство в течение двух смен подряд запрещается.


61. Каждый дежурный, придя на работу, должен принять смену от предыдущего дежурного, а после окончания работы сдать ее следующему по графику дежурному. Уход с дежурства без сдачи смены запрещается.


62. При приеме смены дежурный обязан:


а) ознакомиться со схемой, производственным заданием, состоянием и режимом работы теплоиспользующего оборудования и тепловых сетей, арматуры и приборов на своем участке и произвести личный осмотр их в объеме, установленном должностной инструкцией;

б) выяснить у сдающего смену, какое тепловое оборудование находится в резерве или ремонте и за каким оборудованием должно быть установлено особо тщательное наблюдение для предупреждения неполадок или аварий;

в) проверить чистоту рабочего места (оборудования и помещения);

г) проверить и принять инструмент, материалы, ключи от помещений, журналы и ведомости;

д) прочитать в журналах все записи и распоряжения за период после своего последнего дежурства;

е) оформить приемку и сдачу смены записью в журнале за подписями принимающего и сдающего смену. В должностных инструкциях должны быть определены круг обязанностей, права и ответственность дежурного персонала принимающего и сдающего смену;

ж) сообщить непосредственному начальнику в смене о вступлении на дежурство и обо всех недостатках, замеченных при приемке смены;

з) проверить наличие и принять первичные средства пожаротушения.


63. Приемка и сдача смены во время ликвидации аварии, производство операций по пуску и остановке теплоиспользующего оборудования запрещается.


64. Приемка и сдача смены при неисправном оборудовании допускается только с разрешения начальника цеха (участка) или главного энергетика (механика) предприятия.


65. Дежурный во время своего дежурства является лицом, ответственным за правильное обслуживание и безаварийную работу всего оборудования на порученном ему участке.

Дежурный должен обеспечить наиболее экономичный и надежный режим работы оборудования в соответствии с утвержденным технологическим режимом и оперативными требованиями вышестоящих дежурных.


66. Каждый дежурный должен вести запись в оперативном журнале о режимах работы, произведенных переключениях, пусках и остановках теплоиспользующих установок и тепловых сетей, отказах в работе и действиях по восстановлению режимов работы, времени допуска к работам и окончания работ по нарядам с указанием номера наряда и содержания работ.


67. При нарушении режима работы, повреждении или аварии оборудования дежурный обязан немедленно самостоятельно принять меры к восстановлению нормального режима работы оборудования или к ликвидации аварийного состояния, используя подчиненный ему персонал, и сообщить о происшедшем начальнику смены или другому лицу, заменяющему его.


68. В случае неправильного действия дежурного эксплуатационного персонала лица технической администрации обязаны вмешаться в ход ликвидации аварии вплоть до отстранения ответственного дежурного, принимая на себя руководство и ответственность за дальнейший ход ликвидации аварии с соответствующей записью в оперативном журнале.


69. Каждая авария должна быть тщательно расследована. При расследовании аварии должны быть выявлены:


а) причины возникновения и развития аварии;

б) конкретные виновники возникновения и развития аварии;

в) правильность действия персонала;

г) дефекты и характер повреждения оборудования;

д) возможности предотвращения подобных аварий в дальнейшем.


Противоаварийные мероприятия утверждаются руководителем (или главным инженером) предприятия, после чего они являются обязательными к исполнению.


70. Классификация аварии определяется в соответствии с "Типовой инструкцией по расследованию и учету аварий, брака и прочих нарушений в работе объектов энергетического хозяйства потребителей".



§ 5. Технико-экономические показатели

и техническая отчетность


71. Все предприятия (организации) с потреблением тепловой энергии 15 Гкал (средняя) в сутки и более должны быть оборудованы контрольно-измерительными приборами, дающими возможность определять за сутки, месяц, год:


а) расход пара, горячей воды и возврат конденсата по предприятию в целом, по каждому цеху предприятия, с разделением расходов на отопления, ГВС и технологические нужды;

б) количество тепловой энергии, полученной от собственной котельной и от источника теплоснабжения;

в) параметры (температуру и давление) пара, горячей воды и возвращаемого конденсата;

г) температуру прямой и обратной теплофикационной воды;

д) величину утечки теплофикационной воды в тепловых сетях и теплоиспользующих установках.


72. На предприятии необходимо организовать:

учет расхода теплоносителя и тепловой энергии по предприятию в целом, технологическим и вспомогательным цехам, статьям нормирования и прочим потреблением;

нормирование, контроль и анализ удельных расходов тепловой энергии;

анализ технико-экономических показателей для оценки состояния теплоиспользующих установок и тепловых сетей и режимов их работы;

анализ эффективности проводимых организационно-технических мероприятий по энергосбережению;

экономическое стимулирование персонала за экономию теплоносителя и тепловой энергии;

ведение установленной государственной отчетности о результатах использования тепловой энергии


73. Коммерческий учет расходов теплоносителя и тепловой энергии для расчетов с теплоснабжающей организацией, а также с потребителями тепловой энергии предприятия должен осуществляться в соответствии с Правилами пользования тепловой энергией.


74. Нормирование расхода теплоносителя и тепловой энергии, их фактические удельные расходы и эффективность мероприятий по энергосбережению должны соответствовать ведомственным нормативным документам по нормированию и энергосбережению.


75. На предприятии должны проводиться энергетические испытания теплоиспользующих установок, по результатам которых разрабатываться в установленные государственным стандартом "Энергобаланс промышленного предприятия. Общие положения" сроки энергетические балансы и нормативные характеристики, проводиться анализ энергетических балансов и приниматься меры к их оптимизации.

Руководителем (или главным инженером) предприятия обязательно должен быть утвержден перечень теплоиспользующих установок, на которых должны проводиться энергетические испытания.

В эксплуатационных инструкциях обязательно должны быть приведены или доведены до эксплуатационного персонала в форме режимных карт, таблиц, графиков энергетические характеристики и нормы отдельных показателей.


76. Предприятия (организации) обязаны ежегодно составлять пароконденсатный баланс в соответствии с формой приложения N 3 к настоящим Правилам.


77. Отчетность по энергетическим показателям промышленные и приравненные к ним предприятия представляют по формам и в срок, установленные законодательством Республики Узбекистан.


78. На промышленных предприятиях с потреблением тепловой энергии 5,0 Гкал/час и более в случае выявления неиспользованных вторичных энергоресурсов по требованию органов Государственной инспекции "Узгосэнергонадзор", но не реже одного раза в 5 лет должен составляться тепловой баланс.


79. Ответственный за тепловое хозяйство предприятия должен ежемесячно производить анализ фактического теплового и пароконденсатного баланса всего предприятия и отдельных его цехов и принимать необходимые меры к экономичному использованию тепловой энергии и увеличению возврата конденсата.

При рассмотрении теплового баланса теплоиспользующих установок необходимо анализировать показатели тепловой эффективности не только каждой теплоиспользующей установки, но и отдельных ее элементов.


80. На каждом предприятии в соответствии с действующими типовыми положениями должна быть разработана система премирования за экономию тепловой энергии, топлива и возврат конденсата.



