Практическая Бухгалтерия

РЕГУЛИРОВАНИЕ ТРУДОВЫХ ОТНОШЕНИЙ / 2. Образцы внутренних документов предприятия / 7. Должностные инструкции /

Переводчика

Функция недоступна

Данная функция доступно только для клиентов (пользователей)

Полный текст документа доступен в платной версии. По вопросам звоните на короткий номер 1172

                 

                         

___________________________________________________________

(наименование учреждения, организации)

    

     


  

УТВЕРЖДАЮ*

  




(директор; иное должностное лицо,

уполномоченное утверждать

должностную инструкцию)




















(подпись)

(Ф.И.О.)





  






М.П.

(дата)








  

   

      

ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ

ПЕРЕВОДЧИКА



I. Общие положения


1. Переводчик относится к категории специалистов-исполнителей.


2. На должность переводчика назначается лицо, имеющее высшее образование без предъявления требований к стажу работы.


3. Назначение на должность переводчика и освобождение от нее производится приказом руководителя предприятия.


4. Переводчик должен знать:

4.1. Иностранный язык.

4.2. Методику

и др. перевода


научно-технического, литературного


4.3. Действующую систему координации переводов.

4.4. Специализацию деятельности предприятия.

4.5. Терминологию по тематике переводов на узбекском, русском и иностранных языках.

4.6. Словари, терминологические стандарты, сборники и справочники.

4.7. Основы научного литературного редактирования.

4.8. Грамматику и стилистику узбекского, русского и иностранного языка.

4.9.

4.10. Основы экономики, организации труда и управления.

4.11. Основные положения законодательство о труде.

4.12. Правила внутреннего трудового распорядка.

4.13. Нормы, правила и инструкции по охране труда.

4.14.

    

     

5. Переводчик подчиняется


       

(руководителю предприятия; иному должностному лицу)

        

6. На время отсутствия переводчика (отпуск, болезнь, пр.) его обязанности исполняет лицо, назначенное приказом руководителя предприятия, которое несет ответственность за надлежащее их исполнение.

         

7.

           



II. Должностные обязанности


Переводчик:


1. Переводит научную, техническую, общественно-политическую, экономическую и другую специальную литературу, патентные описания, нормативно-техническую и товаросопроводительную документацию, материалы переписки с зарубежными организациями, а также материалы конференций, совещаний, семинаров и т.п.


...
Время: 0.0041
по регистрации МЮ строгое соответствие
  • Все
  • действующие
  • утратившие силу
  • Русский
  • Ўзбекча
  • Оба языка
  • любая дата
  • точная дата
  • период
  • -

Свернуть поиск