Полный текст документа доступен в платной версии. По вопросам звоните на короткий номер 1172
Ўзбекистон Республикаси
Давлат статистика қўмитасининг
2011 йил 24 октябрдаги 4-мб-сон қарорига
46-сон илова
ДАВЛАТ СТАТИСТИКА ҲИСОБОТИ ГОСУДАРСТВЕННАЯ СТАТИСТИЧЕСКАЯ ОТЧЕТНОСТЬ |
Давлат статистика кузатувини олиб бориш учун зарур бўлган ҳисобот ва бошқа маълумотларни тақдим этмасликда ифодаланган давлат статистика ҳисоботларини тақдим этиш тартибини бузиш, ҳисобот маълумотларини бузиб кўрсатиш ёки ҳисоботларни тақдим этиш муддатларини бузиш Ўзбекистон Республикаси Маъмурий жавобгарлик тўғрисидаги кодексининг 215-моддасида белгиланган жавобгарликка сабаб бўлади. Нарушение порядка представления государственной статистической отчетности, выразившееся в непредставлении отчетов и других данных, необходимых для проведения государственных статистических наблюдений, искажение отчетных данных или нарушение сроков представления отчетов влечет ответственность, установленную ст. 215 Кодекса Республики Узбекистан об административной ответственности. |
Ушбу ҳисобот шакли статистика органлари томонидан бепул тақдим этилади, Ўзбекистон Республикаси Давлат статистика қўмитасининг расмий рухсатисиз тираж қилиниши мумкин эмас, шунингдек тижорат мақсадида тарқатилмайди. Настоящий бланк отчетности предоставляется органами статистики на безвозмездной основе, не может тиражироваться без официального разрешения Государственного комитета Республики Узбекистан по статистике и распространяться в коммерческих целях. |
Тақдим этадилар: Представляют: |
Тақдим этиш муддати: Срок представления:
|
1-FX shakli |
|
Фермер хўжаликлари - ўз жойидаги (туман, шаҳар) статистика бўлимига
|
15 февралдан кечиктирмай |
Йиллик Годовая |
|
Фермерские хозяйства - отделу статистики (района, города) по месту нахождения
|
не позднее 15 февраля |
||
Маҳфийлик ахборот олувчи томонидан кафолатланади Конфиденциальность гарантируется получателем информации |
Ҳисобот топширувчи субъект номи Наименование отчитывающегося субъекта |
хос рақамлар коды |
||
КТУТ (ОКПО) |
|||
СТИР (ИНН) |
|||
Почта манзили Почтовый адрес |
МҲОБТ (СОАТО) |
||
ХХТУТ (ОКОНХ) |
ФЕРМЕР ХЎЖАЛИГИ ФАОЛИЯТИ ТЎҒРИСИДА
20___ йил учун
ҲИСОБОТ
ОТЧЕТ
О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ФЕРМЕРСКОГО ХОЗЯЙСТВА
за 20___ года
1-БЎЛИМ. ҚИШЛОҚ ХЎЖАЛИГИ ЭКИНЛАРИ
МАЙДОНИ ВА ЯЛПИ ҲОСИЛИ
РАЗДЕЛ 1. ПОСЕВНЫЕ ПЛОЩАДИ И ВАЛОВОЙ СБОР
СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ КУЛЬТУР
Кўрсаткичлар номи Наименование показателей |
Сатр хос рақами Код строки |
Экин экилган майдон, га Посеенная плошадь, га |
Йиғиб олинган умумий майдон, га Общая площадь уборки, га |
Йиғилган ялпи ҳосил, центнер Валовой сбор урожая, центнер |
Такрорий ва аралаш экилган экинлар Повторные и совме- щенные посевы |
||||||
Дастлабки кирим қилинган вазнда В перво- начально оприходо- ванном весе |
Ишлов берилгандан кейинги вазнда В весе после доработки |
||||||||||
Барча ерларда На всех землях |
шундан: суғори- ладигани из них: на оро- шаемых |
Барча ерларда На всех землях |
шундан: суғори- ладигани из них: на оро- шаемых |
Барча ерларда На всех землях |
шундан: суғори- ладигани из них: на оро- шаемых |
Барча ерларда На всех землях |
шундан: суғори- ладигани из них: на орошае- мых |
Экин экилган майдон, га Посеенная плошадь, га |
Йиғилган ялпи ҳосил, центнер Валовой Сбор урожая, центнер |
||
А |
Б |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
Жорий йил ҳосили учун экилган барча экинлар майдони Вся посевная площадь под урожай текущего года (101+123+136+138+146+147+148+149) |
100 |
х |
х |
х |
х |
х |
х |
х |
|||
Дон ва дуккакли дон экинлари - жами Зерновые и зернобобовые культуры - всего (109+114) |
101 |
||||||||||
шу жумладан: в том числе: бошоқли дон экинлари зерноколосовые культуры (103+104+105) = (110+115) |
102 |
||||||||||
шундан: из них: буғдой пшеница (111+116) |
103 |
||||||||||
арпа ячмень (112+117) |
104 |
||||||||||
бошқа бошоқли дон экинлари прочие зерноколосовые культуры (113+118) |
105 |
||||||||||
Жорий йил ҳосили учун ўтган йилнинг кузида экилган экинлар - жами Посеяно озимых осенью прошлого года под урожай текущего года - всего (108+155+162) |
106 |
х |
х |
х |
х |
х |
х |
х |
х |
||
шундан: из них: дон экинлари - жами зерновые культуры - всего (107 > 109) |
107 |
х |
х |
х |
х |
х |
х |
х |
х |
||
106-сатрдан: из строки 106: баҳорги экиш охирига сақланиб қолгани-жами сохранилось к концу сева яровых - всего (108 > 109) |
108 |
х |
х |
||||||||
шундан: из них: дон экинлари - жами зерновые культуры - всего (109 > 110) |
109 |
х |
х |
||||||||
шу жумладан: в том числе: бошоқли дон экинлари - жами зерноколосовые культуры - всего (111+112+113) |
110 |
х |
х |
||||||||
шундан: из них: буғдой пшеница |
111 |
х |
х |
||||||||
арпа ячмень |
112 |
х |
х |
||||||||
бошқа бошоқли дон экинлари прочие зерноколосовые культуры |
113 |
х |
х |
||||||||
Баҳорги дон ва дуккакли дон экинлари - жами Яровые зерновые и зернобобовые культуры - всего (115+119+120+121+122) |
114 |
х |
х |
||||||||
шу жумладан: в том числе: бошоқли дон экинлари зерноколосовые культуры (116+117+118) |
115 |
х |
х |
||||||||
шундан: из них: буғдой пшеница |
116 |
х |
х |
||||||||
арпа ячмень |
117 |
х |
х |
||||||||
бошқа бошоқли дон экинлари прочие зерноколосовые культуры |
118 |
х |
х |
||||||||
маккажўхори дон учун (қуруқ дон ҳисобида) кукуруза на зерно (в пересчете на сухое зерно) |
119 |
||||||||||
шоли рис |
120 |
||||||||||
дуккакли дон экинлари - жами зернобобовые культуры - всего |
121 |
||||||||||
