ВСЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО УЗБЕКИСТАНА

Законодательство РУз / Международные отношения / Международные документы универсального характера / Международные организации / Организация Объединенных Наций / Специализированные учреждения ООН / Всемирный почтовый союз (ВПС) / Документы прошлых лет /

Заключительный протокол Всемирной почтовой конвенции (Бухарест, 5 октября 2004 г., утвержден Постановлением Президента РУз от 11.01.2007 г. N ПП-559) (Неофициальный перевод)

Funksiyani amalga oshirishning imkoni yo`q

Mazkur funksiyadan faqat mijozlar (foqdalanuvchilar) foydalanishlari mumkin

Hujjatning to`liq matni pullik versiyada mavjud. Саволлар бўйича 1172 қисқа рақамига қўнғироқ қилинг.

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ

Всемирной почтовой конвенции



Бухарест, 5 октября 2004 г.


Утвержден Постановлением Президента РУз

от 11 января 2007 года N ПП-559


Вступил в силу для Республики Узбекистан

с 23 января 2007 г.



Настоящий перевод английского текста Заключительного

протокола на русский язык осуществлен экспертами ООО "Norma"

и носит информационный характер. При возникновении неясностей

рекомендуется обращаться к тексту оригинала



Преамбула

Статья I. Принадлежность почтовых отправлений.

Отзыв отправлений с почты. Изменение или исправление адреса

Статья II. Тарифы

Статья III. Исключение в освобождении от оплаты

почтовых тарифов за отправления для слепых (секограммы)

Статья IV. Основные службы

Статья V. Мелкие пакеты

Статья VI. Уведомление о получении

Статья VII. Служба международной коммерческой

корреспонденции с ответом (МККО)

Статья VIII. Запрещения (письменная корреспонденция)

Статья IX. Запрещения (почтовые посылки)

Статья X. Предметы, подлежащие

обложению таможенными пошлинами

Статья XI. Рекламации

Статья XII. Тариф за предъявление таможне

Статья XIII. Ответственность почтовых администраций

Статья XIV. Компенсации

Статья XV. Исключения в принципе ответственности

Статья XVI. Освобождение почтовых

администраций от ответственности

Статья XVII. Подача отправлений

письменной корреспонденции за границей

Статья XVIII. Конечные расходы

Статья XIX. Внутрнние расходы на авапрвозку

Статья XX. Исключительные входящие сухопутные доли тарифа

Статья XXI. Специальные тарифы

                             


При подписании Всемирной почтовой конвенции, заключенной сего числа, нижеподписавшиеся Полномочные представители договорились о нижеследующем:



Статья I. Принадлежность почтовых отправлений.

Отзыв отправлений с почты. Изменение или исправление адреса


1. Положения статьи 3.1 и 2 не применяются к Антигуа и Барбуда, Бахрейну (Королевство), Барбадосу, Бенлизу, Ботсване, Бруней-Даруссаламу, Канаде, Гонконгу (Китай), Доминике, Египту, Фиджи, Гамбии, Соединенному Королевству Великобритании и Северной Ирландии, Заморским территориям, зависящим от Соединенного Королевства, Гренаде, Гайане, Ирландии, Ямайке, Кении, Кирибати, Кувейту, Лесото Малайзии, Малави, Маврикию, Науру, Нигерии, Новой Зеландии, Уганде, Папуа-Новой Гвинее, Сент-Кристоферу и Невис, Сент-Люсии, Сент-Винсент и Гренадинам, Соломоновым Островам, Западному Самоа, Сейшельским Островам, Сьерра-Леоне, Сингапуру, Свазиленду, Танзании (объед. Респ.), Тринидаду и Тобаго, Тувалу, Вануату и Замбии.


2. Положения статьи 3.1 и

...
Время: 0.0065
AVda ro`yxatga olingan raqami bo`yicha qat`iy muvofiqlik
  • Barchasi
  • amaldagi
  • kuchini yo`qotgan
  • Русский
  • Ўзбекча
  • Оба языка
  • istalgan sana
  • aniq sana
  • davr
  • -

Qidiruvni pastga tushirish