ВСЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО УЗБЕКИСТАНА

Законодательство РУз / Акты комплексного характера о внесении изменений и дополнений / Законы и постановления ОМ РУз / 2001 г. /

Закон Республики Узбекистан от 29.08.2001 г. N 254-II "О внесении изменений и дополнений в Уголовный, Уголовно-процессуальный кодексы и Кодекс Республики Узбекистан об административной ответственности в связи с либерализацией уголовных наказаний "

Функция недоступна

Данная функция доступно только для клиентов (пользователей)

Полный текст документа доступен в платной версии. По вопросам звоните на короткий номер 1172

ЗАКОН

РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН

29.08.2001 г.

254-II




О   ВНЕСЕНИИ   ИЗМЕНЕНИЙ

И   ДОПОЛНЕНИЙ   В   УГОЛОВНЫЙ,

УГОЛОВНО-ПРОЦЕССУАЛЬНЫЙ  КОДЕКСЫ

И КОДЕКС   РЕСПУБЛИКИ   УЗБЕКИСТАН ОБ

АДМИНИСТРАТИВНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

В   СВЯЗИ   С   ЛИБЕРАЛИЗАЦИЕЙ

УГОЛОВНЫХ НАКАЗАНИЙ


Олий Мажлис Республики Узбекистан ПОСТАНОВЛЯЕТ:


Внести изменения и дополнения в следующие законодательные акты Республики Узбекистан:


I. В Уголовный кодекс Республики Узбекистан,  утвержденный Законом Республики Узбекистан от 22 сентября 1994 года (Ведомости Верховного Совета Республики Узбекистан, 1995 г., N 1, ст.3; Ведомости Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 1996 г., N 9, ст.144; 1997 г., N 2, ст.56, N 9, ст.241; 1998 г., N 5-6, ст.102, N 9, ст.181; 1999 г., N 1, ст.20, N 5, ст.124, N 9, ст.229; 2000 г., N 5-6, ст.153; 2001 г., N 1-2, ст.23):


1) части вторую и третью статьи 15   изложить в следующей редакции:

“К не представляющим большой общественной опасности относятся умышленные преступления, за которые законом предусмотрено наказание в виде лишения свободы не свыше трех лет, а также преступления, совершенные по неосторожности, за которые законом предусмотрено наказание в виде лишения свободы не свыше пяти лет.

К менее тяжким относятся умышленные преступления, за которые законом предусмотрены наказания в виде лишения свободы на срок более трех лет, но не свыше пяти лет, а также преступления, совершенные по неосторожности, за которые законом предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок более пяти лет”;


2) часть вторую статьи 43   изложить в следующей редакции:

“Кроме основных, к осужденным может применяться дополнительное наказание в виде лишения воинского или специального звания”;


3) часть вторую статьи 44   изложить в следующей редакции:

“Штраф устанавливается в пределах от пяти до шестисот минимальных размеров заработной платы”;


4) в статье 50:

дополнить частью четвертой   следующего содержания:

“Осуждаемым к лишению свободы мужчинам в возрасте более шестидесяти лет и женщинам срок наказания не может превышать трех четвертей максимального срока лишения свободы, предусмотренного соответствующей статьей Особенной части настоящего Кодекса”;

части четвертую, пятую и шестую  считать соответственно частями пятой, шестой и седьмой;

пункт “а” части пятой   изложить в следующей редакции:

“а) осуждаемым к лишению свободы за преступления, не представляющие большой общественной опасности, менее тяжкие преступления, совершенные по неосторожности, - в колониях-поселениях”;

пункт “б” части шестой   изложить в следующей редакции:

“б) за преступления, не представляющие большой общественной опасности, менее тяжкие преступления, совершенные по неосторожности, - в колониях-поселениях”;


5) части первую и вторую статьи 51   изложить в следующей редакции:

“Смертная казнь в виде расстрела устанавливается лишь за умышленное убийство при отягчающих обстоятельствах (часть вторая статьи 97), агрессию (часть вторая статьи 151), геноцид (статья 153), терроризм (часть третья статьи 155).

Смертная казнь не может быть назначена мужчине старше шестидесяти лет, женщине и лицу, совершившему преступление в возрасте до восемнадцати лет”;


6) статью 53  исключить;


7) дополнить Кодекс статьей 66-1   следующего содержания:

“Статья 66-1. Освобождение от уголовной ответственности в связи с примирением

Лицо, впервые совершившее преступление, предусмотренное частью первой статьи 105 (умышленное средней тяжести телесное повреждение), статьей 106 (причинение умышленного тяжкого или средней тяжести телесного повреждения в состоянии сильного душевного волнения), статьей 107 (причинение умышленного тяжкого телесного повреждения при превышении пределов необходимой обороны), статьей 108 (причинение умышленного тяжкого телесного повреждения при превышении необходимых мер задержания лица, совершившего общественно опасное деяние), статьей 109 (умышленное легкое телесное повреждение), частью первой статьи 110 (истязание), статьей 111 (причинение по неосторожности средней тяжести или тяжкого телесного повреждения), частями первой и второй статьи 116 (ненадлежащее исполнение своих профессиональных обязанностей), частью первой статьи 117 (оставление в опасности), статьей 122 (уклонение от содержания несовершеннолетних или нетрудоспособных лиц), статьей 123 (уклонение от содержания родителей), статьей 136 (принуждение женщины к вступлению в брак или воспрепятствование к вступлению в брак), частями первой и второй статьи 139 (клевета), частями первой и второй статьи 140 (оскорбление), статьей 149 (нарушение авторских или изобретательских прав), частью первой статьи 167 (хищение путем присвоения или растраты), частью первой статьи 168 (мошенничество), частью первой статьи 169 (кража), частью первой статьи 170 (причинение имущественного ущерба путем обмана или злоупотребления доверием), статьей 172 (недобросовестное отношение к охране имущества), частью первой статьи 173 (умышленное уничтожение или повреждение имущества), статьей 192 (дискредитация конкурента), частью первой статьи 260 (нарушение правил безопасности движения или эксплуатации железнодорожного, морского, речного или воздушного транспорта), частью первой статьи 266 (нарушение правил безопасности движения или эксплуатации транспортных средств), частью первой статьи 268 (нарушение правил по обеспечению безопасной работы транспорта), частью первой статьи 298 (нарушение правил вождения или эксплуатации машин) настоящего Кодекса, может быть освобождено от уголовной ответственности, если оно признало свою вину, примирилось с потерпевшим и загладило причиненный вред”;