бошқа дон экинлари прочие зерновые культуры |
122 |
||||||||||
Техник экинлар - жами Технические культуры - всего (124+126+127+134+135) |
123 |
х |
х |
х |
х |
х |
х |
х |
|||
шу жумладан: в том числе: ғўза хлопчатник |
124 |
||||||||||
шундан: из них: ингичка толали навлар тонковолокнистых сортов |
125 |
х |
х |
х |
х |
х |
х |
х |
|||
Тамаки Табак |
126 |
||||||||||
мойли экинлар - жами масличные культуры - всего (128+129+130+131+132+133) |
127 |
х |
х |
х |
х |
х |
х |
х |
|||
шу жумладан: в том числе: дон учун кунгабоқар подсолнечник на зерно |
128 |
||||||||||
соя соя |
129 |
х |
х |
||||||||
кунжут кунжут |
130 |
х |
х |
||||||||
махсар сафлор |
131 |
х |
х |
||||||||
ерёнғоқ арахис |
132 |
х |
х |
||||||||
бошқа мойли экинлар прочие масличные культуры |
133 |
х |
х |
||||||||
доривор ўсимликлар - жами лекарственные растения - всего |
134 |
х |
х |
х |
х |
х |
|||||
бошқа техник экинлар прочие технические культуры |
135 |
х |
х |
х |
х |
х |
х |
х |
|||
Картошка Картофель |
136 |
х |
х |
||||||||
Сабзавотлар - жами (очиқ ва ёпиқ ерларда) Овощи - всего (открытого и закрытого грунта) |
137 |
х |
х |
х |
х |
х |
х |
||||
шу жумладан: в том числе: очиқ ерларда открытого грунта (139+140+141+142+143+144+145) |
138 |
х |
х |
||||||||
шундан: из них: помидор помидоры |
139 |
х |
х |
||||||||
бодринг огурцы |
140 |
х |
х |
||||||||
сабзи морковь |
141 |
х |
х |
||||||||
нўш пиёз лук на репку |
142 |
х |
х |
||||||||
саримсоқ чеснок |
143 |
х |
х |
||||||||
ҳар хил карам капуста всякая |
144 |
х |
х |
||||||||
бошқа сабзавотлар прочие овощи |
145 |
х |
х |
||||||||
Сабзавот экинлари уруғзорлари - жами Семенники овощных культур - всего |
146 |
х |
х |
||||||||
Озиқбоп полиз - жами Бахчи продовольственные - всего |
147 |
х |
х |
||||||||
Полиз экинлари уруғзорлари - жами Семенники бахчевых культур - всего |
148 |
х |
х |
||||||||
Озуқа экинлари - жами Кормовые культуры - всего (150+151+152+153+156+158) |
149 |
х |
х |
х |
х |
х |
х |
х |
|||
шу жумладан: в том числе: озуқабоп илдизмевалилар ва полиз кормовые корнеплоды и бахчи |
150 |
х |
х |
||||||||
Озуқабоп илдизмевалилар уруғзорлари ва уруғликлари Семенники и маточники кормовых корнеплодов |
151 |
х |
х |
||||||||
Силос, кўк озуқа ва сенаж учун экилган маккажўхори ва бошқа экинлар (кўк масса) - жами Кукуруза и другие культуры на силос, зеленый корм и сенаж (зеленая масса) - всего |
152 |
х |
х |
||||||||
Бир йиллик ўтлар - жами (пичанга айлантирилган) Однолетние травы - всего (в переводе на сено) |
153 |
х |
х |
||||||||
шу жумладан: в том числе: уруғлик учун на семена |
154 |
х |
х |
||||||||
Кўк озуқа, пичан учун фойдаланилган кузги бир йиллик ўтлар ўрнига баҳорги экинлар экилмаган майдон Из однолетних трав использовано озимых на зеленый корм, сено с площади, которая не засеяна яровыми культурами |
155 |
х |
х |
х |
х |
х |
х |
х |
х |
||
Ўтган йилнинг кузида ва жорий йилда экилган кўп йиллик ўтлар - жами (пичанга айлантирилган) Многолетние травы посева осени прошлого и текущего года - всего (в переводе на сено) |
156 |
х |
х |
х |
х |
||||||
шу жумладан: в том числе: уруғлик учун на семена |
157 |
х |
х |
х |
х |
х |
х |
||||
Ўтган йилларда пичан, кўк озуқа, силос учун экилган кўп йиллик ўтларнинг ўрим майдони - жами (пичанга айлантирилган) Укосная площадь многолетних трав посева прошлых лет на сено, зеленый корм, силос - всего (в переводе на сено) |
158 |
х |
х |
х |
х |
||||||
шу жумладан: в том числе: уруғлик учун на семена |
159 |
х |
х |
х |
х |
х |
х |
||||
100-сатрдан ташқари: кроме строки 100: кўп йиллик қоплама ўтлар (қўшимча экиш, кузги қўшимча экишни қўшган ҳолда) - жами (пичанга айлантирилган) подпокровные многолетние травы (подсев, включая подсев осени) - всего (в переводе на сено) |
160 |
х |
х |
х |
х |
||||||
Табиий пичанзорлар (пичанга айлантирилган) Естественные сенокосы (в переводе на сено) |
161 |
х |
х |
||||||||
106-сатрдан: из строки 106: кузги оралиқ экинлар йиғиштириб олингандан кейин баҳорги экинлар экиш учун фойдаланилган майдон промежуточные посевы озимых, после уборки которых, площадь использована под посевы яровых культур |
162 |
х |
х |
х |
х |
х |
х |
х |
х |
||
Дон учун ўрилган маккажўхори пояси Стебель кукурузы, скошенный на зерно |
163 |
х |
х |
х |
х |
х |
х |
х |
|||
100-сатрдан ташқари: кроме строки 100: боғларнинг қатор ораларига в междурядьях садов |
164 |
х |
х |
х |
х |
х |
х |
х |
|||
шу жумладан: в том числе: дон экинлари - жами зерновые культуры - всего |
165 |
||||||||||
шундан: из них: буғдой пшеница |
166 |
||||||||||
ғўза хлопчатник |
167 |
||||||||||
картошка картофель |
168 |
||||||||||
сабзавотлар овощи |
169 |
||||||||||
полиз бахчи |
170 |
||||||||||
бошқалар прочие |
171 |
2-БЎЛИМ. БОҒЛАР, РЕЗАВОРЛАР ВА ТОКЗОРЛАР
РАЗДЕЛ 2. САДЫ, ЯГОДНИКИ И ВИНОГРАДНИКИ
Кўрсаткичлар номи Наименование показателей |
Сатр хос рақами Код строки |
Барча ёшдагилари, га Всех возрастов, га |
шу жумладан: ҳосил берадиган ёшдагилари майдони, га в том числе: в плодоносящем возрасте, га |
Йиғилган ялпи ҳосил - центнер Валовой сбор урожая - центнер |
|||||
Жами Всего |
шу жумладан: ҳосил берадиган ёшда в том числе: в плодоносящем возрасте |
||||||||
Барча ерларда На всех землях |
шундан: суғори- ладигани из них: на оро- шаемых |
Барча ерларда На всех землях |
шундан: суғори- ладигани из них: на оро- шаемых |
Барча ерларда На всех землях |
шундан: суғори- ладигани из них: на оро- шаемых |
Барча ерларда На всех землях |
шундан: суғори- ладигани из них: на оро- шаемых |
||
А |
Б |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
