Diqqat!

NB! В настоящее время ТН ВЭД РУз (версия 2002 г.) не применяется. См. ТН ВЭД РУз (версия 2007 г.)


Экспортно-Импортные Операции

Коды ТН ВЭД / Ранее действовавшие ТН ВЭД РУз / ТН ВЭД РУз. Версия 2002 г. / РАЗДЕЛ XII. Обувь, головные уборы, зонты, солнцезащитные зонты, трости, трости-сиденья, хлысты, кнуты и их части; обработанные перья и изделия из них; искусственные цветы; изделия из человеческого волоса /

Группа 64. Обувь, гетры и аналогичные изделия; их части

Funksiyani amalga oshirishning imkoni yo`q

Mazkur funksiyadan faqat mijozlar (foqdalanuvchilar) foydalanishlari mumkin

Hujjatning to`liq matni pullik versiyada mavjud. Саволлар бўйича 1172 қисқа рақамига қўнғироқ қилинг.

ГРУППА 64


ОБУВЬ, ГЕТРЫ И АНАЛОГИЧНЫЕ ИЗДЕЛИЯ; ИХ ЧАСТИ



Примечания:

1. В данную группу не включаются:

а) одноразовые чехлы для ступней ног или обуви из недолговечного материала (например, бумаги, пленки из пластмасс) без прикрепляемых подошв. Эти товары классифицируются в соответствии с составляющим их материалом;

б) обувь из текстильного материала, без внешней подошвы, приклеенной, пришитой или прикрепленной к верху обуви другим способом (раздел XI);

в) обувь, бывшая в употреблении, товарной позиции 6309;

г) изделия из асбеста (товарная позиция 6812);

д) ортопедическая обувь или другие ортопедические приспособления, или их части (товарная позиция 9021); или

е) игрушечная обувь или ботинки с прикрепленными к ним ледовыми или роликовыми коньками; защитные щитки для голени или аналогичные спортивные защитные принадлежности (группа 95).

2. В товарной позиции 6406 термин "части" не включает нагели, протекторы, петли, крючки, пряжки, украшения, тесьму, шнурки, помпоны или прочие отделочные детали (которые входят в соответствующие товарные позиции) или пуговицы или другие товары товарной позиции 9606.

3. В данной группе:

а) термины "резина" и "пластмасса" означают также ткани или другие текстильные материалы с наружным слоем резины или пластмассы, видимым невооруженным глазом; при этом не принимается во внимание какое-либо последующее изменение в цвете; и

б) термин "кожа" относится к изделиям товарных позиций 4107, 4112-4114.

4. При условии соблюдения положений примечания 3 к данной группе:

а) материалом для верха обуви считается материал, имеющий наибольшую площадь наружной поверхности, без учета аксессуаров или усилительных деталей, таких как штаферки, окантовка, декоративные детали, пряжки, петли, блочки или аналогичные приспособления;

б) основным материалом, из которого изготовлена подошва обуви, считается материал, имеющий наибольшую площадь поверхности, контактирующей с грунтом, без учета аксессуаров или усилительных деталей, таких как шипы, обводки, гвозди, протекторы или аналогичные элементы.


Примечание к субпозициям:

1. В субпозициях 6402 12, 6402 19, 6403 12, 6403 19 и 6404 11 термин "спортивная обувь" означает только:

а) обувь, предназначенную для занятия спортом и имеющую шипы, штифты, стопоры, зажимы, обводки и аналогичные приспособления или имеющую приспособления для крепления шипов, штифтов, стопоров, зажимов, обводок или аналогичных приспособлений;

б) ботинки для коньков, лыжные ботинки и беговую лыжную обувь, ботинки для сноуборда, обувь для спортивной борьбы, бокса и велоспорта.


Дополнительные примечания:

1. В примечании термин "усилительные детали" означает все куски материала (например, пластмассы или кожи), прикрепленные к внешней поверхности верха для придания прочности, присоединенные или не присоединенные к подошве. После удаления усилительных деталей видимый материал должен обладать характеристиками верха, а не подкладки.

Должен быть произведен подсчет секций, покрытых аксессуарами или усилительными

...
Время: 0.0256
AVda ro`yxatga olingan raqami bo`yicha qat`iy muvofiqlik
  • Barchasi
  • amaldagi
  • kuchini yo`qotgan
  • Русский
  • Ўзбекча
  • Оба языка
  • istalgan sana
  • aniq sana
  • davr
  • -

Qidiruvni pastga tushirish