Кадровый Консультант

Кадровый консультант / Нормативно-правовые акты / Деятельность отдельных отраслей /

Правила технической эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых сетей (Утверждены Приказом начальника Государственной инспекции "Узгосэнергонадзор" от 23.01.2006 г. N 15, зарегистрированным МЮ 28.02.2006 г. N 1549)

Функция недоступна

Данная функция доступно только для клиентов (пользователей)

Полный текст документа доступен в платной версии. По вопросам звоните на короткий номер 1172

УТВЕРЖДЕНЫ

Приказом начальника инспекции

"Узгосэнергонадзор" от 23.01.2006 г. N 15,

зарегистрированным МЮ

28.02.2006 г. N 1549



ПРАВИЛА

технической эксплуатации теплоиспользующих

установок и тепловых сетей


Настоящие Правила в соответствии с Законом Республики Узбекистан "Об охране труда" (Ведомости Верховного Совета Республики Узбекистан, 1993 г., N 5, ст. 233) и постановлением Кабинета Министров Республики Узбекистан от 29 апреля 1992 г. N 210 "Об организации работы по пересмотру подзаконных актов бывшего Союза ССР" определяют порядок технической эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых сетей, а также обеспечивают надежность, безопасность и эффективность эксплуатации и предотвращения опасных производственных ситуаций.

Правила переработаны с учетом изменения в структуре и техническом уровне эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых сетей, требований государственных стандартов в области безопасности труда и предназначены для инженерно-технических работников (далее - ИТР) и персонала, занимающихся эксплуатацией, наладкой и ремонтом теплоиспользующих установок и тепловых сетей.



ГЛАВА I. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ


1. В настоящих Правилах использованы следующие определения и термины:


административно-технический персонал - руководители предприятий, начальники цехов, участков, лабораторий, их заместители, инженеры и техники, мастера, занимающиеся эксплуатационным и ремонтным обслуживанием;


бригада - рабочий коллектив в составе 2 человек и более, включая производителя работ;


ввод в эксплуатацию - событие, фиксирующее готовность тепловых сетей и теплоиспользующих установок к использованию по назначению и документально оформленное в установленном порядке;


вращающиеся механизмы - насосы, вентиляторы и т. п. с электрическим или другим приводом;


дежурный персонал - лица, находящиеся на дежурстве в смене, допущенные к управлению и переключениям оборудования (работники, обслуживающие тепловые пункты, конденсатные станции, диспетчеры по энергоснабжению, работники технологических цехов, обслуживающие теплоиспользующие установки и тепловые сети пр.);


допуск - мероприятие, обеспечивающее правильность подготовки рабочего места, достаточность принятых мер безопасности, необходимых для производства работы, и соответствие их характеру и месту работы по наряду или распоряжению;


закрытая водяная система теплоснабжения - водяная система теплоснабжения, в которой вода, циркулирующая в тепловой сети, используется только как теплоноситель и из сети не отбирается;


дублирование - управление теплоиспользующей установкой и тепловыми сетями и несение других функций на рабочем месте, исполняемые под наблюдением лица, ответственного за подготовку дублера;


индивидуальный тепловой пункт (далее - ИТП) - тепловой пункт, обслуживающий здание или его части;


инструкция по техническому обслуживанию - документ, в котором излагаются порядок и правила технического обслуживания изделия (установки);


инструкция по эксплуатации - документ, в котором излагаются сведения, необходимые для правильной эксплуатации (использования, транспортирования, хранения и технического обслуживания) изделия (установки) и поддержания его (ее) в постоянной готовности к действию;


источник теплоты (тепловой энергии) - энергоустановка, предназначенная для производства теплоты (тепловой энергии);


наряд - составленное на специальном бланке задание на безопасное проведение работы, определяющее ее содержание, место, время начала и окончания, необходимые меры безопасности, состав бригады и лиц, ответственных за безопасное выполнение работы;


обслуживание оборудования - эксплуатация, ремонт, наладка и испытание оборудования, а также пусконаладочные работы на нем;


оперативно-ремонтный персонал - категория работников из числа ремонтного персонала, специально обученная и подготовленная для оперативного обслуживания в утвержденном объеме закрепленных за ними тепловых сетей и теплоиспользующих установок;


отказ - событие, заключающееся в нарушении работоспособного состояния объекта;


открытая водяная система теплоснабжения - водяная система теплоснабжения, в которой вода, циркулирующая в тепловой сети, частично или полностью отбирается из системы потребителями теплоты;