Мевалар ва резаворлар - жами Плодовоягодные насаждения - всего (201+206+213+218+223+227) |
200 |
||||||||
шундан: из них: уруғлилар - жами семечковые - всего (202+203+204+205) |
201 |
||||||||
шу жумладан: в том числе: олма яблоко |
202 |
||||||||
нок груша |
203 |
||||||||
беҳи айва |
204 |
||||||||
бошқалар прочие |
205 |
||||||||
данаклилар - жами косточковые - всего (207+208+209+210+211+212) |
206 |
||||||||
шу жумладан: в том числе: олхўри слива |
207 |
||||||||
олча вишня |
208 |
||||||||
гилос черешня |
209 |
||||||||
ўрик абрикос |
210 |
||||||||
шафтоли персик |
211 |
||||||||
бошқалар прочие |
212 |
||||||||
ёнғоқ мевалилар - жами орехоплодные - всего (214+215+216+217) |
213 |
||||||||
шу жумладан: в том числе: ёнғоқ орех |
214 |
||||||||
бодом миндаль |
215 |
||||||||
писта фисташки |
216 |
||||||||
бошқалар прочие |
217 |
||||||||
субтропик мевалар - жами субтропические - всего (219+220+221+222) |
218 |
||||||||
шу жумладан: в том числе: анжир инжир |
219 |
||||||||
хурмо хурма |
220 |
||||||||
анор гранат |
221 |
||||||||
бошқалар прочие |
222 |
||||||||
резавор мевалар - жами (мевали дарахтлар қатор орасидагиларни қўшган ҳолда) ягодники - всего (включая ягодники в междурядьях плодовых насаждений) (224+225+226) |
223 |
||||||||
шу жумладан: в том числе: қулупнай клубника |
224 |
||||||||
малина малина |
225 |
||||||||
бошқалар прочие |
226 |
||||||||
цитрус мевалар (лимон ва бошқалар (очиқ ва ёпиқ ерларда) цитрусовые (лимон и другие (с открытого и закрытого грунта) |
227 |
||||||||
Токзорлар Виноградники |
228 |
3-БЎЛИМ. МЕВАЛИ ДАРАХТЛАР, УЗУМ, ТЕРАК,
ТУТ ВА ГУЛ КЎЧАТЛАРИ ЕТИШТИРИШ
РАЗДЕЛ 3. ПРОИЗВОДСТВО ПЛОДОВЫХ, ВИНОГРАДНЫХ,
ТОПОЛИНЫХ, ТУТОВЫХ САЖЕНЦЕВ И ЦВЕТОЧНЫХ РАССАД
Кўрсаткичлар номи Наименование показателей |
Сатр рақами Код строки |
Йил охирига На конец года |
|
А |
Б |
1 |
|
Мевали дарахтлар кўчатлари, жами: Саженцы плодовых деревьев, всего: |
гектар гектар |
300 |
|
минг дона тыс. штук |
301 |
||
Узум кўчатлари: Саженцы виноградных: |
гектар гектар |
302 |
|
минг дона тыс. штук |
303 |
||
Терак кўчатлари, жами: Саженцы тополиных, всего: |
гектар гектар |
304 |
|
минг дона тыс. штук |
305 |
||
Тут кўчатлари, жами: Саженцы тутовых, всего: |
гектар гектар |
306 |
|
минг дона тыс. штук |
307 |
||
Гул кўчатлари (очиқ ва ёпиқ ерларда), жами: Рассада цветочных (в открытом и закрытом грунте), всего: |
гектар гектар |
308 |
|
минг дона тыс. штук |
309 |
4-БЎЛИМ. ТУТЗОРЛАР ВА ТЕРАКЗОРЛАРДАН ФОЙДАЛАНИШ
РАЗДЕЛ 4. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАЖДЕНИЙ ШЕЛКОВИЦЫ И ТОПОЛЕЙ
Кўрсаткичлар номи Наименование показателей |
Сатр рақами Код строки |
Йил охирига На конец года |
А |
Б |
1 |
Тутзорлар плантацияси, гектар Плантации шелковицы, гектар |
400 |
|
шу жумладан: в том числе: фойдаланиладигани используемые |
401 |
|
Тут қаторлари, минг туп Линейные насаждения шелковицы, тыс. штук |
402 |
|
шу жумладан: в том числе: фойдаланиладигани используемые |
403 |
|
Теракзорлар, гектар Плантации тополей, гектар |
404 |
|
Терак қаторлари, минг туп Линейные насаждения тополей, тыс.штук |
405 |
5-БЎЛИМ. ОЗУҚА ТАЙЁРЛАШ
РАЗДЕЛ 5. ЗАГОТОВКА КОРМОВ
центнер
Кўрсаткичлар номи Наименование показателей |
Сатр хос рақами Код строки |
Маҳсулот ҳолида В натуральном выражении |
Озуқа бирлигида В кормовых единицах |
А |
Б |
1 |
2 |
Жами тайёрланган озуқа Всего заготовлено кормов (501+502+503+504) |
500 |
||
шу жумладан: в том числе: дағал озуқалар (пичан, похол сомонни қўшган ҳолда, чори (донни тозалаш ва янчиш жараёнидаги қолдиқ), сунъий қуритилган ўт уни, бошқалар) грубые корма (сено, солома, включая саман, мякина (отход при очистке и обмолоте зерна), травяная мука искусственной сушки, прочие) |
501 |
||
ширали озуқалар (кўк озуқа, силос, сенаж, илдиз мевалар, тугунакмевалар, бошқалар) сочные корма (зеленый корм, силос, сенаж, корнеплоды, клубнеплоды, прочие) |
502 |
||
озуқабоп дон зернофураж |
503 |
||
бошқа турдаги озуқалар другие виды кормов |
504 |
||
500-сатрдан ташқари: кроме строки 500: сотиб олингани покупных |
505 |
х |
6-БЎЛИМ. ЎҒИТ СОЛИШ
РАЗДЕЛ 6. ВНЕСЕНИЕ УДОБРЕНИЙ
Экин турлари Виды культур |
Сатр хос рақами Код строки |
Минерал ўғитлар (100% озиқ модда ҳисобида), центнер Минеральные удобрения (в пересчете на 100% питательных веществ), центнер |
Органик ўғитлар, тонна Органи- ческие удоб- рения, тонн |
Ўғитланган майдон, га Удобренная площадь, га |
||||
Жами Всего (2+3+4) |
шу жумладан: в том числе: |
Минерал ўғитлар билан Мине- ральными удобре- ниями |
Органик ўғитлар билан Органи- ческими удобре- ниями |
|||||
Азотли Азот- ных (N) |
Фос- форли Фос- форных (P2O5) |
Ка- лийли Калий- ных (K2O) |
||||||
А |
Б |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
Солинган ўғит - жами Внесено удобрений - всего (601+604+606+ 607+ 608+609+ 610+611) |
600 |
|||||||
шу жумладан: в том числе: дон экинларига зерновым |
601 |
|||||||
шундан: из них: бошоқли дон экинларига зерноколосовым (602 > 603) |
602 |
|||||||
шу жумладан: в том числе: буғдойга пшенице |
603 |
|||||||
техник экинларга техническим культурам |
604 |
|||||||
шундан: из них: ғўзага хлопчатнику |
605 |
|||||||
картошкага картофелю |
606 |
|||||||
сабзавотларга овощам |
607 |
|||||||
полиз экинларига бахчевым |
608 |
|||||||
озуқа экинларига кормовым |
609 |
|||||||
боғ, токзор, резаворлар ва бошқаларга садам, виноградникам, ягодникам и прочим |
610 |
|||||||
ёпиқ ерларга закрытым грунтам |
611 |
7-БЎЛИМ. ЧОРВА МОЛЛАРИ ВА ПАРРАНДАЛАР
БОШ СОНИНИНГ ҲАРАКАТИ
РАЗДЕЛ 7. ДВИЖЕНИЕ ПОГОЛОВЬЯ СКОТА И ПТИЦЫ
бош голов
Кўрсаткичлар номи Наименование показателей |