§ 6. Техническое обслуживание и ремонт

теплоиспользующих   установок

и теплового оборудования


81. На предприятии должны быть организованы техническое обслуживание и ремонт теплоиспользующих установок и тепловых сетей.


82. В системе технического обслуживания и ремонта должны быть предусмотрены:

подготовка технического обслуживания и ремонта;

вывод оборудования в ремонт;

оценка технического состояния теплоиспользующих установок и тепловых сетей и составление дефектной ведомости;

проведение технического обслуживания и ремонта;

приемка оборудования из ремонта;

контроль и отчетность о выполнении технического обслуживания и ремонта.


83. Ответственным за организацию технического обслуживания и ремонта является административно-технический персонал, за которым закреплены теплоиспользующие установки и тепловые сети.


84. В зависимости от работоспособного состояния теплоиспользующих установок и тепловых сетей должен определяться объем технического обслуживания и ремонта.


85. Во время технического обслуживания необходимо проводить операции контрольного характера (осмотр, надзор за соблюдением эксплуатационных инструкций, технические испытания и проверки технического состояния) и некоторые технологические операции восстановительного характера (регулирование и подналадку, очистку, смазку, замену вышедших из строя деталей без значительной разборки, устранение различных мелких дефектов).


86. На все виды планово-предупредительного ремонта должны составляться годовой и месячный графики ремонта теплоиспользующих установок и оборудования, утверждаемые руководителем (или главным инженером) предприятия. Графики ремонта теплоиспользующих установок и оборудования должны быть согласованы с графиками ремонта соответствующего производственного оборудования энергоснабжающей организации (цеха).


87. Основными видами ремонтов теплоиспользующих установок и тепловых сетей являются капитальный и текущий.

При проведении капитальных ремонтов должны выполняться также мероприятия, направленные на увеличение длительности непрерывной работы установок и оборудования и улучшение технико-экономических показателей, восстановление и замену изношенных узлов и деталей, а также, при необходимости, модернизацию их с учетом передового опыта эксплуатации и внедрения новой техники.

При текущем ремонте теплоиспользующей установки и оборудования должны производиться работы по его осмотру, очистке и ремонту, обеспечивающие до следующего ремонта нормальную эксплуатацию с номинальной мощностью, производительностью и экономичностью.


88. При проведении текущего и капитального ремонта теплоиспользующих установок и тепловых сетей должен одновременно производиться ремонт относящегося к ним вспомогательного оборудования.

При наличии резерва вспомогательного оборудования допускается проведение его ремонта в период между капитальными ремонтами основного оборудования.


89. До вывода в капитальный ремонт каждой теплоиспользующей установки и другого теплового оборудования должны быть проведены следующие подготовительные мероприятия:


а) составлены ведомости дефектов и объема работ, которые уточняются после вскрытия и осмотра установки;

б) составлен график проведения ремонтных работ;

в) заготовлены, согласно ведомостям дефектов и объема работ, необходимые материалы и запасные части и первичные средства пожаротушения;

г) укомплектованы и приведены в исправность инструменты, приспособления, такелажное оборудование и подъемно-транспортные механизмы;

д) подготовлены рабочие места для ремонта, произведена планировка площадки с указанием мест размещения частей и деталей;

е) укомплектованы ремонтные бригады, обеспечивающие выполнение всего объема работ в намеченные сроки.


90. Документация по капитальному ремонту теплоиспользующих установок и тепловых сетей должна быть составлена в установленном порядке и утверждена руководителем (или главным инженером) предприятия.

Конструктивные изменения теплоиспользующих установок оборудования и изменения принципиальных тепловых схем при выполнении ремонтов могут производиться только по утвержденному проекту.


91. График ремонта должен быть согласован с ремонтными работами других цехов на данном участке. В графике должно быть указано распределение работ между рабочими бригадами и ответственными руководителями по участкам.


92. Организация ремонта и контроль за его проведением должны осуществляться лицом, за которым закреплено ремонтируемое оборудование.


93. Для ремонта теплоиспользующих установок и тепловых сетей на предприятии должны быть в наличии необходимые запасные части и материалы в соответствии с номенклатурой, утвержденной руководителем (или главным инженером) предприятия.


94. На предприятии должен вестись точный учет наличия запасных частей и запасного оборудования и аварийных материалов, которые должны пополняться по мере их расходования при ремонтах.


95. При хранении запасных частей и запасного оборудования должна быть обеспечена их сохранность от порчи и коррозии.

Теплоизоляционные и другие материалы, теряющие при увлажнении свои качества, должны храниться в закрытых складах или под навесом.


96. Приемка теплоиспользующей установки и теплового оборудования из капитального ремонта должна производиться рабочей комиссией, назначенной приказом по предприятию (организации).

Приемка из текущего ремонта производится лицами, ответственными за ремонт, техническое состояние и безопасную эксплуатацию данной тепловой установки.


97. При приемке теплоиспользующей установки и теплового оборудования после ремонта должно быть проведено выполнение всех работ, перечисленных в дефектной ведомости, и произведены приемочные испытания, после чего дана качественная оценка ремонта.


98. Работы, выполняемые при капитальном ремонте теплоиспользующей установки и теплового оборудования, принимаются по акту. К акту приемки должна быть приложена вся техническая документация по выполненному ремонту (эскизы, фотографии, акты промежуточных приемок по отдельным узлам и протоколы промежуточных испытаний, исполнительный график ремонта и др.).


99. Акты приемки установок и оборудования из ремонта со всеми документами должны храниться при паспортах.

Все изменения, выявленные и произведенные во время ремонта, должны вноситься в паспорта, схемы и чертежи.


100. Организационная структура ремонтного производства, технология ремонтных работ, порядок подготовки и вывода в ремонт, а также приемки и оценки состояния отремонтированных теплоиспользующих установок и тепловых сетей должны соответствовать отраслевым НД.



§ 7. Техническая документация


101. На каждую теплоиспользующую установку необходимо иметь:


а) паспорт установленной формы с протоколами и актами испытаний, осмотров и ремонтов;

б) рабочие чертежи оборудования;

в) сертификаты;

г) исполнительные схемы всех трубопроводов с нумерацией арматуры и расстановкой контрольно-измерительных приборов;

д) инструкцию по эксплуатации и ремонту;

е) положение о правах и обязанностях персонала;

ж) акты об освидетельствовании скрытых работ, об индивидуальных испытаниях теплоиспользующих установок, технологических трубопроводов, систем горячего водоснабжения, отопления и вентиляции, тепловых сетей;

з) акты промежуточных приемок и акты приемки в эксплуатацию тепловых сетей, тепловых пунктов, насосных станций, теплоиспользующих установок рабочими и государственными комиссиями.


102. Руководство предприятия должно определить, какая техническая документация необходима для дежурного и оперативно-ремонтного персонала, и обеспечить ею рабочие места.


103. Полный комплект схем и чертежей теплоиспользующих установок должен храниться в техническом архиве. Оперативные схемы и чертежи установок должны находиться у начальника цеха (участка) и на рабочем месте дежурного персонала.