8) часть третью статьи 73   изложить в следующей редакции:

“Условно-досрочное освобождение от наказания может быть применено после фактического отбытия осужденным:

а) не менее одной трети срока наказания, назначенного судом за преступление, не представляющее большой общественной опасности, или менее тяжкое преступление;

б) не менее половины срока наказания, назначенного судом за тяжкое преступление, а также умышленное преступление, если лицо ранее осуждалось к лишению свободы за умышленное преступление;

в) не менее двух третей срока наказания, назначенного судом за особо тяжкое преступление, а также лицу, ранее условно-досрочно освобождавшемуся от наказания или которому наказание было заменено более мягким и совершившему новое умышленное преступление в течение неотбытой части наказания”;


9) часть третью статьи 74   изложить в следующей редакции:

“Замена наказания более мягким может быть применена после фактического отбытия осужденным:

а) не менее одной четверти срока наказания, назначенного судом за преступление, не представляющее большой общественной опасности, или менее тяжкое преступление;

б) не менее одной трети срока наказания, назначенного судом за тяжкое преступление, а также умышленное преступление, если лицо ранее осуждалось к лишению свободы за умышленное преступление;

в) не менее половины срока наказания, назначенного судом за особо тяжкое преступление, а также лицу, ранее условно-досрочно освободившемуся от наказания или которому наказание было заменено более мягким и совершившему новое умышленное преступление в течение неотбытой части наказания”;


10) в статье 85:

дополнить частью четвертой   следующего содержания:

“Лицам, совершившим в несовершеннолетнем возрасте преступления, не представляющие большой общественной опасности, наказание в виде лишения свободы не назначается”;

части четвертую, пятую и шестую  считать соответственно частями пятой, шестой и седьмой;


11) часть третью статьи 89   изложить в следующей редакции:

“Условно-досрочное освобождение от отбывания наказания применяется после фактического отбытия:

а) не менее одной четверти срока наказания, назначенного за преступление, не представляющее большой общественной опасности, или менее тяжкое преступление;

б) не менее одной трети срока наказания, назначенного за тяжкое преступление;

в) не менее половины срока наказания, назначенного за особо тяжкое преступление, а также умышленное преступление, если лицо ранее осуждалось к лишению свободы за умышленное преступление”;


12) часть третью статьи 90   изложить в следующей редакции:

“Замена неотбытой части наказания более мягким может быть применена после фактического отбытия:

а) не менее одной пятой срока наказания, назначенного за преступление, не представляющее большой общественной опасности, или менее тяжкое преступление;

б) не менее одной четверти срока наказания, назначенного за тяжкое преступление;

в) не менее одной трети срока наказания, назначенного за особо тяжкое преступление, а также умышленное преступление, если лицо ранее осуждалось к лишению свободы за умышленное преступление”;


13) в статье 104:

санкцию части первой   изложить в следующей редакции:

“наказывается лишением свободы от трех до пяти лет”;

санкцию части второй   изложить в следующей редакции:

“наказывается лишением свободы от пяти до восьми лет”;

санкцию части третьей   изложить в следующей редакции:

“наказывается лишением свободы от восьми до десяти лет”;


14) в статье 113:

санкцию части первой   изложить в следующей редакции:

“наказывается штрафом до двадцати пяти минимальных размеров заработной платы или исправительными работами до одного года”;

санкцию части второй   изложить в следующей редакции:

“наказывается арестом до шести месяцев или лишением свободы до трех лет”;

санкцию части третьей  изложить в следующей редакции:

“наказываются лишением свободы от трех до пяти лет”;

санкцию части четвертой  изложить в следующей редакции:

“наказывается лишением свободы от пяти до восьми лет”;


15) в статье 117:

санкцию части первой  изложить в следующей редакции:

“наказывается исправительными работами до двух лет”;

санкцию части второй  изложить в следующей редакции:

“наказывается арестом до шести месяцев или лишением свободы до трех лет”;

санкцию части третьей  изложить в следующей редакции:

“наказывается лишением свободы от трех до пяти лет”;


16) санкцию части четвертой статьи 118  изложить в следующей редакции:

“наказывается лишением свободы от пятнадцати до двадцати лет”;


17) в статье 125:

санкцию части первой  изложить в следующей редакции:

“наказывается штрафом от пятидесяти до ста минимальных размеров заработной платы или исправительными работами до двух лет”;

санкцию части второй  изложить в следующей редакции:

“наказывается штрафом от ста до двухсот минимальных размеров заработной платы или исправительными работами от двух до трех лет”;


18) санкцию статьи 130  изложить в следующей редакции:

“наказывается штрафом от ста до двухсот минимальных размеров заработной платы или исправительными работами до трех лет”;


19) в статье 135:

санкцию части первой  изложить в следующей редакции:

“наказывается штрафом от ста до двухсот минимальных размеров заработной платы или исправительными работами до трех лет либо арестом до шести месяцев”;

из санкций частей второй и третьей  соответственно  слова “с конфискацией имущества или без таковой” и “с конфискацией имущества” исключить;


20) в статье 139:

санкцию части первой  изложить в следующей редакции:

“наказывается штрафом до пятидесяти минимальных размеров заработной платы или исправительными работами до двух лет”;

санкцию части второй  изложить в следующей редакции:

“наказывается штрафом от пятидесяти до ста минимальных размеров заработной платы или исправительными работами от двух до трех лет, или арестом до шести месяцев”;

санкцию части третьей  изложить в следующей редакции:

“наказывается лишением свободы до трех лет”;


21) в статье 140:

санкцию части первой  изложить в следующей редакции:

“наказывается штрафом до пятидесяти минимальных размеров заработной платы или исправительными работами до одного года”;

санкцию части второй  изложить в следующей редакции:

“наказывается штрафом от пятидесяти до ста минимальных размеров заработной платы или исправительными работами от одного года до двух лет”;

санкцию части третьей  изложить в следующей редакции:

“наказывается штрафом от ста до ста пятидесяти минимальных размеров заработной платы или исправительными работами от двух до трех лет либо арестом до шести месяцев”;


22) в статье 141:

санкцию части первой  изложить в следующей редакции:

“наказываются штрафом до пятидесяти минимальных размеров заработной платы или лишением определенного права до трех лет, или исправительными работами до двух лет”;

санкцию части второй  изложить в следующей редакции:

“наказываются исправительными работами от двух до трех лет или арестом до шести месяцев либо лишением свободы до трех лет”;


23) в статье 155:

часть первую  изложить в следующей редакции:

“Терроризм - насилие, использование силы, иные деяния, создающие опасность личности или собственности, либо угроза их осуществления для понуждения государственного органа, международной организации, их должностных лиц, физического или юридического лица совершить или воздержаться от совершения какой-либо деятельности в целях осложнения международных отношений, нарушения суверенитета и территориальной целостности, подрыва безопасности государства, провокации войны, вооруженного конфликта, дестабилизации общественно-политической обстановки, устрашения населения, а равно деятельность, направленная на обеспечение существования, функционирования, финансирования террористической организации, подготовку и совершение террористических актов, прямое или косвенное предоставление или сбор любых средств, ресурсов, иных услуг террористическим организациям либо лицам, содействующим или участвующим в террористической деятельности, -

наказывается лишением свободы от восьми до десяти лет”;

из санкций частей второй и третьей   слова “с конфискацией имущества” исключить;

дополнить частью четвертой   следующего содержания:

“Лицо, участвовавшее в подготовке терроризма, освобождается от уголовной ответственности, если оно своевременным предупреждением органов власти или иным способом активно способствовало предотвращению наступления тяжких последствий и реализации целей террористов, если в действиях этого лица не содержится иного состава преступления”;


24) санкцию части первой статьи 157  изложить в следующей редакции:

“наказывается лишением свободы от десяти до двадцати лет”;


25) в статье 159:

санкцию части первой  изложить в следующей редакции:

“наказываются штрафом до двухсот минимальных размеров заработной платы или лишением свободы на срок до пяти лет”;

из санкции части четвертой слова “с конфискацией имущества” исключить;


26) в статье 166:

санкцию части первой  изложить в следующей редакции:

“наказывается исправительными работами до трех лет либо лишением свободы до пяти лет”;

из санкций частей второй, третьей и четвертой   слова “с конфискацией имущества” исключить;


27) текст статьи 167  изложить в следующей редакции:

“Хищение путем присвоения или растраты чужого имущества, вверенного виновному или находящегося в его ведении, -

наказывается штрафом до ста минимальных размеров заработной платы или исправительными работами до одного года либо арестом до шести месяцев.

То же действие, совершенное:

а) в крупном размере;

б) повторно или опасным рецидивистом;

в) по предварительному сговору группой лиц;

г) путем злоупотребления должностным положением, -

наказывается штрафом от ста до трехсот минимальных размеров заработной платы или исправительными работами до двух лет либо лишением свободы до пяти лет.

То же действие, совершенное:

а) в особо крупном размере;

б) особо опасным рецидивистом;

в) организованной группой или в ее интересах;

г) с использованием средств компьютерной техники, -

наказывается штрафом от трехсот до шестисот минимальных размеров заработной платы или исправительными работами до трех лет либо лишением свободы от пяти до десяти лет.

В случае возмещения причиненного материального ущерба не применяется наказание в виде лишения свободы”;


28) текст статьи 168  изложить в следующей редакции:

“Мошенничество, то есть завладение чужим имуществом или правом на чужое имущество путем обмана или злоупотребления доверием, -

наказывается штрафом до ста минимальных размеров заработной платы или исправительными работами до одного года, или арестом до шести месяцев.

Мошенничество, совершенное:

а) в крупном размере;

б) повторно или опасным рецидивистом;

в) по предварительному сговору группой лиц;

г) с использованием средств компьютерной техники, -

наказывается штрафом от ста до трехсот минимальных размеров заработной платы или исправительными работами до двух лет либо лишением свободы до пяти лет.

Мошенничество, совершенное:

а) в особо крупном размере;

б) особо опасным рецидивистом;

в) организованной группой или в ее интересах, -

наказывается штрафом от трехсот до шестисот минимальных размеров заработной платы или исправительными работами до трех лет либо лишением свободы от пяти до десяти лет.

В случае возмещения причиненного материального ущерба не применяется наказание в виде лишения свободы”;


29) в статье 169:

из санкции части первой  слова “с конфискацией имущества или без таковой” исключить;

части вторую и третью  изложить в следующей редакции:

“Кража, совершенная:

а) из одежды, сумки или другой клади, находившейся при потерпевшем (карманная кража);

б) в значительном размере;

в) по предварительному сговору группой лиц;

г) с противоправным проникновением в жилище, хранилище или иное помещение, -

наказывается штрафом до трехсот минимальных размеров заработной платы или исправительными работами от двух до трех лет либо лишением свободы от трех до пяти лет.

Кража, совершенная:

а) повторно или опасным рецидивистом;

б) с несанкционированным проникновением в компьютерную систему;

в) в крупном размере, -

наказывается лишением свободы от пяти до восьми лет”;

из санкции части четвертой  слова “с конфискацией имущества” исключить;


30) в статье 170:

из санкции части второй  слова “с конфискацией имущества или без таковой” исключить;

дополнить частью третьей  следующего содержания:

“В случае возмещения причиненного материального ущерба не применяется наказание в виде ареста”;


31) в статье 173:

санкцию части второй  изложить в следующей редакции:

“наказываются штрафом от семидесяти пяти до ста минимальных размеров заработной платы или исправительными работами от двух до трех лет либо лишением свободы до трех лет”;

санкцию части третьей  изложить в следующей редакции:

“наказываются лишением свободы от трех до пяти лет”;


32) в статье 174:

санкцию части первой  изложить в следующей редакции:

“наказывается штрафом до семидесяти пяти минимальных размеров заработной платы или исправительными работами до трех лет”;

санкцию части второй  изложить в следующей редакции:

“наказывается штрафом от семидесяти пяти до двухсот минимальных размеров заработной платы или арестом от трех до шести месяцев с лишением определенного права”;


33) в статье 175:

из санкций частей первой и второй соответственно  слова “с конфискацией имущества или без таковой” и “с конфискацией имущества” исключить;

дополнить частью третьей  следующего содержания:

“В случае возмещения причиненного материального ущерба в трехкратном размере не применяется наказание в виде ареста и лишения свободы”;


34) в статье 177:

санкцию части первой  изложить в следующей редакции:

“наказываются штрафом до семидесяти пяти минимальных размеров заработной платы или исправительными работами до трех лет”;

санкцию части второй  изложить в следующей редакции:

“наказываются штрафом от семидесяти пяти до двухсот минимальных размеров заработной платы или арестом до шести месяцев”;

санкцию части третьей  изложить в следующей редакции:

“наказываются штрафом от двухсот до пятисот минимальных размеров заработной платы или лишением свободы до трех лет”;


35) санкцию статьи 179  изложить в следующей редакции:

“наказывается штрафом от ста до двухсот минимальных размеров заработной платы или лишением определенного права до пяти лет, или исправительными работами до трех лет либо лишением свободы до трех лет”;


36) санкцию статьи 180  изложить в следующей редакции:

“наказывается штрафом от ста до двухсот минимальных размеров заработной платы или лишением определенного права до пяти лет, или исправительными работами до трех лет либо лишением свободы до трех лет”;


37) санкцию статьи 181  изложить в следующей редакции:

“наказывается штрафом от ста до двухсот минимальных размеров заработной платы или лишением определенного права до пяти лет, или исправительными работами до трех лет либо лишением свободы до трех лет”;


38) текст статьи 182  изложить в следующей редакции:

“Перемещение товаров или иных ценностей через таможенную границу Республики Узбекистан помимо или с сокрытием от таможенного контроля либо с обманным использованием документов или средств таможенной идентификации, либо сопряженное с недекларированием или декларированием не своим наименованием, совершенное в крупном размере, после применения административного взыскания за такое же действие -

наказывается штрафом до трехсот минимальных размеров заработной платы или исправительными работами до двух лет либо лишением свободы до пяти лет.

Нарушение таможенного законодательства, совершенное:

а) в особо крупном размере;

б) путем прорыва, то есть открытого, несанкционированного таможенной службой перемещения товаров или иных ценностей через таможенную границу Республики Узбекистан;

в) организованной группой или в ее интересах;

г) с использованием служебного положения, -

наказывается штрафом от трехсот до шестисот минимальных размеров заработной платы или исправительными работами до трех лет либо лишением свободы от пяти до восьми лет”;


39) текст статьи 184  изложить в следующей редакции:

“Умышленное сокрытие, занижение прибыли (дохода) или других объектов налогообложения, а равно иное умышленное уклонение от уплаты установленных государством налогов, сборов, пошлин или других платежей в значительном размере, совершенное после применения административного взыскания за такое же деяние, -

наказывается штрафом до ста пятидесяти минимальных размеров заработной платы или исправительными работами до двух лет либо арестом до шести месяцев.

Уклонение от уплаты налогов или других платежей, совершенное:

а) повторно;

б) в крупном размере, -

наказывается штрафом от ста пятидесяти до трехсот минимальных размеров заработной платы или исправительными работами от двух до трех лет либо лишением свободы до трех лет.

Уклонение от уплаты налогов или других платежей, совершенное в особо крупном размере, -

наказывается штрафом от трехсот до шестисот минимальных размеров заработной платы или лишением свободы от трех до пяти лет.

В случае полной уплаты налогов и других платежей на умышленно сокрытую, заниженную прибыль (доход) не применяется наказание в виде лишения свободы”;


40) в статье 186:

санкцию части первой  изложить в следующей редакции:

“наказывается штрафом от ста до двухсот минимальных размеров заработной платы или исправительными работами до трех лет”;

санкцию части второй  изложить в следующей редакции:

“наказываются лишением свободы от трех до семи лет”;

санкцию части третьей  изложить в следующей редакции:

“наказываются лишением свободы от семи до десяти лет”;


41) в статье 186-1:

санкцию части первой  изложить в следующей редакции:

“наказывается штрафом от ста до двухсот минимальных размеров заработной платы или исправительными работами до трех лет либо лишением свободы до трех лет”;

санкцию части второй  изложить в следующей редакции:

“наказываются лишением свободы от трех до семи лет”;

санкцию части третьей  изложить в следующей редакции:

“наказываются лишением свободы от семи до десяти лет”;


42) текст статьи 188  изложить в следующей редакции:

“Осуществление торговой или посреднической деятельности с уклонением от регистрации в установленном порядке с целью получения неконтролируемой прибыли (дохода) в значительном размере, совершенное после применения административного взыскания за такие же действия, -

наказывается штрафом до ста пятидесяти минимальных размеров заработной платы с лишением определенного права до трех лет или исправительными работами до двух лет.

Осуществление торговой или посреднической деятельности с уклонением от регистрации в установленном порядке с целью получения неконтролируемой прибыли (дохода), совершенное:

а) опасным рецидивистом;

б) в крупном размере;

в) по предварительному сговору группой лиц, -

наказывается штрафом от ста пятидесяти до трехсот минимальных размеров заработной платы с лишением определенного права до трех лет либо арестом до шести месяцев.

Осуществление торговой или посреднической деятельности с уклонением от регистрации в установленном порядке с целью получения неконтролируемой прибыли (дохода), совершенное:

а) в особо крупном размере;

б) организованной группой или в ее интересах, -

наказывается штрафом от трехсот до шестисот минимальных размеров заработной платы с лишением определенного права до трех лет или лишением свободы до пяти лет”;


43) текст статьи 189  изложить в следующей редакции:

“Нарушение правил торговли или оказания услуг стоимостью в значительном размере, совершенное после применения административного взыскания за такие же деяния -

наказывается штрафом до ста пятидесяти минимальных размеров заработной платы или лишением определенного права до пяти лет либо исправительными работами до одного года.

Нарушение правил торговли товарами или оказания услуг стоимостью в крупном размере, а равно нарушение правил торговли или оказания услуг, совершенное:

а) опасным рецидивистом или лицом, ранее совершившим преступления, предусмотренные статьями 188 или 190 настоящего Кодекса;

б) по предварительному сговору группой лиц, -

наказывается штрафом от ста пятидесяти до трехсот минимальных размеров заработной платы или исправительными работами до двух лет.