Сатр хос рақами Код строки |
Йирик шохли қора- моллар Крупного рогатого скота |
шу жумладан: сигирлар в том числе: коров |
Қўй ва эчкилар Овец и коз |
Чўчқалар Свиней |
Отлар Лошадей |
Туялар Вер- блюдов |
Парран- далар Птицы |
А |
Б |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
Ҳисобот йили бошига мавжуд Наличие на начало отчетного года |
700 |
|||||||
Олинган насл (очирилган жўжалар) Получено приплода (выведено молодняка птицы) |
701 |
|||||||
Сотиб ва бошқа тарзда олинди - жами Куплено и прочие поступления - всего |
702 |
|||||||
Сўйиш учун сотилди (хўжаликда сўйилганини қўшган ҳолда) Реализовано на убой (включая забой в хозяйстве) |
703 |
|||||||
Сотилди, ўтказилди ва бошқа тарзда чиқарилди - жами Продано, передано и прочее выбытие - всего |
704 |
|||||||
Барча ёшдаги нобуд бўлган ва ҳаром ўлган моллар - жами Пало и погибло скота всех возрастов - всего |
705 |
|||||||
Ҳисобот йили охирига мавжуд Наличие на конец отчетного года (700+701 (2-устундан ташқари) +702-703-704-705) |
706 |
8-БЎЛИМ. ҲИСОБОТ ЙИЛИ ОХИРИГА МАВЖУД, БОШ
РАЗДЕЛ 8. НАЛИЧИЕ НА КОНЕЦ ОТЧЕТНОГО ГОДА, ГОЛОВ
Кўрсаткичлар номи Наименование показателей |
Сатр хос рақами Код строки |
Бош Голов |
A |
Б |
1 |
Йирик шохли қорамоллар Крупного рогатого скота (800 > 801+802+803+804+805+806) (стр. 800 = стр. 706 гр. 1) |
800 |
|
шу жумладан: в том числе: сигирлар коровы |
801 |
|
2 ёшдан катта қочирилган ғунажинлар телки старше 2 лет осемененные |
802 |
|
2 ёшдан катта қочирилмаган урғочи бузоқлар телки старше 2 лет не осемененные |
803 |
|
1 ёшдан 2 ёшгача қочирилган ғунажинлар телки от 1 года до 2 лет осемененные |
804 |
|
1 ёшдан 2 ёшгача қочирилмаган бузоқлар телки от 1 года до 2 лет не осемененные |
805 |
|
1 ёшгача эркак ва урғочи бузоқлар бычки и телочки до 1 года |
806 |
|
Қўй ва эчкилар Овец и коз (809+812) (стр. 807 = стр. 706 гр. 3) |
807 |
|
шу жумладан: в том числе: 1 ёш ва ундан катта совлиқлар, тўқлилар ва она эчкилар старше 1 года матки, ярки и козоматки |
808 |
|
қўйлар овец |
809 |
|
шундан: из них: 1 ёш ва ундан катта совлиқлар ва тўқлилар старше 1 года матки и ярки |
810 |
|
809-сатрдан: из строки 809: қоракўл зотли қўйлар овцы каракульских пород |
811 |
|
807-сатрдан: из строки 807: эчкилар козы |
812 |
|
Чўчқалар Свиньи (стр. 813 = стр. 706 гр. 4) |
813 |
|
шу жумладан: в том числе: асосий ва текширилаётган она чўчқалар основные и проверяемые свиноматки |
814 |
|
Отлар Лошади (стр. 815 = стр. 706 гр. 5) |
815 |
|
шу жумладан: в том числе: биялар кобылы |
816 |
|
Туялар Верблюды (стр. 817 = стр. 706 гр. 6) |
817 |
|
шу жумладан: в том числе: она туялар верблюдоматки |
818 |
|
Эшаклар - жами Ослы - всего |
819 |
|
Мўйнали ҳайвонлар - жами Пушные звери - всего |
820 |
|
Қуёнлар Кролики |
821 |
|
шу жумладан: в том числе: она қуёнлар кроликоматки |
822 |
|
Паррандалар - жами Птицы - всего (стр. 823 = стр. 706 гр. 7) |
823 |
|
шу жумладан: в том числе: товуқ ва хўрозлар кур и петухов |
824 |
|
шундан: из них: тухум қўядиган товуқлар кур несушек |
825 |
|
Асалари оилалари - жами, дона Пчелосемьи - всего, штук |
826 |
9-БЎЛИМ. ЧОРВАЧИЛИК МАҲСУЛОТЛАРИ ИШЛАБ ЧИҚАРИШ
РАЗДЕЛ 9. ПРОИЗВОДСТВО ПРОДУКЦИИ ЖИВОТНОВОДСТВА
Кўрсаткичлар номи Наименование показателей |
Сатр хос рақами Код строки |
Ўлчов бирлиги Единица измерения |
Ўстирилди Выращено |
Сўйиш учун сотилди Реализовано на убой |
А |
Б |
В |
1 |
2 |
Жами, тирик вазнда Всего, в живой массе (стр. 900 > 901+902+903+904+905+906+907) |
900 |
центнер |
||
шу жумладан: в том числе: йирик шохли қорамоллар крупного рогатого скота |
901 |
центнер |
||
қўй ва эчкилар овец и коз |
902 |
центнер |
||
чўчқалар свиней |
903 |
центнер |
||
отлар лошадей |
904 |
центнер |
||
туялар верблюдов |
905 |
центнер |
||
қуёнлар кроликов |
906 |
центнер |
||
паррандалар птицы |
907 |
центнер |
||
Соғиб олинган сут - жами Надоено молока - всего |
908 |
центнер |
||
шундан: из них: сигир сути коровьего |
909 |
центнер |
||
Олинган тухум - жами Получено яиц - всего |
910 |
дона штук |
||
шундан: из них: товуқ тухуми куриных яиц |
911 |
дона штук |
||
Қирқиб олинган жун - жами Настрижено шерсти - всего |
912 |
центнер |
||
шундан: из них: қўй жуни овечьей шерсти |
913 |
центнер |
||
Олинган тери - жами (қуён ва қоракўл терисиз, мўйнани қўшган ҳолда) Получено шкур - всего (без кроличьих и каракульских шкур, включая мех) (914 > 915+916) |
914 |
дона штук |
||
шундан: из них: йирик крупных |
915 |
дона штук |
||
майда мелких |
916 |
дона штук |
||
Қуён териси Кроличьих шкурок |
917 |
дона штук |
||
Қоракўл териси Каракульских шкур |
918 |
дона штук |
||
Олинган асал Получено меда |
919 |
центнер |
||
Пилла Коконы |
920 |
центнер |
10-БЎЛИМ. БАЛИҚ ОВЛАШ
РАЗДЕЛ 10. УЛОВ РЫБЫ
тонна
Кўрсаткичлар номи Наименование показателей |
Сатр хос рақами Код строки |
Овланди, жами Уловлено, всего |
шу жумладан: в том числе: табиий сув ҳавзаларидан из естественных водоемов |
А |
Б |
1 |
2 |
Овланган балиқлар - жами Уловлено рыбы - всего (1001+1002+1003+1004+1005+1006+1007+1008+1009+1010+1011+1012+1013) |
1000 |
||
1000-сатрдан турлари бўйича: из строки 1000 по видам: зоғорабалиқ сазан |
1001 |
||
олабуға судак |
1002 |
||
леш лещ |
1003 |
||
товон балиқ карась |
1004 |
||
илонбош змееголов |
1005 |
||
чўртан щука |
1006 |
||
о??айроқ жерех |
1007 |
||
плотва плотва |
1008 |
||
ла??а сом |
1009 |
||
карп карп |
1010 |
||
дўнг пешона толстолобик |
1011 |
||
оқ амур белый амур |
1012 |
||
бошқа турдаги балиқлар прочие виды рыбы |
1013 |
11-БЎЛИМ. ЎРНИНИ ТЎЛДИРИШ ЧОРА-ТАДБИРЛАРИ