Необходимые схемы должны быть вывешены на видном месте в помещении дежурного персонала. Информация об изменениях в схемах должна доводиться до сведения всех работников, для которых обязательно знание этих схем, записью в журнале распоряжений или иным способом.

Не реже 1 раза в 3 года должны проводиться проверки соответствия оперативных схем действительному состоянию всех элементов системы теплоснабжения предприятия.


104. Схемы и чертежи должны точно соответствовать существующим условиям. Всякое изменение в установке, оборудовании, приборах и т. п. должно немедленно вноситься в соответствующий чертеж или схему с обязательным указанием кем, когда и по какой причине сделано то или иное изменение.


105. В должностных инструкциях для каждого рабочего места должны быть указаны:


а) перечень инструкций и других НД, схем установок, знание которых обязательно для работника;

б) права, обязанности и ответственность персонала;

в) взаимоотношения работника с вышестоящим, подчиненным и другим, связанным по работе персоналом.


106. На каждом рабочем месте должны находиться эксплуатационные инструкции и наглядная схема обслуживаемого оборудования с его основными характеристиками.

В эксплуатационной инструкции должны быть четко указаны:


а) последовательность операций пуска и остановки оборудования;

б) порядок эксплуатации оборудования во время нормальной работы и меры, принимаемые при возникновении аварии;

в) порядок допуска к ремонту оборудования;

г) меры безопасности и противопожарные меры.


При наличии особых условий, указанных в п. 3, дополнительно в эксплуатационной инструкции указываются права, обязанности, взаимоотношения и ответственность обслуживающего персонала.

Инструкции по обслуживанию оборудования должны быть составлены в соответствии с типовыми инструкциями по эксплуатации этого оборудования на основе заводских данных и инструкций, эксплуатационных и противоаварийных циркуляров и других директивных материалов, а также опыта эксплуатации с учетом местных условий и особенностей оборудования.

По усмотрению администрации, с учетом сложности установки, могут быть разработаны дополнительно инструкции по ее техническому обслуживанию и техническое описание.


107. Инструкции должны быть подписаны начальником цеха, согласованы с главным энергетиком (механиком) и утверждены руководителем (или главным инженером) предприятия.

Инструкции должны пересматриваться и переутверждаться не реже 1 раза в 3 года, и каждый раз при изменении условий эксплуатации с учетом изменений, произведенных в схемах и оборудовании, внедрения новой технологии, а также с учетом издаваемых руководящих материалов.

Все существенные изменения и дополнения, внесенные в действующие инструкции, должны быть доведены записью в журнале распоряжений или иным способом до сведения работников, для которых их знание обязательно.


108. В инструкциях должны быть строго разграничены работы по обслуживанию и ремонту оборудования между персоналом отдела главного энергетика (механика) предприятия и производственного цеха и указан перечень лиц, для которых знание данной инструкции обязательно.


109. В инструкциях по охране труда должны быть указаны общие требования безопасности, требования безопасности труда перед началом работы, во время работы, при отказах оборудования и по окончании работы.


110. Все теплоиспользующие установки (сосуды), регистрируемые и не регистрируемые в Государственной инспекции "Саноатгеоконтехназорат" в соответствии с требованиями к устройству и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, должны учитываться владельцами в специальной книге учета и освидетельствований сосудов, хранящейся у лица, осуществляющего надзор за установками (сосудами) на предприятии или ответственного за техническое состояние и безопасную эксплуатацию теплоиспользующих установок.

111. Кроме паспорта на трубопровод должна быть составлена следующая документация:

1. Исполнительная схема трубопровода с указанием на ней:

а) диаметров труб;

б) расположения опор, компенсаторов, арматуры, спускных продувочных и дренажных устройств и контрольно-измерительных приборов.

2. Свидетельства о качестве изготовления и монтажа трубопроводов.

3. Акт приемки в эксплуатацию трубопровода владельцем его от монтажной организации.

4. Паспорта и другая документация на сосуды, являющиеся неотъемлемой частью трубопровода (водоотделители, грязевики и т. п.). Указанные паспорта должны соответствовать требованиям Правил котлонадзора, Правил устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды.


112. Дежурный персонал должен вести оперативную документацию, в соответствии со следующим перечнем документов дежурного персонала:


а) оперативный журнал - регистрация в хронологическом порядке (с точностью до минуты) оперативных действий, производимых для обеспечения заданного режима теплоиспользующей установки (тепловых сетей), распоряжений вышестоящего и административно-технического персонала. Записи о неисправностях и отказах оборудования и мерах по восстановлению нормального режима. Сведения о первичных и ежедневных допусках к работам по нарядам и распоряжениям. Записи о приеме и сдаче смены с регистрацией состояния оборудования (в работе, ремонте, резерве);

б) оперативная схема тепловых сетей (водяных, паровых, конденсатных) - схема тепловых сетей с указанием на ней диаметров и номеров трубопроводов, арматуры, спускных, продувочных и дренажных устройств;

в) оперативная схема теплоиспользующей установки - схема теплоиспользующей установки с подводящими и отводящими трубопроводами с указанием запорной и регулирующей арматуры, с обозначением и нумерацией спускных, продувочных и дренажных устройств;

г) журнал распоряжений - запись распоряжений руководства предприятия, руководящего персонала энергослужбы;

д) журнал учета работ по нарядам и распоряжениям - в соответствии с ПТБ;

е) журнал заявок на вывод оборудования из работы - регистрация заявок на вывод оборудования из работы от цехов (участков) с указанием наименования оборудования, причины и времени вывода его из работы (подачи заявки), а также объема теплопотребления отключаемого оборудования;

ж) журнал дефектов - записи о неисправностях теплоиспользующих установок (тепловых сетей). Указываются дата записи, характер неисправности и ее принадлежность. Запись ответственного за техническое состояние и безопасную эксплуатацию об ознакомлении и устранении дефектов;

з) бланк переключений - запись об объемах переключений, времени их начала и окончания, условиях проведения; сведения о персонале, выполняющем переключения, указания о последовательности переключений, положений запорной и регулирующей арматуры после их окончания;

и) фамилия работника, контролирующего ход переключений и несущего за них ответственность;

к) температурный график центрального регулирования системы теплоснабжения - график зависимости температур сетевой воды в подающих и обратных трубопроводах тепловой сети от температуры наружного воздуха;

л) режимная карта - документ, содержащий перечень оптимальных значений параметров для достижения надежной и экономичной эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых сетей.

В зависимости от местных условий перечень оперативных документов может быть изменен решением руководителя (или главного энергетика) предприятия.


113. Административно-технический персонал должен ежедневно проверять оперативную документацию и принимать меры к устранению дефектов оборудования системы теплоснабжения предприятия и нарушений в работе, допущенных персоналом.



§ 8. Допуск в эксплуатацию


114. Теплоиспользующие установки, где строительные и монтажные работы закончены (на новостройках и при расширении предприятия), вводятся в эксплуатацию после приемки их ведомственными и государственными комиссиями с обязательным участием в комиссии местных органов Государственной инспекции "Узгосэнергонадзор".