Нарушение правил торговли товарами или оказания услуг стоимостью в особо крупном размере -

наказывается штрафом от трехсот до шестисот минимальных размеров заработной платы или арестом до шести месяцев”;


44) в статье 191:

санкцию части первой  изложить в следующей редакции:

“наказывается штрафом до ста минимальных размеров заработной платы или исправительными работами до двух лет”;

санкцию части второй  изложить в следующей редакции:

“наказывается штрафом от ста до двухсот минимальных размеров заработной платы или исправительными работами от двух до трех лет, или арестом до шести месяцев”;


45) санкцию статьи 193  изложить в следующей редакции:

“наказываются штрафом от ста до двухсот минимальных размеров заработной платы или лишением определенного права до трех лет, или исправительными работами от двух до трех лет, или арестом до шести месяцев либо лишением свободы до трех лет”;


46) в статье 194:

санкцию части первой  изложить в следующей редакции:

“наказывается штрафом от ста до двухсот минимальных размеров заработной платы или лишением определенного права до пяти лет, или исправительными работами до трех лет”;

санкцию части второй  изложить в следующей редакции:

“наказываются арестом от трех до шести месяцев или лишением свободы до трех лет с лишением определенного права”;


47) в статье 195:

санкцию части первой  изложить в следующей редакции:

“наказывается штрафом от ста до двухсот минимальных размеров заработной платы или лишением определенного права до пяти лет, или исправительными работами до трех лет”;

санкцию части второй  изложить в следующей редакции:

“наказываются арестом от трех до шести месяцев или лишением свободы до трех лет с лишением определенного права”;


48) в статье 196:

санкцию части первой  изложить в следующей редакции:

“наказывается штрафом от ста до двухсот минимальных размеров заработной платы или лишением определенного права до пяти лет, или исправительными работами до трех лет”;

санкцию части второй  изложить в следующей редакции:

“наказываются арестом от трех до шести месяцев или лишением свободы до трех лет с лишением определенного права”;


49) санкцию части третьей статьи 198  изложить в следующей редакции:

“наказывается штрафом от семидесяти пяти до ста минимальных размеров заработной платы или исправительными работами от двух до трех лет либо лишением свободы до трех лет”;


50) в статье 202:

из санкций частей второй и третьей  слова “с конфискацией имущества или без таковой” исключить;

дополнить частью четвертой  следующего содержания:

“В случае возмещения причиненного материального ущерба в трехкратном размере не применяется наказание в виде лишения свободы”;


51) в статье 205:

санкцию части первой  изложить в следующей редакции:

“наказывается штрафом от ста пятидесяти до трехсот минимальных размеров заработной платы или лишением определенного права до пяти лет, или исправительными работами до трех лет либо лишением свободы до трех лет”;

санкцию части второй  изложить в следующей редакции:

“наказывается штрафом от трехсот до шестисот минимальных размеров заработной платы или лишением свободы до пяти лет с лишением определенного права”;


52) в статье 206:

санкцию части первой  изложить в следующей редакции:

“наказывается штрафом от ста пятидесяти до трехсот минимальных размеров заработной платы или лишением определенного права до пяти лет, или исправительными работами до трех лет либо лишением свободы до трех лет”;

санкцию части второй  изложить в следующей редакции:

“наказывается штрафом от трехсот до шестисот минимальных размеров заработной платы или лишением свободы до пяти лет с лишением определенного права”;


53) в статье 207:

санкцию части первой  изложить в следующей редакции:

“наказывается штрафом до ста минимальных размеров заработной платы или исправительными работами до двух лет”;

санкцию части второй  изложить в следующей редакции:

“наказывается штрафом от ста до трехсот минимальных размеров заработной платы или исправительными работами от двух до трех лет либо арестом до шести месяцев”;

санкцию части третьей  изложить в следующей редакции:

“наказываются лишением свободы до пяти лет с лишением определенного права”;


54) санкцию статьи 208  изложить в следующей редакции:

“наказывается штрафом от ста до трехсот минимальных размеров заработной платы или исправительными работами до трех лет либо лишением свободы до трех лет”;


55) в статье 209:

санкцию части первой  изложить в следующей редакции:

“наказывается штрафом от ста до трехсот минимальных размеров заработной платы или лишением определенного права до пяти лет, или исправительными работами до двух лет либо лишением свободы до трех лет”;

санкцию части второй  изложить в следующей редакции:

“наказывается штрафом от трехсот до шестисот минимальных размеров заработной платы или лишением свободы до пяти лет с лишением определенного права до трех лет”;


56) в статье 242:

санкцию части первой  изложить в следующей редакции:

“наказывается лишением свободы от пятнадцати до двадцати лет”;

из санкции части второй  слова “с конфискацией имущества” исключить;


57) в статье 250:

санкцию части первой  изложить в следующей редакции:

“наказывается штрафом от пятидесяти до ста минимальных размеров заработной платы или исправительными работами до двух лет, или арестом до шести месяцев либо лишением свободы до трех лет”;

санкцию части второй  изложить в следующей редакции:

“наказывается лишением свободы от трех до пяти лет”;


58) в статье 253:

санкцию части первой  изложить в следующей редакции:

“наказывается штрафом от пятидесяти до ста минимальных размеров заработной платы или исправительными работами до трех лет либо лишением свободы до трех лет”;

санкцию части второй  изложить в следующей редакции:

“наказывается лишением свободы от трех до пяти лет с лишением определенного права”;


59) в статье 273:

из санкций частей второй, третьей и четвертой  слова “с конфискацией имущества” исключить;

санкцию части пятой  изложить в следующей редакции:

“наказывается лишением свободы от десяти до двадцати лет”;


60) в статье 277:

санкцию части второй  изложить в следующей редакции:

“наказывается лишением свободы до трех лет”;

санкцию части третьей  изложить в следующей редакции:

“наказывается лишением свободы от трех до пяти лет”;


61) в статье 283:

санкцию части первой  изложить в следующей редакции:

“наказываются ограничением по службе до трех лет или направлением в дисциплинарную часть до одного года либо лишением свободы до трех лет”;

санкцию части второй  изложить в следующей редакции:

“наказываются лишением свободы от трех до семи лет”;

санкцию части третьей  изложить в следующей редакции:

“наказываются лишением свободы от семи до десяти лет”;


62) санкцию статьи 284  изложить в следующей редакции:

“наказывается ограничением по службе до двух лет или арестом до трех месяцев”;