подготовка рабочего места - производство необходимых операций по отключению, опорожнению, расхолаживанию, промывке, вентиляции оборудования, предотвращению его ошибочного включения в работу, проверке отсутствия избыточного давления и вредных веществ, установке ограждения, вывешиванию знаков безопасности на данном рабочем месте, обеспечивающих безопасность проведения работ;


потребитель тепловой энергии - предприятие, организация, территориально обособленный цех, строительная площадка и т. п., у которых теплоиспользующие установки присоединены к тепловым сетям источника теплоты теплоснабжающей организации;


предприятие - хозяйствующий субъект (включая его подразделения), созданный для производства продукции, выполнения работ и оказания услуг в целях удовлетворения общественных потребностей и получения прибыли;


предохранительные клапаны - устройства, предохраняющие от превышения давления в котле, сосуде, трубопроводе и т. п. сверх установленного;


рабочее место - место постоянного или временного пребывания работающих в процессе трудовой деятельности;


работы на высоте - работы, при выполнении которых рабочий находится на высоте 1,3 м и более от поверхности грунта, перекрытия или рабочего настила и на расстоянии менее 2 м от границы перепада по высоте;


ремонт - комплекс операций по восстановлению работоспособности или исправности изделия (установки) и восстановлению его (ее) ресурса или их составных частей;


ремонтный персонал - инженеры, техники, мастера, рабочие, занимающиеся ремонтом теплоиспользующих установок и тепловых сетей;


система теплоснабжения - совокупность взаимосвязанных тепловых сетей, осуществляющих теплоснабжение объекта (здания, цеха, района, города, предприятия и т. д.);


система технического обслуживания и ремонта - совокупность взаимосвязанных средств (документация, процессы технического обслуживания и ремонта и исполнители), необходимых для поддержания и восстановления качества входящих в эту систему установок;


системы теплопотребления - комплекс теплоиспользующих установок с соединительными трубопроводами или тепловыми сетями, которые предназначены для удовлетворения одного или нескольких видов тепловой нагрузки (отопление, вентиляция, горячее водоснабжение, технологические нужды);


стажировка - обучение персонала на рабочем месте под руководством лица, ответственного за обучение, после теоретической подготовки или одновременно с ней, в целях практического овладения специальностью, адаптации к объектам обслуживания и управления, приобретения навыков быстрого ориентирования на рабочем месте и других приемов работы;


тепловая сеть - совокупность устройств, предназначенных для передачи тепловой энергии потребителям;


тепловой пункт (далее - ТП) - узел, предназначенный для:

распределения теплоносителя по видам теплового потребления;

учета и контроля параметров теплоносителя, режима теплопотребления;

осуществления оперативных переключений;


тепловой узел - комплекс устройств для присоединения систем теплопотребления к тепловой сети;


теплоиспользующая установка - комплекс устройств, использующих теплоту на цели отопления, вентиляции, горячего водоснабжения и технологические нужды;


теплоснабжение - обеспечение потребителей тепловой энергией;


теплоснабжающая организация - юридическое лицо, которое имеет право продажи и распределения теплоэнергии по договору;


техническое обслуживание - комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности изделия (установки) при использовании его (ее) по назначению, хранении или транспортировке;


центральный тепловой пункт (далее - ЦТП) - узел, осуществляющий функции одного или нескольких тепловых пунктов;


эксплуатация - систематическое использование, техническое обслуживание и ремонт теплоиспользующих установок и тепловых сетей;


энергоснабжающая организация - поставщик тепловой энергии, являющийся юридическим лицом, имеющий в своем ведении установки, генерирующие тепловую энергию, эксплуатирующий тепловую энергию, эксплуатирующий тепловые сети и обеспечивающий на договорной основе потребителей тепловой энергии.



ГЛАВА II. ОРГАНИЗАЦИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ


§ 1. Общие положения


2. Настоящие Правила распространяются на теплоиспользующие установки: выпарные, ректификационные, сушильные, подогревательные, паровые молоты и т. п., а также на тепловые сети, системы отопления и вентиляции, горячего водоснабжения, сбора и возврата конденсата, теплообменники и теплоизмерительные приборы.


3. На основе настоящих Правил на предприятиях (организациях), имеющих особые условия производства или специальные теплоиспользующие установки, где в качестве первичного теплоносителя применяются продукты технологии, а также установки, эксплуатация которых не предусмотрена настоящими Правилами, должны быть разработаны местные эксплуатационные инструкции для персонала, обслуживающего эти установки, с учетом характера производства, особенностей оборудования, технологии и т. п., и утверждены руководством данного предприятия (или вышестоящей организации).