Все вновь смонтированные, реконструированные и модернизированные теплоиспользующие установки, тепловые сети и измерительные средства тепловой энергии потребителей должны выполнятся в соответствии с КМК и государственными стандартами. Теплоиспользующие установки и измерительные средства тепловой энергии должны иметь сертификат или сертификат соответствия.


115. Все принимаемые в эксплуатацию теплоиспользующие установки должны быть выполнены в соответствии с проектом и удовлетворять требованиям настоящих Правил, правил Государственной инспекции "Саноатгеоконтехназорат", Правил пользования тепловой энергией.

Теплоиспользующие установки, выполненные без проекта и с нарушением действующих правил, к эксплуатации не допускаются.


116. Ввод в эксплуатацию вновь смонтированных теплоиспользующих установок (сосудов) и трубопроводов, подлежащих регистрации в органах Государственной инспекции "Саноатгеоконтехназорат", осуществляется после осмотра инспектора котлонадзора.

117. Ввод в эксплуатацию установок и трубопроводов, не регистрируемых в органах Государственной инспекции "Саноатгеоконтехназорат", осуществляется ответственным за техническое состояние и безопасную эксплуатацию теплоиспользующих установок (сосудов) и трубопроводов, на основании проверки документации и результатов произведенного им технического освидетельствования с записью в паспорте.

118. До ввода теплоиспользующих установок в промышленную эксплуатацию должны производиться:


а) устранение дефектов и недоделок, установленных приемочной комиссией;

б) испытания оборудования для определения надежности работы установок на полную мощность и проверка соответствия их гарантийным и проектным данным.


119. По окончании строительства или реконструкции тепловые сети и теплоиспользующие установки должны быть приняты в эксплуатацию в соответствии с требованиями ШНК "Приемка в эксплуатацию законченных строительством объектов. Основные положения" и отраслевыми правилами приемки.


120. Перед вводом в эксплуатацию теплоиспользующих установок и тепловых сетей после завершения строительно-монтажных работ на них должны быть выполнены предусмотренные строительными нормами и правилами индивидуальные испытания и комплексное опробование.


121. Индивидуальные испытания систем горячего водоснабжения, отопления, вентиляции проводятся в соответствии с требованиями КМК "Внутренние санитарно-технические системы", тепловых сетей - по указаниям КМК "Тепловые сети", технологических теплоиспользующих установок - в соответствии с требованиями КМК "Технологическое оборудование и технологические трубопроводы".


122. При комплексном опробовании должна быть проверена совместная работа основных агрегатов и их вспомогательного оборудования под нагрузкой.

Комплексное опробование технологических теплоиспользующих установок считается проведенным при условии работы под нагрузкой и вывода на устойчивый проектный технологический режим, обеспечивающий выпуск первой партии продукции в объеме, установленном для начального периода освоения проектной мощности. Продолжительность комплексного опробования определяется отраслевыми правилами приемки.

Комплексное опробование тепловых сетей считается проведенным при условии непрерывной и нормальной работы оборудования в течение 24 часов с номинальным давлением, предусмотренным проектом.

При вводе в эксплуатацию зданий, цехов (в том числе имеющихся в них отопительно-вентиляционных теплоиспользующих установок), а также питающих эти здания и цеха тепловых сетей в межотопительный период допускается перенос сроков комплексного опробования систем теплопотребления и тепловых сетей на начало отопительного сезона.


123. До начала приемочных испытаний теплоиспользующих установок и тепловых сетей должен быть укомплектован, подготовлен и аттестован персонал, а также назначены лица, ответственные за исправное состояние и безопасную эксплуатацию теплоиспользующих установок и тепловых сетей. Порядок подготовки и аттестации персонала указан в параграфе 3 главы II настоящих Правил.


124. До ввода в эксплуатацию все трубопроводы, на которые распространяется действие правил Государственной инспекции "Саноатгеоконтехназорат", в зависимости от их категории, должны быть зарегистрированы в региональных инспекциях Государственной инспекции "Саноатгеоконтехназорат" или на предприятии - владельце трубопровода.

125. Подключение систем теплопотребления к источникам тепловой энергии должно производиться в соответствии с "Правилами пользования тепловой энергией".



§ 9. Организационная структура и управление

теплоиспользующими установками и тепловыми сетями


126. На каждом предприятии должно быть организовано круглосуточное управление режимами работы теплоиспользующих установок и тепловых сетей, задачами которого являются:

ведение заданных режимов работы;

локализация и ликвидация отказов и нарушений в работе и восстановление режимов работы;

производство переключений, пусков и остановок; подготовка рабочих мест к ремонтным работам.


127. Структура управления теплоиспользующими установками и тепловыми сетями определяется руководством предприятия исходя из местных условий. При этом должны быть предусмотрены распределение функций оперативного контроля и управления между отдельными уровнями управления, а также подчиненность нижестоящих уровней управления вышестоящим.


128. Управление теплоиспользующими установками и тепловыми сетями предприятия должно иметь два уровня (две категории): оперативное управление и оперативное ведение.

В оперативном управлении дежурного (диспетчера) по предприятию должны находиться теплоиспользующие установки и тепловые сети, при операциях с которыми требуется координация действий подчиненного дежурного персонала. Операции с указанными установками и тепловыми сетями должны производиться только под руководством дежурного (диспетчера) по предприятию.

В оперативном ведении дежурного (диспетчера) по предприятию должны находиться теплоиспользующие установки и отдельные тепловые сети, состояние и режим работы которых влияют на режим и надежность работы тепловых сетей предприятия. Операции с указанными установками должны производиться с разрешения дежурного (диспетчера) по предприятию.


129. Все теплоиспользующие установки и тепловые сети должны быть распределены руководителем (или главным энергетиком) предприятия по уровням управления. Взаимоотношения специалистов различных уровней управления должны регламентироваться местными инструкциями, согласованными в установленном порядке.

На предприятии должен быть составлен и утвержден руководителем (или главным инженером) список лиц, имеющих право ведения оперативных переговоров с энергоснабжающей организацией, который необходимо сообщить энергоснабжающей организации.


130. Теплоиспользующими установками и тепловыми сетями должен управлять оперативный дежурный или оперативно-ремонтный персонал. Помещение (рабочее место) дежурного должно быть обеспечено средствами связи, технической документацией, противопожарным инвентарем, инструментом, запасными частями и материалами.


131. В случаях, когда требуется немедленное отключение теплоиспользующих установок или тепловых сетей, оно должно быть произведено дежурным или работником из оперативно-ремонтного персонала в соответствии с требованиями производственных инструкций с предварительным, если это возможно, или последующим уведомлением вышестоящего дежурного.


132. Все переключения в тепловых схемах теплоиспользующих установок и тепловых сетях должны производиться в соответствии с инструкцией по эксплуатации. Сложные переключения, а также переключения, которые необходимо проводить двум исполнителям и более, должны выполняться по программам (бланкам) переключений. Перечень сложных переключений в тепловых схемах теплоиспользующих установок и тепловых сетях, а также список лиц, имеющих право контролировать выполнение этих переключений, должны быть утверждены руководителем (или главным инженером) предприятия.