63) в статье 297:

санкцию части второй  изложить в следующей редакции:

“наказывается лишением свободы от пяти до восьми лет”;

санкцию части третьей  изложить в следующей редакции:

“наказывается лишением свободы от восьми до десяти лет”;


64) в статье 298:

санкцию части первой  изложить в следующей редакции:

“наказывается ограничением по службе до двух лет либо лишением свободы до трех лет”;

санкцию части второй  изложить в следующей редакции:

“наказывается лишением свободы от трех до семи лет”;

санкцию части третьей  изложить в следующей редакции:

“наказывается лишением свободы от семи до десяти лет”;


65) из санкции статьи 124, санкций частей первой и второй статьи 131, санкций частей второй и третьей статьи 137, санкции статьи 150, санкций частей первой и второй статьи 151, санкций статей 152, 153, 154, санкций частей первой и второй статьи 158, санкций статей 160, 161, 164, 165, 171, 176, 178, 185-1, 190, 210, санкций частей второй и третьей статей 211, 212, 213, санкции части второй статьи 214, санкций статей 228-1, 233, санкций частей второй и третьей статьи 237, санкций статей 243, 244, 244-1, 244-2, 245, 246, 247, санкции части третьей статьи 248, санкций частей второй и третьей статьи 251, санкций статей 252, 255-1, санкций частей второй и третьей статьи 267, санкции части третьей статьи 270, санкций статей 271 и 278  соответственно  слова “с конфискацией имущества или без таковой” и “с конфискацией имущества” исключить.



II. В Уголовно-процессуальный кодекс Республики Узбекистан,  утвержденный Законом Республики Узбекистан от 22 сентября 1994 года (Ведомости Верховного Совета Республики Узбекистан, 1995 г., N 2, ст.5; Ведомости Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 1995 г., N 12, ст.269; 1997 г., N 2, ст.56, N 9, ст.241; 1998 г., N 5-6, ст.102, N 9, ст.181; 1999 г., N 1, ст.20, N 5, ст.124, N 9 , ст.229; 2000 г., N 5-6, ст.153, N 7-8, ст.217; 2001 г., N 1-2, ст.11, ст.23):


1) первое предложение части третьей статьи 36  изложить в следующей редакции:

“При несогласии следователя с указаниями прокурора о привлечении лица к участию в деле в качестве обвиняемого, о квалификации преступления и объеме обвинения, об избрании в качестве меры пресечения заключение под стражу, о направлении дела в суд или о прекращении дела, о возвращении оконченного дела на дополнительное расследование следователь вправе представить дело вышестоящему прокурору с письменным изложением своих возражений”;


2) часть первую статьи 46  изложить в следующей редакции:

“Обвиняемый имеет право: знать, в чем он обвиняется; давать показания и объяснения по предъявленному ему обвинению и любым иным обстоятельствам дела; пользоваться родным языком и услугами переводчика; иметь защитника и встречаться с ним наедине; осуществлять лично свое право на защиту; заявлять ходатайства и отводы; представлять доказательства; участвовать с разрешения дознавателя или следователя в следственных действиях; знакомиться по окончании предварительного следствия со всеми материалами дела и выписывать из него необходимые сведения; возражать против прекращения уголовного дела следователем или прокурором и требовать проведения судебного разбирательства; участвовать в заседаниях суда по делам о примирении, первой и апелляционной инстанций, а по усмотрению суда  в заседаниях суда кассационной и надзорной инстанций; приносить жалобы на действия и решения дознавателя, следователя, прокурора и суда; знакомиться с протоколом судебного заседания и подавать на него замечания; знать о принесенных по делу протестах, апелляционных, кассационных жалобах и подавать на них возражения. Подсудимый имеет право на последнее слово”;


3) часть первую статьи 48  изложить в следующей редакции:

“Подозреваемый имеет право: знать, в чем он подозревается; требовать допроса не позднее двадцати четырех часов после задержания; давать показания по поводу выдвинутого против него подозрения и о любых иных обстоятельствах дела; пользоваться родным языком и услугами переводчика; иметь защитника с момента объявления ему постановления о признании его подозреваемым или с момента его задержания и встречаться с ним после допроса наедине; осуществлять лично свое право на защиту; заявлять ходатайства и отводы; представлять доказательства; участвовать с разрешения дознавателя или следователя в следственных действиях; участвовать в заседаниях суда по делам о примирении; приносить жалобы на действия и решения дознавателя, следователя, прокурора и суда”;


4) часть первую статьи 55  изложить в следующей редакции:

“Потерпевший имеет право: давать показания; представлять доказательства; заявлять ходатайства и отводы; пользоваться родным языком и услугами переводчика; иметь представителя для отстаивания своих интересов; участвовать с разрешения дознавателя или следователя в следственных действиях; знакомиться по окончании предварительного следствия со всеми материалами дела и выписывать из него необходимые сведения; подавать заявление в предусмотренных законом случаях о примирении и участвовать в заседаниях суда по делам о примирении, первой, апелляционной, кассационной и надзорной инстанций; приносить жалобы на действия и решения дознавателя, следователя, прокурора и суда; лично или через своего представителя поддерживать обвинение в суде; знакомиться с протоколом судебного заседания и подавать на него замечания; знать о принесенных по делу жалобах, протестах и подавать на них возражения”;


5) статью 84 дополнить частью четвертой  следующего содержания:

“Уголовное дело в случае примирения потерпевшего с подозреваемым, обвиняемым, подсудимым по делам о преступлениях, предусмотренных статьей 66-1 Уголовного кодекса, может быть прекращено судом без решения вопроса о виновности в порядке, установленном главой 62 настоящего Кодекса”;

часть четвертую считать соответственно частью пятой;


6) из части второй статьи 209  слова “или возможной конфискации имущества” исключить;


7) текст статьи 242  изложить в следующей редакции:

“Заключение под стражу в качестве меры пресечения применяется по делам об умышленных преступлениях, за которые Уголовным кодексом предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок свыше трех лет, и о преступлениях, совершенных по неосторожности, за которые Уголовным кодексом предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок свыше пяти лет.