РАЗДЕЛ 11. ВОСПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ
минг дона тыс. штук
Кўрсаткичлар номи Наименование показателей |
Сатр хос рақами Код строки |
Бажарилди Выполнено |
А |
Б |
1 |
Балиқлар ўрни тўлдирилди - жами Зарыблено - всего (1101+1102) |
1100 |
|
шу жумладан: в том числе: шу йиллик сеголетки |
1101 |
|
бир йиллик годовики |
1102 |
|
Майда балиқчаларни сақлаб қолиш Спасение молоди |
1103 |
|
Ўсимликларни ўриб олиш - жами, га Выкос растительности - всего, га |
1104 |
|
Урчиш сунъий уяларини ўрнатиш Установка искусственных нерестовых гнёзд |
1105 |
12-БЎЛИМ. ҚИШЛОҚ ХЎЖАЛИГИ МАҲСУЛОТЛАРИНИ СОТИШ
РАЗДЕЛ 12. РЕАЛИЗАЦИЯ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ ПРОДУКЦИИ
Маҳсулот турлари Виды продукции |
Сатр хос рақами Код строки |
Сотилди - жами Реализовано - всего |
|
миқдори, тонна количество, тонн |
қиймати, минг сўм стоимость, тыс. сум |
||
А |
Б |
1 |
2 |
Дон экинлари - жами Зерновые культуры - всего |
1200 |
||
шу жумладан: в том числе: бошоқли дон экинлари зерноколосовые |
1201 |
||
шундан: из них: буғдой пшеница |
1202 |
||
маккажўхори кукуруза |
1203 |
||
шоли рис |
1204 |
||
Техник экинлар - жами Технические культуры - всего |
1205 |
х |
|
шу жумладан: в том числе: пахта хлопок |
1206 |
||
тамаки табак |
1207 |
||
кунгабоқар подсолнечник |
1208 |
||
Картошка Картофель |
1209 |
||
Сабзавотлар - жами Овощи - всего |
1210 |
||
Полиз экинлари Бахчевые культуры |
1211 |
||
Мевалар ва резаворлар - жами Плоды и ягоды - всего |
1212 |
||
Узум Виноград |
1213 |
||
Мол ва паррандалар (зотли молларсиз), тирик вазнда - жами Скот и птица (без племенного скота), в живой массе - всего |
1214 |
||
шу жумладан: в том числе: йирик шохли қорамоллар крупный рогатый скот |
1215 |
||
қўй ва эчкилар овцы и козы |
1216 |
||
чўчқалар свиньи |
1217 |
||
паррандалар птица |
1218 |
||
Сут ва сут маҳсулотлари (белгиланган ёғлиликдаги сутга айлантирилганда) Молоко и молочные продукты (в пересчете на молоко установленной жирности) |
1219 |
||
Тухум, минг дона Яйца, тыс. штук |
1220 |
||
Жун (физик вазнда) Шерсть (в физическом весе) |
1221 |
||
Қоракўл тери, дона Каракульские шкуры, штук |
1222 |
||
Асал Мёд |
1223 |
||
Пилла Коконы |
1224 |
||
Балиқ Рыбы |
1225 |
13-БЎЛИМ. МАВЖУД ҚИШЛОҚ ХЎЖАЛИГИ ТЕХНИКАЛАРИ
РАЗДЕЛ 13. НАЛИЧИЕ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ ТЕХНИКИ
дона штук
Кўрсаткичлар номи Наименование показателей |
Сатр хос рақами Код строки |
Йил бошига мавжуд Наличие на начало года |
Балансга киритилди Принято на баланс |
ш.ж. сотиб олинди в т.ч. куплено |
Баланс- дан чиқа- рилди Списано с баланса |
шу жумладан: в том числе: |
Йил охирига мавжуд Наличие на конец года (1+2-4) |
|
сотилди продано |
чиқимга чиқа- рилди на утиль |
|||||||
А |
Б |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
Юк автомобиллари Грузовые втомобили |
1300 |
|||||||
Тракторлар - жами Тракторы - всего |
1301 |
|||||||
шундан: из них: ер ҳайдовчи пахотные |
1302 |
|||||||
шу жумладан: Магнум в том числе: Магнум |
1303 |
|||||||
шудгорловчи пропашные |
1304 |
|||||||
Сеялкалар Сеялки |
1305 |
|||||||
шундан: из них: пахта экадиган хлопковые |
1306 |
|||||||
ғалла экадиган зерновые |
1307 |
|||||||
маккажўхори экадиган кукурузные |
1308 |
|||||||
Трактор тиркамалари Тракторные прицепы |
1309 |
|||||||
Трактор омочлари Плуги тракторные |
1310 |
|||||||
Культиваторлар Культиваторы |
1311 |
|||||||
Трактор ўргичлар Косилки тракторные |
1312 |
|||||||
Трактор хаскашлар Грабли тракторные |
1313 |
|||||||
Уюмловчи жаткалар Жатки валковые |
1314 |
|||||||
Пахта териш машиналари Хлопкоуборочные машины |
1315 |
|||||||
шу жумладан: Кейс в том числе: Кейс |
1316 |
|||||||
Ғалла ўриб-йиғадиган комбайнлар Зерноуборочные комбайны |
1317 |
|||||||
шу жумладан: Кейс в том числе: Кейс |
1318 |
|||||||
1317-сатрдан: из строки 1317: юқори унумли высокопроизводительные |
1319 |
|||||||
Маккажўхори ўрадиган комбайнлар Кукурузоуборочные комбайны |
1320 |
|||||||
Озуқа ўриб-йиғувчи комбайнлар Кормоуборочные комбайны |
1321 |
|||||||
Картошка йиғувчи комбайнлар ва агрегатлар Картофелеуборочные комбайны и агрегаты |
1322 |
|||||||
Йиғгич-тойлагичлар Пресс-подборщики |
1323 |
|||||||
Кўсак териш машиналари Куракоуборочные машины |
1324 |
|||||||
Кўсак чувиш машиналари Ворохоочистители |
1325 |
|||||||
Ғўзапоя ўрадиган машиналар Гузокорчеватели |
1326 |
|||||||
Пахта ортгичлар Погрузчики хлопка |
1327 |
|||||||
Текислагичлар Планировщики |
1328 |
|||||||
Ариқ ва канал қазгичлар Канавокопатели и каналокопатели |
1329 |
|||||||
Трактор пуркагичлари ва чанглатгичлари Опрыскиватели и опылители |
1330 |
|||||||
Ёмғирлатиш машиналари ва қурилмалари (суғориш машиналарисиз) Дождевальные машины и установки (без поливных) |
1331 |
|||||||
Қаттиқ минерал ўғит сочадиган (ўғит соладиганларни қўшган ҳолда) Разбрасыватели твердых минеральных удобрений (включая сеялки туковые) |
1332 |
|||||||
Тупро??а қаттиқ органик ўғит соладиган машиналар Машины для внесения в почву твердых органических удобрений |
1333 |
|||||||
Тупро??а суюқ органик ўғит соладиган машиналар Машины для внесения в почву жидких органических удобрений |
1334 |
|||||||
Мелиорация ишлари учун машиналар: куч агрегатлари (насос ва двигатель) - жами Машины для мелиоративных работ: насосно-силовые агрегаты (насос и двигатель) - всего |
1335 |
|||||||
Буғ ва сув иситиш қозонлари Котлы паровые и водогрейные |
1336 |
|||||||
Соғиш қурилмалари ва агрегатлари Доильные установки и агрегаты |
1337 |
14-БЎЛИМ. ИШЛАБ ЧИҚАРИШ ХАРАЖАТЛАРИ
РАЗДЕЛ 14. ЗАТРАТЫ НА ПРОИЗВОДСТВО
минг сўм тыс. сум.