§ 10. Пожарная безопасность


133. Устройство, эксплуатация и ремонт теплоиспользующих установок и тепловых сетей, зданий и сооружений должны соответствовать требованиям Правил пожарной безопасности для энергетических предприятий.


134. Каждый работник обязан знать и выполнять требования правил пожарной безопасности и не допускать действий, которые могут привести к пожару или загоранию.


135. Персонал должен проходить противопожарный инструктаж, пополнять знания правил пожарной безопасности при повышении квалификации, участвовать в противопожарных тренировках, проходить периодическую проверку знаний правил пожарной безопасности.


136. На каждом предприятии должен быть установлен противопожарный режим и выполнены противопожарные мероприятия исходя из особенностей производства и отраслевых норм.


137. Первичные средства пожаротушения должны эксплуатироваться в соответствии с требованиями правил пожарной безопасности.


138. Сварочные и другие огнеопасные работы должны проводиться с соблюдением правил пожарной безопасности.


139. Организация противопожарного режима на предприятиях, ответственность должностных лиц за противопожарный режим, порядок расследования и учета случаев пожара и загорания должны соответствовать отраслевым положениям и инструкциям.


140. Каждый случай пожара и загорания должен расследоваться для установления причин, убытков, виновников возникновения пожара и загорания и разработки противопожарных мероприятий.



ГЛАВА III. ТРЕБОВАНИЯ К ЭКСПЛУАТАЦИИ

ТЕПЛОВЫХ СЕТЕЙ И ТЕПЛОИСПОЛЬЗУЮЩИХ

УСТАНОВОК


§ 1. Тепловые сети


141. Главной задачей эксплуатационного персонала тепловых сетей является бесперебойное снабжение потребителей тепловой энергией в виде горячей воды и пара установленных параметров при минимальных утечках теплоносителя и тепловых потерях.


142. Все тепловые сети и вводы промышленного предприятия (организации) должны находиться в ведении отдела главного энергетика (механика) предприятия за исключением внутрицеховых сетей, которые, как правило, должны эксплуатироваться цехом, в котором они расположены. Границы участков теплопроводов, разделяемых между цехами (участками), определяются запорной арматурой.

Распределение теплопроводов между цехами утверждается руководством предприятия.

Эксплуатация тепловых сетей или участков, не закрепленных за ответственными лицами, запрещается.


143. Прокладка тепловых сетей, конструкция трубопроводов, тепловая изоляция, строительные конструкции тепловых сетей должны соответствовать требованиям КМК.


144. По территории предприятий должна предусматриваться надземная прокладка тепловых сетей на отдельно стоящих опорах и эстакадах.


145. Поверхность земли по всем трассам тепловых сетей должна быть спланирована так, чтобы воспрепятствовать попаданию поверхностных вод в каналы.


146. Материалы, трубы и арматуру для тепловых сетей следует применять в соответствии с "Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов".


147. Все теплопроводы, проложенные в местах, доступных для обслуживания и не имеющие металлической обшивки, должны иметь наружную окраску или цветные кольца и подписи согласно приложению N 4 к настоящим Правилам.


148. До ввода в эксплуатацию все трубопроводы, на которые распространяется действие правил Государственной инспекции "Саноатгеоконтехназорат", в зависимости от их категории, должны быть зарегистрированы в региональных инспекциях Государственной инспекции "Саноатгеоконтехназорат" или на предприятии - владельце трубопровода.

149. Для контроля за состоянием тепловых сетей должен производиться систематический обход всех сетей, камер, проходных каналов, тепловых вводов эксплуатационным персоналом предприятия. Обход производится по графику, утвержденному главным энергетиком (механиком), начальником цеха предприятия, но не реже одного раза в неделю.

При обходе должны проверяться состояние оборудования, режим работы, плотность сетей, вводов и местных систем. Результаты осмотров должны записываться в журнал обходов.

Выявленные дефекты должны устраняться немедленно или при ближайшей возможности.

Дефекты, угрожающие отказом, должны устраняться немедленно. Сведения о дефектах, не угрожающих отказом, которые не могут быть устранены без отключения трубопроводов, должны быть занесены в журнал ремонтов для ликвидации этих дефектов при ближайшем отключении трубопроводов или при ремонте.


150. Эксплуатация тепловых сетей производится в соответствии с требованиями согласно приложению N 5 к настоящим Правилам.



§ 2. Тепловые пункты


151. На предприятиях, имеющих собственные источники тепла, тепловой пункт может быть оборудован при котельной или в отдельном помещении, отвечающем требованиям настоящих Правил.


152. Тепловые пункты предприятий подразделяются на центральные (ЦТП) и индивидуальные (ИТП).

Строительная часть помещений тепловых пунктов должна соответствовать требованиям КМК.

Помещение теплового пункта должно быть оборудовано приточно-вытяжной вентиляцией.


153. Все тепловые пункты, независимо от балансовой принадлежности, должны находиться под контролем теплоснабжающей организации (источника тепловой энергии).


154. На тепловом пункте должны быть принципиальные схемы паровой и водяной сети, схема сбора и возврата конденсата и инструкции по обслуживанию, установленные нормы расхода теплоносителя, возврата конденсата и режимные графики.


155. Вся запорная и регулировочная арматура на тепловом пункте должна быть пронумерована согласно схеме.

Трубопроводы и емкости должны иметь отличительную окраску согласно приложению N 4 к настоящим Правилам.


156. Обработка воды для защиты от коррозии и накипеобразования трубопроводов и оборудования систем горячего водоснабжения, присоединенных к тепловым сетям через водоподогреватели, должна проводиться, как правило, в ЦТП. При этом ее качество должно соответствовать санитарным нормам.


157. Эксплуатация тепловых пунктов должна осуществляться дежурным или оперативно-ремонтным персоналом.

Необходимость дежурства персонала на тепловом пункте и его продолжительность устанавливаются руководством предприятия в зависимости от местных условий предприятия на основании Трудового кодекса Республики Узбекистан.


158. Тепловые пункты периодически не реже 1 раза в неделю должен осматривать административно-технический персонал предприятия. Результаты осмотра должны быть отражены в оперативном журнале.


159. Контроль за соблюдением договорных режимов потребления тепловой энергии осуществляется энергоснабжающей организацией и представителем "Узгосэнергонадзор".


160. Включение и выключение тепловых пунктов, систем теплопотребления и установление расхода теплоносителя производит персонал, обслуживающий тепловые пункты предприятия, с разрешения диспетчера энергоснабжающей организации и под руководством ответственного лица потребителя.


161. При возникновении аварийной ситуации в тепловых сетях и системах теплопотребления предприятия дежурный по предприятию должен известить диспетчера энергоснабжающей организации и принять меры к локализации и ликвидации нарушений в работе.


162. Измерительные системы с автоматической обработкой результатов измерений подлежат обязательной сертификации.


163. Эксплуатация тепловых пунктов производится в соответствии с требованиями согласно приложению N 6 к настоящим Правилам.



§ 3. Баки-аккумуляторы


164. Баки-аккумуляторы должны изготовляться по специально разработанным проектам.

На всех вновь вводимых и эксплуатируемых баках-аккумуляторах должны быть установлены наружные усиливающие конструкции для предотвращения разрушения баков.