В исключительных случаях эта мера пресечения может быть применена по делам об умышленных преступлениях, за которые предусмотрено наказание в виде лишения свободы и на срок не свыше трех лет, а также о преступлениях, совершенных по неосторожности, за которые предусмотрено наказание в виде лишения свободы и на срок не свыше пяти лет”;


8) части первую, вторую и третью статьи 245  изложить в следующей редакции:

“Содержание под стражей при расследовании преступлений не может продолжаться более трех месяцев.

Этот срок может быть продлен в случае невозможности закончить расследование, при отсутствии оснований для изменения меры пресечения, соответственно прокурором Республики Каракалпакстан или прокурором области, города Ташкента и приравненным к нему прокурором  до пяти месяцев.

Продление срока содержания под стражей свыше пяти месяцев допускается только заместителем Генерального прокурора Республики Узбекистан  до семи месяцев и Генеральным прокурором Республики Узбекистан  до девяти месяцев. В исключительных случаях, с учетом особой сложности расследуемого дела, срок содержания под стражей в отношении лиц, обвиняемых в совершении тяжких и особо тяжких преступлений, может быть продлен Генеральным прокурором Республики Узбекистан  до одного года. Дальнейшее продление срока не допускается”;


9) из части первой статьи 290  слова “и конфискации имущества” исключить;


10) текст статьи 295  изложить в следующей редакции:

“По вступлении оправдательного приговора в законную силу, прекращении уголовного дела, а также при отказе гражданского истца от иска и в иных случаях, когда устраняются основания, по которым были приняты меры обеспечения гражданского иска, арест, наложенный на имущество, отменяется”;


11) в статье 351:

часть первую  изложить в следующей редакции:

“Предварительное следствие должно быть закончено в срок не более трех месяцев со дня возбуждения уголовного дела”;

часть четвертую  изложить в следующей редакции:

“Срок предварительного следствия, установленный частью первой настоящей статьи, может быть продлен соответственно прокурором Республики Каракалпакстан или прокурором области, города Ташкента и приравненным к нему прокурором - до пяти месяцев. Дальнейшее продление срока предварительного следствия может быть произведено только заместителем Генерального прокурора Республики Узбекистан - до семи месяцев и Генеральным прокурором Республики Узбекистан - до девяти месяцев. В исключительных случаях, с учетом тяжести совершенного преступления и сложности расследуемого дела, срок предварительного следствия может быть продлен Генеральным прокурором Республики Узбекистан - до одного года”;


12) из пункта 6 части второй и пункта 3 части третьей статьи 374   слова “и возможной конфискации имущества” исключить;


13) из части первой статьи 380   слова “возможной конфискации имущества” исключить;


14) из пункта 8 статьи 384 слова “и возможной конфискации имущества” исключить;


15) из пункта 6 статьи 396   слова “и возможную конфискацию имущества” исключить;


16) из наименования и текста статьи 398  соответственно  слова “и конфискации имущества” и “и возможную конфискацию имущества” исключить;


17) из части первой статьи 401   слова “и конфискации имущества” исключить;


18) текст статьи 405   изложить в следующей редакции:

“Суд должен начать рассмотрение уголовного дела в срок не позднее десяти суток с момента вынесения судьей постановления о назначении дела к судебному разбирательству.

Разрешение уголовного дела по существу должно быть окончено судом в течение не более двух месяцев со времени начала его рассмотрения.

Срок, предусмотренный в части второй настоящей статьи, может быть продлен председателем Верховного суда Республики Каракалпакстан по уголовным делам, областного, Ташкентского городского судов по уголовным делам, Военного суда Республики Узбекистан на основании определения суда первой инстанции - до четырех месяцев.

Продление срока рассмотрения уголовных дел в судах свыше четырех месяцев допускается в исключительных случаях только по сложным и многоэпизодным делам. Такое продление осуществляется на основании определения суда первой инстанции заместителем председателя Верховного суда Республики Узбекистан - до пяти месяцев и председателем Верховного суда Республики Узбекистан - до шести месяцев”;


19) из пункта 11 части первой статьи 457   слова “или возможной конфискации” исключить;


20) пункт 5 статьи 470  исключить;


21) часть первую статьи 558   изложить в следующей редакции:

“Заключение под стражу в качестве меры пресечения может применяться к несовершеннолетнему только при наличии оснований, предусмотренных статьей 236 настоящего Кодекса, и лишь в исключительных случаях, когда ему предъявлено обвинение в совершении умышленного преступления, за которое может быть назначено лишение свободы на срок свыше пяти лет, и когда другие меры пресечения не могут обеспечить надлежащее поведение обвиняемого”;


22) дополнить Кодекс главой 62   следующего содержания:



ГЛАВА 62. ПРОИЗВОДСТВО ПО ДЕЛАМ О ПРИМИРЕНИИ



Статья 582. Уголовные дела, рассматриваемые в связи с примирением


В связи с примирением могут быть рассмотрены дела о преступлениях, предусмотренных статьей 66-1 Уголовного кодекса.



Статья 583. Заявление о примирении


Заявление о примирении может быть подано потерпевшим (гражданским истцом) либо его законным представителем на любой стадии дознания и предварительного следствия, а также судебного разбирательства, но до удаления суда в совещательную комнату.

В заявлении должно быть указано о заглаживании причиненного вреда и просьба о прекращении уголовного дела производством в связи с примирением.

Если заявление о примирении подано в ходе судебного разбирательства в суде первой инстанции, суд немедленно приступает к его рассмотрению.

Если по делу имеется несколько потерпевших, то производство по делу о примирении возможно только при достижении примирения со всеми потерпевшими.

При приеме заявления дознаватель, следователь, прокурор и суд обязаны разъяснить потерпевшему или его законному представителю, что при утверждении примирения судом он теряет право заявлять ходатайство о возобновлении производства по данному делу.



Статья 584. Порядок направления уголовного дела в суд


Дознаватель, следователь, прокурор, получив заявление потерпевшего (гражданского истца) или его законного представителя о примирении, в срок не более семи суток, с согласия подозреваемого, обвиняемого, выносит постановление о направлении дела в суд.

В описательной части постановления указываются: основания возбуждения уголовного дела, сведения о лицах, привлеченных к участию в деле в качестве подозреваемых, обвиняемых, о вмененных им деяниях и примененных к ним мерах пресечения, а также содержание заявления о примирении и отношение к нему подозреваемого, обвиняемого.