4. По приказу или распоряжению руководителя предприятия должны быть установлены границы разделения функциональных обязанностей и ответственности производственных подразделений и энергослужбы за тепловые сети и теплоиспользующие установки.


5. Распределение ответственности по использованию тепловой энергии между потребителем и теплоснабжающей организаций определяется договором за пользование тепловой энергией.


6. Вводимые в эксплуатацию теплоиспользующие установки должны быть изготовлены в соответствии с техническими условиями и отвечать требованиям государственных стандартов.


7. Устройство, эксплуатация и ремонт теплоиспользующих установок и тепловых сетей, зданий и сооружений должны соответствовать требованиям Закона Республики Узбекистан "Об охране труда", "Правил техники безопасности при эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых сетей" (далее - ПТБ) и иных актов законодательства применительно к данным установкам.


8. В состав технико-экономической части проектов новых и реконструируемых производств необходимо включать показатели удельных расходов тепловой энергии, а также показатели обобщенных энергозатрат на производство продукции (работы), соответствующие лучшим отраслевым и мировым достижениям.


9. Организация работы по технике безопасности должна отвечать требованиям Закона Республики Узбекистан "Об охране труда", нормативных документов по охране труда и ПТБ.



§ 2. Задачи персонала, ответственность

и надзор за выполнением Правил


10. Персонал, обслуживающий теплоиспользующие установки и тепловые сети, должен ясно представлять технологические особенности своего предприятия (организации), знать и выполнять настоящие Правила, ПТБ, инструкции и другие директивные материалы и должен обеспечить:

исправное техническое состояние теплоиспользующих установок и тепловых сетей;

безопасную эксплуатацию теплоиспользующих установок и тепловых сетей;

надежное снабжение тепловой энергией потребителей.


11. Лица, ответственные за техническое состояние и безопасную эксплуатацию теплоиспользующих установок и тепловых сетей, теплового хозяйства потребителя тепловой энергии, а также в тепловых и технологических цехах назначаются приказом руководителя из числа ИТР предприятия.

Остальные персоналы предприятия (организации) осуществляют свою деятельность и несут ответственность в соответствии с настоящими Правилами, также с должностными инструкциями.

При потреблении тепловой энергии только для отопления, вентиляции и горячего водоснабжения ответственность за исправное состояние и безопасную эксплуатацию теплоиспользующих установок и тепловых сетей предприятия может быть возложена приказом (распоряжением) на специалиста, не имеющего теплотехнического образования, но прошедшего подготовку на специальных курсах и проверку знаний в комиссии предприятия с участием представителей инспекции "Узгосэнергонадзор".

Необходимость назначения ответственных по цехам и участкам устанавливает руководство предприятия в каждом конкретном случае в зависимости от структуры энергетической службы предприятия, параметров теплоносителей, мощности теплоиспользующих установок и объемов теплопотребления цехов (участков).


12. Допускается на договорной основе передавать теплоиспользующие установки и тепловые сети на техническое обслуживание и эксплуатацию специализированным организациям или персоналом другого предприятия. При этом ответственность за соблюдение настоящих Правил и условий договора на пользование тепловой энергией с теплоснабжающей организацией сохраняется за предприятием-потребителем.


13. Администрации малых предприятий и организаций (школы, больницы, магазины, гостиницы, мастерские, столовые и др.), использующие тепловую энергию на нужды отопления и системы горячего водоснабжения, должны обеспечить обслуживание теплоиспользующих установок и тепловых сетей путем передачи их эксплуатации по договору специализированной организации или содержать соответствующий по квалификации персонал. Содержание персонала возможно на долевых началах с другими малыми предприятиями (организациями).

Во всех случаях на малых предприятиях приказом должно быть назначено лицо, ответственное за тепловое хозяйство, обязанное обеспечить выполнение настоящих Правил.

На малых предприятиях и в организациях, где в штате не предусмотрены должности ИТР, ответственным за тепловое хозяйство может быть назначено лицо из ИТР вышестоящей организации, а при отсутствии вышестоящей организации ответственность возлагается на руководителя.

Запрещается эксплуатация теплоиспользующих установок и тепловых сетей без наличия соответствующего подготовленного персонала.


14. Потребители тепловой

...
Время: 0.0078
по регистрации МЮ строгое соответствие
  • Все
  • действующие
  • утратившие силу
  • Русский
  • Ўзбекча
  • Оба языка
  • любая дата
  • точная дата
  • период
  • -

Свернуть поиск