165. Рабочий объем баков-аккумуляторов, их расположение на источниках теплоты, в тепловых сетях должны соответствовать КМК "Внутренний водопровод и канализация зданий".


166. Применение типовых баков хранения нефтепродуктов для замены существующих баков-аккумуляторов запрещается.


167. Антикоррозийная защита баков-аккумуляторов должна быть выполнена в соответствии с "Методическими указаниями по защите баков-аккумуляторов от коррозии и воды в них от аэрации".


168. Помещения, в которых устанавливаются баки-аккумуляторы, должны вентилироваться и освещаться. Несущие конструкции помещения должны быть из несгораемых материалов. Под баками необходимо предусматривать поддоны.


169. Группа баков или отдельно стоящий бак должны быть ограждены земляным валом высотой не менее 0,5 м и шириной по верху не менее 0,5 м, а вокруг бака должна быть выполнена отмостка. В пространстве между баками и ограждением должен быть организован отвод воды в систему канализации. Вокруг баков, расположенных вне территории источника теплоты или предприятия, должно быть предусмотрено ограждение высотой не менее 2,5 м и установлены запрещающие знаки.


170. До ввода в эксплуатацию, после окончания монтажа или ремонта баков-аккумуляторов должны быть проведены их испытания с учетом требований КМК "Металлоконструкции. Правила производства и приема". Каждый принятый в эксплуатацию бак должен иметь паспорт.


171. Лицам, не имеющим непосредственного отношения к эксплуатации баков-аккумуляторов, запрещается быть в охранной зоне баков.


172. Определение состояния баков-аккумуляторов и заключение об их пригодности к дальнейшей эксплуатации должны выполняться ежегодно при отключенном баке путем визуального осмотра его конструкций, основания, компенсирующих устройств подводящих и отводящих трубопроводов, вестовых труб и по результатам осмотра составляться акт, который подписывает ответственный за эксплуатацию бака.

Осмотр баков, защищенных от коррозии герметиком, производится при замене последнего.


173. Вокруг баков-аккумуляторов должны быть установлены охранная зона и знаки, запрещающие нахождение в данной зоне лиц, не имеющих непосредственного отношения к эксплуатации баков.


174. Эксплуатация баков-аккумуляторов производится в соответствии с требованиями согласно приложению N 7 к настоящим Правилам.



§ 4. Водоподогревательные установки


175. Для каждого водоподогревателя на основе проектных данных и испытаний должна быть установлена техническая характеристика со следующими показателями:


а) тепловая производительность и соответствующие ей параметры теплоносителя;

б) максимальная температура нагреваемой воды;

в) номинальный расход теплоносителей;

г) предельно допустимое давление со стороны первичного и вторичного теплоносителей.


176. В системе горячего водоснабжения (по открытой или закрытой схеме) качество воды должно соответствовать санитарным нормам.

На технологические цели качество воды должно быть таким, чтобы была обеспечена нормальная эксплуатация водоподогревательной установки.

При неудовлетворительном качестве воды должна предусматриваться дополнительная обработка путем установки осветительных фильтров, водомягчителей и др.


177. Эксплуатация водоподогревательных установок производится в соответствии с требованиями согласно приложению N 8 к настоящим Правилам.



§ 5. Система сбора и возврата конденсата


178. У потребителей тепловой энергии, имеющих пароиспользующие установки, должна быть закрытая система сбора и возврата конденсата, а также организован контроль за его качеством.

Избыточное давление в сборных баках конденсата должно быть не менее 0,005 МПа (0,05 кгс/кв.см). Открытые системы сбора и возврата конденсата допускаются при количестве возвращаемого конденсата менее 10 т/ч  и расстоянии от источника теплоты до 0,5 км. Освобождение от возврата конденсата возможно при наличии согласованного с инспекцией "Узгосэнергонадзор" технико-экономических обоснований нецелесообразности возврата, но при полном его использовании на производственные нужды.


179. Системы сбора и возврата конденсата должны использовать теплоту конденсата для собственных нужд предприятия.


180. Для увеличения возврата конденсата промпредприятием должны быть проведены следующие основные мероприятия:


а) установка наиболее эффективных конденсатоотводчиков у пароиспользующих аппаратов в нижних точках паропроводов; для отвода конденсата с постоянно действующих дренажей паропроводов и спутников последние должны быть соединены с попутными конденсатопроводами;

б) замена смешивающих подогревателей поверхностными;

в) максимальное использование тепла пролетного пара и пара вторичного вскипания путем установки теплообменников, сепараторов, термокомпрессоров и т. п.;

г) перевод парового привода на электрический;

д) очистка конденсата от масла и других примесей;

е) максимальное сокращение потребления конденсата на технологические или другие нужды;

ж) организация постоянного контроля за качеством производственного конденсата.

Теплоснабжающая организация вправе предлагать потребителю тепловой энергии перечень таких мероприятий и определять совместно с ним сроки их выполнения.


181. Количество конденсата, возвращаемого на собственные источники теплоты, устанавливается на основе проекта или пароконденсатного баланса предприятия. Для предприятий, получающих пар от сторонних источников теплоты, норма возврата конденсата (в процентах от количества потребляемого пара) и его количество устанавливаются по проекту, пароконденсатному балансу и фиксируются в договоре на использование тепловой энергией. Договорная норма возврата конденсата должна ежегодно пересматриваться с учетом результатов внедрения мероприятий, направленных на увеличение количества возвращаемого конденсата.


182. Периодически, но не реже одного раза в 6 месяцев, все конденсатоотводчики должны подвергаться ревизии.

Должна также контролироваться плотность обратных клапанов в сроки, установленные местной инструкцией.

На предприятиях должен быть установлен постоянно действующий стенд для проверки и наладки работы конденсатоотводчиков.


183. Капитальный ремонт оборудования систем сбора и возврата конденсата (трубопроводов, арматуры, баков, насосов, электродвигателей и пр.), работающих в течение года без сезонного перерыва, должен производиться не реже 1 раза в 2 года.

Установки, работающие с перерывами, ремонтируются ежегодно. Текущий ремонт производится не реже 1 раза в год.

Ремонт оборудования системы сбора и возврата конденсата должен совместиться с ремонтом соответствующих теплоприемников и оборудования источника теплоснабжения.


184. Эксплуатация системы сбора и возврата конденсата производится в соответствии с требованиями согласно приложению N 9 к настоящим Правилам.



§ 6. Теплоиспользующие установки


185. Конструирование каждой теплоиспользующей установки должно производиться с учетом внедрения передовых энергосберегающих, экологически чистых технологий, максимально исключающих выход вторичных энергоресурсов. При этом образующиеся вторичные энергоресурсы должны быть максимально использованы в пределах технических возможностей и экономической эффективности.

Теплоутилизационное устройство может предусматриваться на группу теплоиспользующих установок. Количество теплоутилизационных устройств определяется режимом работы технологических теплоиспользующих установок. Отказ от применения вторичных энергоресурсов должен быть обоснован технико-экономическим расчетом.

При проектировании и строительстве новых систем вентиляции, а также их реконструкции должно предусматриваться использование теплоты вентиляционных выбросов.