Кўрсаткичлар номи Наименование показателей |
Сатр хос рақами Код строки |
Жами Всего (2+5) |
шу жумладан: в том числе: |
|||
де??ончи- лик, жами растение- водство, всего |
шундан: из них: |
чорвачи- лик, жами животно- водство, всего |
||||
бошоқли дон экин- лари зерноко- лосовые |
ғўза хлоп- чатник |
|||||
А |
Б |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
Жами харажатлар Всего затрат (1401+1407+1408+1409+1410+1411) |
1400 |
|||||
шу жумладан: в том числе: ишлаб чиқариш моддий харажатлари производственные материальные затраты |
1401 |
|||||
шундан: из них: уруғлик (кўчат) семена (саженцы) |
1402 |
х |
||||
ўғит удобрение |
1403 |
х |
||||
озуқа корма |
1404 |
х |
х |
х |
||
ёқилғи мойлаш материаллари ГСМ |
1405 |
|||||
ишлар ва хизматлар работы и услуги |
1406 |
|||||
амортизация амортизация |
1407 |
|||||
иш ҳақи заработная плата |
1408 |
|||||
суғурта тўловлари страховые платежи |
1409 |
|||||
умумий ишлаб чиқариш харажатлари общепроизводственные затраты |
1410 |
|||||
бошқа харажатлар прочие затраты |
1411 |
|||||
Соф фойда Чистая прибыль |
1412 |
15-БЎЛИМ. АСОСИЙ МОЛИЯВИЙ КЎРСАТКИЧЛАР
РАЗДЕЛ 15. ОСНОВНЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ
минг сўм тыс. сум
Кўрсаткичлар номи Наименование показателей |
Сатр хос рақами Код строки |
Ҳисобот йилида За отчетный год |
А |
Б |
1 |
Маҳсулот (товарлар, ишлар ва хизматлар) сотишдан тушган тушум (??С ва акцизни ҳисобга олган ҳолда) Выручка от реализации продукции (товаров, работ и услуг) (включая налог на добавленную стоимость и акцизы) |
1500 |
|
Маҳсулот (товарлар, ишлар ва хизматлар) сотишдан тушган соф тушум Чистая выручка от реализации продукции (товаров, работ и услуг) |
1501 |
|
Сотилган маҳсулот (товарлар, ишлар ва хизматлар) таннархи Себестоимость реализованной продукции (товаров, работ и услуг) |
1502 |
|
шу жумладан: ишлаб чиқариш моддий харажатлари в том числе: производственные материальные затраты |
1503 |
|
улардан: нақд пулга сотиб олинган товарлар из них: товары, приобретенные за наличный расчет |
1504 |
|
Маҳсулот (товарлар, ишлар ва хизматлар) сотишдан келган ялпи фойда (зарар (-)) (1501-1502) Валовая прибыль (убыток (-)) от реализации продукции (товаров, работ и услуг) (1501-1502) |
1505 |
|
Давр харажалари Расходы периода |
1506 |
|
Бошқа харажатлар Другие затраты |
1507 |
|
улардан: молиявий ижара бўйича фоизли харажатлар из них: процентные расходы по финансовой аренде |
1508 |
|
Жами сарф-харажатлар (1502+1506+1507) Всего затрат (1502+1506+1507) |
1509 |
|
Маълумот учун 1509-сатрдан: Справочно из строки 1509: ижара тўлови арендная плата |
1510 |
|
банк хизмати, депозитарий, маслаҳат, ахборот ва аудиторлик хизматига тўловлар оплата услуг банка, депозитария, консультационных, информационных и аудиторских услуг |
1511 |
|
асосий воситалар ва номоддий активлар амортизацияси амортизация основных средств и нематериальных активов |
1512 |
|
ижтимоий суғуртага ажратмалар1 отчисления на социальное страхование |
1513 |
|
Бошқа даромадлар - жами Прочие доходы - всего |
1514 |
|
улардан: тезкор ижарадан олинган даромад из них: доходы от оперативной аренды |
1515 |
|
молиявий ижарадан олинган фоиз проценты по финансовой аренде |
1516 |
|
фоизлар кўринишидаги даромадлар доходы в виде процентов |
1517 |
|
дивидендлар кўринишидаги даромадлар доходы в виде дивидендов |
1518 |
|
Фойда солиғини тўлагунга қадар фойда (зарар (-)) Прибыль (убыток(-)) до уплаты налога на прибыль |
1519 |
|
Бюджетга тўловлар - жами (ҳисоб-китоб бўйича тўланиши лозим бўлган) Платежи в бюджет - всего (причитается по расчету) |
1520 |
|
шу жумладан: ҳисоб-китоб бўйича ҳисобланган ягона солиқ тўлови в том числе: единый налоговый платеж |
1521 |
|
ягона ер солиғи единый земельный налог |
1522 |
|
Соф фойда (зарар (-)) Чистая прибыль (убыток (-)) |
1523 |
|
Йил охирига дебиторлик қарзи Дебиторская задолженность на конец года |
1524 |
|
ундан: муддати ўтгани из нее: просроченная |
1525 |
|
Йил охирига кредиторлик қарзи Кредиторская задолженность на конец года |
1526 |
|
ундан: муддати ўтгани из нее: просроченная |
1527 |
Кўрсаткичлар номи Наименование показателей |
Сатр хос рақами Код строки |
Йил бошига На начало года |
Йил охирига На конец года |
А |
Б |
1 |
2 |
Асосий фондларнинг бирламчи (тиклаш) қиймати бўйича баҳоси* Стоимость основных средств по первоначальной (восстановительной) стоимости |
1528 |
||
Асосий воситаларнинг эскириш қиймати Сумма износа основных средств |
1529 |
||
Номоддий активларнинг бошланғич қиймати бўйича баҳоси Стоимость нематериальных активов по первоначальной стоимости |
1530 |
||
Номоддий активларнинг эскириш қиймати Амортизация нематериальных активов |
1531 |
||
Товар-моддий захиралар Товарно-материальные запасы Ишлаб чиқариш захиралари Производственные запасы |
1532 |
||
Тугалланмаган ишлаб чиқариш Незавершенное производство |
1533 |
||
Тайёр маҳсулот Готовая продукция |
1534 |
||
Маҳсулотлар Товары |
1535 |
*) 1528 ва 1529-сатрлар учун ҳисобот йилининг 1 январь ҳолатига қайта баҳолашни ҳисобга олган ҳолда
*) для строк 1528 и 1529 с учетом переоценки основных средств на 1 января отчетного года
Маълумот учун:
Справочно:
минг сўм тыс. сум
Кўрсаткичлар номи Наименование показателей |
Сатр хос рақами Код строки |
Ҳисобот йилида За отчетный год |
А |
Б |
1 |
Юридик шахсларга тўланган дивидендлар Выплачено дивидендов юридическим лицам |
1536 |
|
Чиқиб кетган асосий воситалар, бирламчи (тиклаш) қиймати бўйича - жами Выбыло основных средств по первоначальной (восстановительной) стоимости - всего |
1537 |
|
шундан ҳисобдан чиқарилгани из них списано |
1538 |
|
Бошланғич (қайта тиклаш) қиймати бўйича келиб тушган асосий воситалар Поступило основных средств по первоначальной (восстановительной) стоимости, всего |
1539 |
|
шундан янги ишга туширилган из них введено в действие новых |
1540 |
|
Жисмоний шахсларга тўловлар (меҳнат тўловларидан ташқари) (1542+1546+1547) - жами2 Начисления физическим лицам (кроме оплаты труда) (1542+1546+1547) - всего |
1541 |
|
1541-сатрдан: из строки 1541: жисмоний шахсларнинг мулкий даромадларига боғлиқ бўлганлари относящиеся к имущественным доходам физических лиц |
1542 |
|
1542-сатрдан: из строки 1542: фоизлар проценты |
1543 |
|
дивидендлар дивиденды |
1544 |
|
ўз ихтиёрида қоладиган даромад суммасидан қолгани3 остающаяся в распоряжении собственника сумма прибыли |
1545 |
|
жисмоний шахсларнинг моддий наф тарзидаги даромадларига боғлиқ бўлганлари относящиеся к доходам физических лиц в виде материальной выгоды |