В резолютивной части постановления излагаются решения:

1) о направлении дела в суд;

2) о мере пресечения, а также о мерах обеспечения гражданского иска;

3) о вещественных доказательствах.

Если по делу привлечены к участию в качестве подозреваемых, обвиняемых несколько лиц и не со всеми достигнуто примирение, то материалы в отношении подозреваемых, обвиняемых, с которыми не достигнуто примирение, выделяются и производство по ним осуществляется с соблюдением общих правил, о чем указывается в постановлении.

Дело в течение трех суток после вынесения постановления с согласия прокурора направляется в суд.



Статья 585. Судебное разбирательство


Судебное заседание по делам о примирении проводится не позднее десяти суток с момента поступления уголовного дела в суд.

В судебном заседании принимают участие: подозреваемый, обвиняемый, подсудимый, потерпевший (гражданский истец), их законные представители, защитники, прокурор.

Судебное разбирательство по делам о примирении начинается с оглашения заявления потерпевшего о примирении.

Суд заслушивает подозреваемого, обвиняемого, подсудимого и потерпевшего (гражданского истца) об обстоятельствах совершенного преступления.

Суд выясняет:

- добровольность примирения и его мотивы;

- добровольность признания вины подозреваемым, обвиняемым, подсудимым;

- осознал ли подозреваемый, обвиняемый, подсудимый последствие совершенного им деяния и принял ли меры к заглаживанию причиненного вреда;

- не оказывалось ли на потерпевшего (гражданского истца) или подозреваемого, обвиняемого, подсудимого какое-либо давление;

- вопросы, связанные с возмещением причиненного вреда;

- согласие подозреваемого, обвиняемого, подсудимого, их законных представителей на примирение.

Затем суд заслушивает мнения защитника и прокурора.

Если в ходе судебного заседания будут установлены недобровольность примирения, признания вины, отказ от возмещения вреда, а также наличие в совершенном деянии признаков более тяжкого состава преступления, суд выносит определение о направлении дела прокурору для производства предварительного следствия по общим правилам.

По результатам судебного разбирательства суд выносит определение в установленном законом порядке.

Во время судебного заседания ведется протокол по правилам, предусмотренным статьями 90-92 настоящего Кодекса.



Статья 586. Определение суда

Определение суда составляется по нижеследующим правилам.

В вводной части определения суда указываются:

1) время и место вынесения определения;

2) наименование суда, вынесшего определение, фамилия, имя, отчество судьи, секретаря судебного заседания, сторон, переводчика;

3) фамилия, имя, отчество подозреваемого, обвиняемого, подсудимого, год, месяц, день и место его рождения, место жительства, место работы, занятие, образование и иные сведения, которые имеют значение для дела.

В описательно-мотивировочной части определения суда излагаются обстоятельства, послужившие основанием для примирения, формулируются ответы на вопросы, перечисленные в статье 585 настоящего Кодекса.

В резолютивной части определения суд решает следующие вопросы:

1) об утверждении протокола судебного заседания и прекращении уголовного дела либо направлении его прокурору для производства предварительного следствия по общим правилам;

2) о мере пресечения;

3) о вещественных доказательствах;

4) о возмещении ущерба.

На определение суда может быть подана частная жалоба подозреваемым, обвиняемым, подсудимым, потерпевшим (гражданским истцом), их законными представителями, защитником и частный протест прокурором”.



III. В Кодекс Республики Узбекистан об административной ответственности,  утвержденный Законом Республики Узбекистан от 22 сентября 1994 года (Ведомости Верховного Совета Республики Узбекистан, 1995 г., N 3, ст.6; Ведомости Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 1995 г., N 9, ст.193, N 12, ст.269; 1996 г., N 5-6, ст.69, N 9, ст.144; 1997 г., N 2, ст.56, N 4-5, ст.126, N 9, ст.241; 1998 г., N 3, ст.38, N 5-6, ст.102, N 9, ст.181; 1999 г., N 1, ст.20, N 5, ст.124, N 9, ст.229; 2000 г., N 5-6, ст.153, N 7-8, ст.217; 2001 г., N 1-2, ст.23):


1) текст статьи 61  изложить в следующей редакции:

“Мелкое хищение имущества предприятий, учреждений, организаций независимо от форм собственности путем кражи, присвоения, растраты, злоупотребления должностным положением или мошенничества -

влечет наложение штрафа от одного до пяти минимальных размеров заработной платы.

То же правонарушение, совершенное повторно в течение года после применения административного взыскания, -

влечет наложение штрафа от пяти до десяти минимальных размеров заработной платы.

Хищение считается мелким, если стоимость похищенного не превышает пятикратного минимального размера заработной платы”;


2) в статье 164:

дополнить частью второй  следующего содержания:

“Нарушение правил торговли или оказания услуг стоимостью в значительном размере -

влечет наложение штрафа на граждан от пяти до десяти, а на должностных лиц - от семи до пятнадцати минимальных размеров заработной платы”;

части вторую и третью считать соответственно частями третьей и четвертой;


3) в статье 174:

дополнить частью второй  следующего содержания:

“То же правонарушение, совершенное в значительном размере, -

влечет наложение штрафа на граждан от пяти до десяти, а на должностных лиц - от десяти до пятнадцати минимальных размеров заработной платы”;

часть вторую считать соответственно частью третьей;


4) в статье 176:

санкцию части второй  изложить в следующей редакции:

“влечет наложение штрафа от пяти до семи минимальных размеров заработной платы c конфискацией предметов правонарушения”;

дополнить частью третьей  следующего содержания:

“Совершение правонарушения, предусмотренного частью второй настоящей статьи, в значительном размере -

влечет наложение штрафа от семи до десяти минимальных размеров заработной платы c конфискацией предметов правонарушения”.



Президент

Республики Узбекистан                                             И. Каримов



г. Ташкент



"Народное слово" от 23 октября 2001 г., N 211 (2771)


"Собрание законодательства Республики Узбекистан",

2001 г., N 19, ст.135


"Ведомости Олий Мажлиса Республики Узбекистан"

2001 г. N 9-10, ст. 165




















Время: 0.1649
по регистрации МЮ строгое соответствие
  • Все
  • действующие
  • утратившие силу
  • Русский
  • Ўзбекча
  • Оба языка
  • любая дата
  • точная дата
  • период
  • -

Свернуть поиск