186. Конструкция теплоиспользующих установок должна быть надежной, обеспечивать безопасность эксплуатации, возможность осмотра, очистки, промывки, продувки и ремонта.


187. Теплоиспользующая установка, трубопроводы и вспомогательное оборудование к ней должны быть в соответствии с приложением N 4 настоящих Правил окрашены лаками или красками, стойкими против паров и газов, выделяющихся в помещении, где расположена данная установка. Окраска должна производиться не реже одного раза в 2 года.


188. Установки, работающие под давлением, подвергаются наружному, внутреннему осмотрам и гидравлическому испытанию в соответствии с действующими правилами Государственной инспекции "Саноатгеоконтехназорат" и местными эксплуатационными инструкциями.

189. Запрещается работа теплоиспользующей установки в следующих случаях:


а) если истек срок освидетельствования установки;

б) нет регистрации установки в Государственной инспекции "Саноатгеоконтехназорат" (в случае если установки подлежат регистрации в Государственной инспекции "Саноатгеоконтехназорат");

в) если давление поднимается выше допустимого, несмотря на соблюдение всех требований, указанных в инструкции по обслуживанию;

г) при неисправности предохранительных клапанов;

д) при неисправности манометра и невозможности определить давление по другим приборам;

е) при неисправности или при неполном количестве крепежных деталей крышек и люков;

ж) при неисправности предохранительных блокировочных устройств;

з) при неисправности контрольно-измерительных приборов и средств автоматики, предусмотренных проектом;

и) при отсутствии паспорта.


190. Обслуживание, ремонт (кроме перемотки электродвигателей) и профилактические испытания электроприводов запорной и регулировочной арматуры, на которые воздействуют автоматические регуляторы, должны производиться персоналом, обслуживающим приборы теплового контроля.

Обслуживание электроприводов и другой запорно-регулировочной арматуры должно производиться электротехническим персоналом.


191. Эксплуатация теплоиспользующих установок производится в соответствии с требованиями согласно приложению N 10 к настоящим Правилам.



§ 7. Паровые молоты


192. При эксплуатации паровых молотов как ковочных, так и штамповочных с весом падающих частей более 250 кг должны руководствоваться требованиями настоящего параграфа.


193. На каждом предприятии должна быть установлена и утверждена руководителем (или главным инженером) экономически целесообразная схема использования отработанного пара от молотков.


194. В каждом цехе должен быть организован учет числа часов работы каждого молота, веса поковок по каждому молоту за месяц и за смену, а также определен общий расход пара молотами.


195. Эксплуатация паровых молотов производится в соответствии с требованиями согласно приложению N 11 к настоящим Правилам.



§ 8. Сушильные установки


196. При эксплуатации всех сушильных установок (сушилок) непрерывного или периодического действия, работающих при атмосферном давлении или под вакуумом, должны руководствоваться требованиями настоящего параграфа.


197. В заводской или цеховой лаборатории должны быть в наличии электросушильный шкаф, аналитические и технические весы для определения влажности высушиваемого материала и не менее двух эксикаторов.


198. Эксплуатация сушильных установок производится в соответствии с требованиями согласно приложению N 12 к настоящим Правилам.



§ 9. Выпарные установки


199. При эксплуатации выпарных установок периодического и непрерывного действия, работающих под давлением или под вакуумом, должны руководствоваться требованиями настоящего параграфа.


200. Эксплуатация выпарных установок производится в соответствии с требованиями согласно приложению N 13 к настоящим Правилам.



§ 10. Ректификационные установки


201. При эксплуатации ректификационных установок периодического и непрерывного действия, работающих под вакуумом или под давлением, в которых нагрев продуктов производится с помощью поверхностных теплообменников, должны руководствоваться требованиями настоящего параграфа.


202. В процессе ректификации спирта или других воспламеняющихся продуктов эксплуатация установок должна производиться по специальным инструкциям, составленным в соответствии с правилами противопожарной безопасности.


203. Эксплуатация ректификационных установок производится в соответствии с требованиями согласно приложению N 14 к настоящим Правилам.



§ 11. Установки для термовлажностной

обработки железобетонных изделий


204. При эксплуатации всех установок для термовлажностной обработки железобетонных изделий, использующих в качестве теплоносителя пар или горячую воду и работающих при избыточном атмосферном давлении или под вакуумом, должны руководствоваться требованиями настоящего параграфа.


205. Для каждой установки должна быть разработана технологическая инструкция, включающая тепловую схему, разработаны удельные нормы расхода теплоэнергии и обеспечен контроль за их выполнением.


206. Эксплуатация установок для термовлажностной обработки железобетонных изделий производится в соответствии с требованиями согласно приложению N 15 к настоящим Правилам.



§ 12. Системы отопления, вентиляции и горячего

водоснабжения


207. При реконструкции или расширении предприятий, здания которых имеют паровые системы отопления, вентиляции и горячего водоснабжения, должна проверяться экономическая целесообразность перевода существующих систем с пара на горячую воду.


208. Трубопроводы и отопительные приборы необходимо окрашивать масляной краской. В помещениях, где имеется выделение паров или газов, окисляющих железо, окраска должна быть кислотоупорной; в помещениях с повышенной влажностью все трубопроводы и приборы отопления должны быть покрыты масляной краской дважды.


209. Все теплопроводы и арматура, находящиеся в неотапливаемых помещениях, должны быть изолированы.


210. К отопительным приборам должен быть обеспечен свободный доступ.

Арматура должна устанавливаться в местах, доступных для обслуживания и ремонта.


211. Дефекты, обнаруженные в процессе эксплуатации и при осмотре системы отопления, должны быть записаны в ведомости дефектов и учтены при составлении плана ремонтных работ. Дефекты, не требующие опорожнения системы, должны ликвидироваться немедленно.


212. График текущего и капитального ремонтов отопительных систем должен быть согласован с графиком ремонта отапливаемых помещений и предусматривать полное окончание всех работ не позднее чем за 15 дней до начала отопительного сезона.


213. Эксплуатация систем отопления, вентиляции и горячего водоснабжения производится в соответствии с требованиями согласно приложению N 16  к настоящим Правилам.



§ 13. Агрегаты воздушного отопления и системы

вентиляции


214. При эксплуатации всех агрегатов воздушного отопления и системы вентиляции промышленных предприятий и организаций должны руководствоваться требованиями настоящего параграфа.


215. Для технического руководства эксплуатацией отопительно-вентиляционных установок на промышленных предприятиях, в зависимости от размера вентиляционного хозяйства, в отделе главного энергетика (механика) должно быть создано бюро по вентиляции или выделен ответственный специалист. Ответственным за эксплуатацию вентиляционных установок в цехе, как правило, является начальник цеха.

Начальник цеха обязан контролировать исправность вентиляционных установок.


216. Начальник смены является ответственным за эксплуатацию вентиляционных установок в своей смене. В случае аварии или других причин, вызывающих остановку действия вентиляции в цехе, он обязан подтверждать своей подписью в журнале эксплуатации причину и продолжительность перерыва в работе вентиляционных установок.