1546 |
|
жисмоний шахсларнинг бошқа даромадларига боғлиқ бўлганлари относящиеся к прочим доходам физических лиц |
1547 |
|
1547-сатрдан: из строки 1547: ходимнинг шахсий муаммосига боғлиқ бўлган ҳолларда бериладиган моддий ёрдам4 материальная помощь оказываемая работнику, в связи с событиями личного характера |
1548 |
|
фан, адабиёт ва санъатда яратилган асар (нарса) учун за созданные произведения (предметы) науки, литературы и искусства |
1549 |
|
вақтинча ишга лаёқатсизлик бўйича моддий ёрдам пособия по временной нетрудоспособности |
1550 |
|
Жисмоний шахсларнинг даромади сифатида қаралмайдиган харажатлар5 Расходы на физических лиц, не рассматриваемые в качестве их доходов |
1551 |
|
1551-сатрдан: из строки 1551: компенсация тўловлари, қонун ҳужжатларида белгиланган нормада6 компенсационные выплаты в пределах норм, установленных законодательством |
1552 |
1) Ишлаб чиқариш ва бошқарув ходимларига тааллуқли бўлган ижтимоий суғурта ажратмалари қўшилади
1) Включают отчисления на социальное страхование, относящихся к производству и к работникам управленческого персонала
2) Ўзбекистон Республикаси Солиқ Кодексининг 171 - 178-моддаларига асосан аниқланади
2) Определяются в соответствии со статьями 171-178 Налогового Кодекса Республики Узбекистан
3) Ўзбекистон Республикаси Солиқ Кодексининг 176-моддаси 8-бандига асосан аниқланади
3) Определяется в соответствии с пунктом 8 статьи 176 Налогового Кодекса Республики Узбекистан
4) Ўзбекистон Республикаси Солиқ Кодексининг 178-моддаси 15, 16-бандларига асосан аниқланади
4) Определяются в соответствии с пунктами 15, 16 статьи 178 Налогового Кодекса Республики Узбекистан
5) Ўзбекистон Республикаси Солиқ Кодексининг 171-моддасига асосан аниқланади
5) Определяются в соответствии со статьей 171 Налогового Кодекса Республики Узбекистан
6) Ўзбекистон Республикаси Солиқ Кодексининг 171-моддаси 7 (суткалик пуллар), 8 - 11,
15-бандларига асосан аниқланади
6) Определяются в соответствии с пунктами 7 (в части суточных), 8 - 11, 15 статьи 171 Налогового Кодекса Республики Узбекистан
16-БЎЛИМ. НОМОЛИЯВИЙ АКТИВЛАРГА ИНВЕСТИЦИЯЛАР
РАЗДЕЛ 16. ИНВЕСТИЦИИ В НЕФИНАНСОВЫЕ АКТИВЫ
Кўрсаткичлар номи Наименование показателей |
Сатр хос рақами Код строки |
Ўлчов бирлиги Единица измерения |
Ҳисобот йилида За отчет- ный год |
А |
Б |
В |
1 |
Асосий фондларни ишга тушириш - жами (янги асосий воситалар, импорт орқали харид қилинган ва норезидентлар томонидан илгари ишлатилган асосий воситаларни қўшган ҳолда) Ввод в действие основных фондов - всего (новые основные средства, включая приобретения по импорту, бывших в употреблении у нерезидентов) |
1600 |
минг. сўм тыс. сум |
|
Асосий капиталга киритилган инвестициялар (1602+1603+1604+1606-сатрлар) (янги асосий воситалар, импорт орқали харид қилинган, норезидентлар томонидан илгари ишлатилган асосий воситаларни қўшган ҳолда) Инвестиции в основной капитал (строки 1602+1603+1604+1606) (новые основные средства, включая приобретения по импорту, бывших в употреблении у нерезидентов) |
1601 |
минг сўм тыс. сум |
|
шу жумладан: в том числе: тураржойлар жилища |
1602 |
минг сўм тыс. сум |
|
нотураржой бино ва иншоотлар нежилые здания и сооружения |
1603 |
минг сўм тыс. сум |
|
машина, ускуналар, жиҳозлар қиймати (ускуналарни монтаж қилиш харажатларини ҳисобга олган ҳолда) стоимость машин, оборудования, инвентаря (включая затраты по монтажу оборудования) |
1604 |
минг сўм тыс. сум |
|
1604-сатрдан: лизинг бўйича харид қилинган ускуналар из строки 1604: оборудование, приобретенное по лизингу |
1605 |
минг сўм тыс. сум |
|
бошқа харажатлар прочие затраты |
1606 |
минг сўм тыс. сум |
|
1601-сатрдан: из строки 1601: қурилиш-монтаж ишлари строительно-монтажные работы |
1607 |
минг сўм тыс. сум |
|
улардан, ускуналарни монтаж қилиш бўйича ишлар из них, работы по монтажу оборудования |
1608 |
минг сўм тыс. сум |
|
1607-сатрдан: хўжалик ҳисобида бажарилган қурилиш-монтаж ишлари из строки 1607: строительно-монтажные работы, выполненные хозяйственным способом |
1609 |
минг сўм тыс. сум |
|
1601-сатрдан: из строки 1601: Қурилиш (янги ва кенгайтириш) Строительство (новое и расширение) |
1628 |
минг сўм тыс. сум |
|
Реконструкция, модернизация ва техник қайта қуроллантириш Реконструкция, модернизация и техническое перевооружение |
1629 |
минг сўм тыс. сум |
|
Бошқа йўналишлар Другие направления |
1630 |
минг сўм тыс. сум |
|
1601-сатрдан қуйидагилар ҳисобига: из строки 1601 за счет: хўжаликнинг ўз маблағлари собственных средств хозяйства |
1610 |
минг сўм тыс. сум |
|
ҳомий-резидентлар маблағлари средств спонсоров-резидентов |
1611 |
минг сўм тыс. сум |
|
банклар кредитлари (банклар билан лизинг шартномаларини қўшган ҳолда) кредитов банков (включая лизинговые договора с банками) |
1612 |
минг сўм тыс. сум |
|
чет эл инвесторлари маблағлари средств иностранных инвесторов |
1613 |
минг сўм тыс. сум |
|
1614 |
минг АҚШ долл.* тыс. долл. США |
||
чет эл кредитлари (лизинг компаниялари ва бошқа норезидент ташкилотлар билан лизинг шартномаларини қўшган ҳолда): иностранных кредитов (включая лизинговые договора с лизинговыми компаниями и другими организациями - нерезидентами) |
1615 |
минг сўм тыс. сум |
|
1616 |
минг АҚШ долл.* тыс. долл. США |
||
бошқа ташкилотларнинг қарз маблағлари (лизинг компаниялар ва бошқа резидент ташкилотлар билан лизинг шартномаларини қўшган ҳолда) заемных средств других организаций (включая лизинговые договора с лизинговыми компаниями и другими организациями-резидентами) |
1617 |
минг сўм тыс. сум |
|
молиялаштиришнинг бошқа манбалари других источников финансирования |
1631 |
минг сўм тыс. сум |
|
Бундан ташқари: Кроме того: Бошқа ташкилотларда илгари фойдаланишда бўлган асосий воситаларни ва тугалланмаган қурилиш объектларини сотиб олиш Приобретено основных средств, бывших в употреблении у других организаций и объектов незавершенного строительства |
1618 |
минг сўм тыс. сум |
|
1622-сатрдан: молиявий лизинг шарти билан из строки 1622: на условиях финансового лизинга |
1619 |
минг сўм тыс. сум |
|
Бошқа ташкилотларда фойдаланишда бўлган асосий воситалар ва тугалланмаган қурилиш объектлари бепул олинди Приобретено безвозмездно основных средств бывших в употреблении у других организаций и объектов незавершенного строительства |
1624 |
минг сўм тыс. сум |
|
Илгари фойдаланишда бўлган асосий воситалар ва тугалланмаган қурилиш объектлар сотилди Продано основных средств, бывших в употреблении и объектов незавершенного строительства |