217. На каждую приточную вентиляционную установку и систему воздушного отопления должен быть составлен паспорт с технической характеристикой и схемой установки.

Изменения, произведенные в установках, а также результаты испытаний должны фиксироваться в журнале эксплуатации и в паспорте.


218. Не реже 1 раза в неделю эксплуатационный персонал должен производить тщательный осмотр оборудования систем воздушного отопления и вентиляции с проверкой соответствия притока и вытяжки заданному режиму, положения заслонок, подогрева воздуха в калориферах, состояния теплопроводов и т. д.

Обход установок дежурными слесарями должен производиться ежедневно.


219. Ремонт вентиляционных установок, связанных с технологическим процессом, производится одновременно с ремонтом технологического оборудования.


220. Эксплуатация агрегатов воздушного отопления и систем вентиляции производится в соответствии с требованиями согласно приложению N 17 к настоящим Правилам.



§ 14. Теплообменные аппараты


221. При эксплуатации теплообменных аппаратов рекуперативного действия поверхностного типа, в которых теплоносителями являются водяной пар или горячая вода, должны руководствоваться требованиями настоящего параграфа.


222. Эксплуатация теплообменных аппаратов производится в соответствии с требованиями согласно приложению N 18 к настоящим Правилам.



§ 15. Теплоизмерительные приборы и автоматические

регуляторы тепловых процессов


223. При эксплуатации всех теплоизмерительных приборов и автоматических регуляторов тепловых процессов, обеспечивающих правильность ведения технологического режима, безопасную работу оборудования и учет тепловой энергии, должны руководствоваться требованиями настоящего параграфа.


224. Эксплуатация теплоизмерительных приборов на предприятиях должна осуществляться в соответствии с Законом Республики Узбекистан "О метрологии".

Измерительные средства тепловой энергии должны пройти метрологическую поверку в агентстве "Узстандарт" в порядке, установленном законодательством.


225. Основной задачей органов метрологической службы предприятий и организаций являются обеспечение постоянной верности, исправного состояния, правильного применения и хранения измерительной техники, находящейся в эксплуатации.


226. Органами метрологической службы, осуществляющими надзор за приборами теплотехнического контроля, являются службы тепловой автоматики и измерений (цех, лаборатория) предприятий и организаций, которые должны иметь регистрационные удостоверения агентства "Узстандарт";

В объем работ лаборатории или цеха теплового контроля и автоматики входят:


а) разработка калибровочных схем и состояние графиков калибровок измерительной техники, согласование их с агентством "Узстандарт" и представление на утверждение руководству предприятия;

б) проведение в установленные сроки калибровок приборов и своевременное представление измерительной техники на государственную поверку в агентство "Узстандарт";

в) организация и осуществление ремонта, юстировки и наладки измерительной техники;

г) контроль правильности монтажа измерительной техники в целях обеспечения должной точности и надежности ее работы;

д) участие в выявлении причин брака в работе и других потерь, являющихся следствием применения несовершенной или неверной измерительной техники, а также в разработке и проведении мероприятий по предупреждению и устранению этих потерь;

е) организация подготовки и повышения квалификации своих работников и участие в проведении мероприятий по повышению квалификации лиц, непосредственно пользующихся измерительной техникой;

ж) ведение учета имеющейся измерительной техники, выявление потребности и составление заявок на недостающие средства измерений, перераспределение измерительной техники внутри предприятия;

з) контроль за установкой, снятием диаграмм с регистрирующих приборов и обработкой записей показаний.


227. На предприятиях, не имеющих специальных подразделений метрологической службы, на лицо, ответственное за измерительное хозяйство, возлагается:


а) контроль за правильным применением и хранением измерительной техники;

б) составление графиков поверок измерительной техники, находящейся в эксплуатации, согласование их с агентством "Узстандарт" и представление на утверждение руководству предприятия;

в) представление измерительной техники на государственную поверку и в ремонт;

г) принудительное изъятие из применения измерительной техники, не отвечающей техническим требованиям и используемой не по назначению.


228. Поверка измерительной техники должна производиться в полном соответствии с КМК, инструкциями и методическими указаниями агентства "Узстандарт".

Поверка измерительной техники, на которую отсутствуют государственные стандарты, инструкции и методические указания агентства "Узстандарт", производится по временным методикам, утвержденным вышестоящим органом метрологической службы.


229. Оформление результатов поверки измерительной техники, признанной при поверке годной, производится органами метрологической службы предприятий и организаций путем отметки в паспортах, нанесения установленных знаков (клейм), выдачи аттестатов или другим, согласованным с местными органами агентства "Узстандарт".


230. На всех предприятиях и ведомствах могут применяться лишь меры и измерительные приборы, разрешаемые к применению агентством "Узстандарт".

Применение других мер и измерительных приборов отраслевого назначения допускается только с разрешения вышестоящего органа метрологической службы.


231. Поверка измерительной техники производится лицами, прошедшими специальную метрологическую подготовку и аттестованными комиссиями, назначаемыми руководителями предприятий и организаций с обязательным участием представителей местных органов агентства "Узстандарт".


232. На все теплоизмерительные приборы должны быть составлены паспорта с отметками и заключениями о государственных и периодических поверках.

Если при пользовании прибором необходимо введение поправок по результатам поверки, выписывается аттестат с поправками к показаниям прибора.

Лаборатория теплового контроля и автоматики должна вести журналы для записи результатов всех произведенных поверок и ремонтов приборов и автоматических регуляторов.


233. Ответственность за сохранность и внешнее состояние приборов и автоматических регуляторов несет персонал цехов, в которых они установлены.


234. Для измерения температуры, расхода, давления, уровня, солесодержания, и разрежения должны применяться приборы, отвечающие пределу измеряемого теплоносителя и установленному классу точности в соответствии с руководящими документами Республики Узбекистан.


235. При получении тепловой энергии от системы ГАК "Узбекэнерго" установка расчетных контрольно-измерительных приборов регламентируется Правилами пользования тепловой энергией.


236. Объем контрольно-измерительных приборов и средств автоматизации для теплоиспользующих установок и тепловых сетей указан в соответствующих главах настоящих Правил.


237. Задачи автоматизации систем диспетчерского и технологического управления теплоиспользующими установками и тепловыми сетями должны решаться в комплексе работ по автоматизации технологического процесса предприятия.


238. Эксплуатация теплоизмерительных приборов и автоматических регуляторов тепловых процессов производится в соответствии с требованиями согласно приложению N 19 к настоящим Правилам.



ГЛАВА IV. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ


239. Настоящие Правила согласованы с Государственной акционерной компанией "Узбекэнерго", агенствами "Узстандарт", "Узкоммунхизмат", Государственной инспекцией "Саноатконтехназорат", производственным объединением "Таштеплоэнерго", открытым акционерным обществом "Теплоэлектропроект".



"Собрание законодательства Республики Узбекистан",

2006 г., N 9, ст. 66



































Время: 0.1711
по регистрации МЮ строгое соответствие
  • Все
  • действующие
  • утратившие силу
  • Русский
  • Ўзбекча
  • Оба языка
  • любая дата
  • точная дата
  • период
  • -

Свернуть поиск