1625 |
минг сўм тыс. сум |
|
Илгари фойдаланишда бўлган асосий воситалар ва тугалланмаган қурилиш объектлари бепул берилди Безвозмездно передано основных средств, бывших в употреблении и объектов незавершенного строительства |
1626 |
минг сўм тыс. сум |
|
Ҳисобот йили охирига тугалланмаган қурилишлар (ўрнатилмаган ускуналарни қўшган ҳолда) Незавершенное строительство (включая не установленное оборудование) на конец отчетного года |
1620 |
минг сўм тыс. сум |
|
Асосий воситаларни капитал таъмирлаш Капитальный ремонт основных средств |
1621 |
минг сўм тыс. сум |
|
1628-сатрдан бино ва иншоотлар хўжалик усулида амалга оширилган Из строки 1628 - зданий и сооружений выполненный хозяйственным способом |
1627 |
минг сўм тыс. сум |
|
Номоддий активларга инвестициялар Инвестиции в нематериальные активы |
1622 |
минг сўм тыс. сум |
|
Бошқа номолиявий ноайланма активларга инвестициялар Инвестиции в другие нефинансовые внеоборотные активы |
1623 |
минг сўм тыс. сум |
* - минг АҚШ долл. 0,0 гача аниқликда
* - тыс.долл. США с точностью до 0,0
16 А БЎЛИМ. ИШЛАБ ЧИҚАРИШ ҚУВВАТЛАРИ ВА ИЖТИМОИЙ
СОҲА ОБЪЕКТЛАРИНИ ҲИСОБОТ ЙИЛИДА ИШГА ТУШИРИШ
(ЯНГИ ҚУРИЛИШ, ҚАЙТА ТАЪМИРЛАШ,
ЯНГИ ИШЛАБ ЧИҚАРИШНИ ТАШКИЛ ЭТИШ)
РАЗДЕЛ 16 А. ВВОД В ДЕЙСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ МОЩНОСТЕЙ
И ОБЪЕКТОВ СОЦИАЛЬНОЙ СФЕРЫ ЗА ОТЧЕТНЫЙ ГОД
(НОВОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО, РЕКОНСТРУКЦИЯ,
ОРГАНИЗАЦИЯ НОВОГО ПРОИЗВОДСТВА)
Қурилиш, объект, ишга тушириладиган мажмуанинг номи, қуввати, қурилиш хусусияти, молиялаштириш манбаи, бош пудратчи (1600-сатрдан маҳсулот ҳолида) Наименование стройки, объекта, пускового комплекса, мощности, характер строительства, источник финансирования, генподрядчик (из строки 1600 в натуральном выражении) |
Сатр хос рақами Код строки |
Ишга туширилган объектлар, қувватлар (қабул комиссияси тасдиқлаган далолатнома бўйича) Ввод в действие объектов, мощностей (по утвержденным актам приемки) |
||
ўлчов бирлиги единица измерения |
Натура бирлигида в натуральных единицах |
|||
Жами Всего |
шу жумладан, қишлоқ жойларда в том числе в сельской местности |
|||
А |
Б |
В |
1 |
2 |
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
17-БЎЛИМ. ИШЛАБ ЧИҚАРИШ КЎРСАТКИЧЛАРИ
РАЗДЕЛ 17. ПОКАЗАТЕЛИ ПРОИЗВОДСТВА
минг сўм. тыс. сум
Кўрсаткичлар номи Наименование показателей |
Сатр хос рақами Код строки |
Йил бошидан С начала года |
Ҳисобот чорагида За отчетный квартал |
А |
Б |
1 |
2 |
Амалдаги нархларда маҳсулот (ишлар, хизматлар) ҳажми (қўшилган қиймат солиғи ва акцизсиз) Объем продукции (работ, услуг) в фактических ценах (без налога на добавленную стоимость и акциза) |
1700 |
х |
|
Амалдаги нархларда ишлаб чиқарилган истеъмол моллари (қўшилган қиймат солиғи ва акцизни ҳисобга олган ҳолда) Производство потребительских товаров в фактических ценах (включая налог на добавленную стоимость и акциз) |
1701 |
х |
|
шу жумладан: в том числе: |
х |
х |
х |
озиқ-овқат маҳсулотлари (вино-ароқ маҳсулотлари ва пиво қиймати бунга кирмайди) продовольственных товаров (без стоимости винно-водочных изделий и пива) |
1702 |
х |
|
ноозиқ-овқат моллари непродовольственных товаров |
1703 |
х |
|
шундан: енгил саноат моллари из них: товаров легкой промышленности |
1704 |
х |
|
Улгуржи товар айланмаси Оптовый товарооборот |
1705 |
||
шу жумладан: истеъмол моллари в том числе: потребительские товары |
1706 |
||
Чакана товар айланмаси (умумовқатланишсиз) Розничный товарооборот (без общепита) |
1707 |
||
Умумовқатланиш товар айланмаси Товарооборот общепита |
1708 |
||
Аҳолига пуллик хизмат кўрсатиш Платные услуги населению |
1709 |
||
шундан: маиший хизматлар из них: бытовые услуги |
1710 |
Кўрсаткичлар номи Наименование показателей |
Маҳсулот хос рақами Код продукции |
Ўлчов бирлиги Единица измерения |
Ҳисобот йилида За отчетный год |
|
Натура шаклида саноат маҳсулотини ишлаб чиқариш* Производство промышленной продукции в натуральном выражении |
Миқдори Количество |
Амалдаги нархлардаги маҳсулот қиймати (??С ва акцизсиз), минг сўм Стоимость продукции в фактических ценах (без НДС и акциза), тыс. сум |
||
А |
Б |
В |
1 |
2 |
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
*) Давлат статистика органлари томонидан белгиланган рўйхат бўйича
*) По перечню, определенному органами государственной статистики
18-БЎЛИМ. ИҚТИСОДИЙ ФАОЛИЯТ ТУРИ БЎЙИЧА ЮРИДИК ВА
ЖИСМОНИЙ ШАХСЛАРГА КЎРСАТИЛГАН ХИЗМАТЛАР (??Ссиз)
РАЗДЕЛ 18. УСЛУГ, ОКАЗАННЫХ ЮРИДИЧЕСКИМ И ФИЗИЧЕСКИМ
ЛИЦАМ, ПО ВИДАМ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (БЕЗ НДС)
Кўрсаткичлар номи Наименование показателей |
ФТБХУТ хос рақами Код ОКУВД |
Сатр хос рақами Код строки |
Кўрсатилган хизматлар, минг сўм Оказанные услуги, тыс. сум |
Йил бошидан бажа- рилган ишлар, гектар Выпол- ненные работы с начала года, гектар |
|
ўтган йилнинг шу даврида соответ- ствующий период предыду- щего года |
йил боши- дан с нача- ла года |
||||
А |
Б |
В |
1 |
2 |
3 |
Жами хизматлар Всего услуг (1801+1819+1820+1821+1822+1823+1824) |
х |
1800 |
|||
шу жумладан: в том числе: де??ончиликда в растениеводстве (1802+1803+1806+1807+1808+1812+1813+1814+1815+1816+1817+1818) |
01.41.11 |
1801 |
|||
тупроқни экин экишга тайёрлаш подготовка почвы для посадки культур |
01.41.11.111 |
1802 |
|||
экин уруғи ва кўчатини экиш сева и посадки культур |
01.41.11.112 01.41.11.122 |
1803 |
|||
шу жумладан: в том числе: дон экинлари зерновых культур |
1804 |
||||
ғўза хлопчатника |
1805 |
||||
экинларни парваришлаш уход за посевами культур |
01.41.11.113 01.41.11.123 |
1806 |
|||
ем-хашак тайёрлаш заготовка кормов |
01.41.11.114 |
1807 |
х |
||
экинлар ҳосилини йиғиб-териб олиш уборка культур |
01.41.11.115 01.41.11.124 |
1808 |
|||
шу жумладан: в том числе: дон экинлари зерновых культур |
1809 |
||||
шундан: из них: бошоқли дон зерноколосовых |
1810 |
||||
пахта териш сбор хлопка |
1811 |
||||
экинларга йиғим-теримдан сўнг қўшимча ишлов бериш послеуборочной дороботке культур |
01.41.11.116 01.41.11.125 |
1812 |
|||
экинлар уруғларини текшириш ва тайёрлаш проверке и подготовке семян культур |
01.41.11.117 01.41.11.126 |
1813 |
х |
||
боғдорчилик, узумчилик ва бошқа кўп йиллик ўсимликлар плантацияси соҳасидаги, ш.ж. мева, резавор мева ва бошқа маҳсулотлар ҳосилини йиғиб-териб олиш ва ундан сўнг ишлов бериш в области садоводства, виноградарства и на плантациях других многолетних насаждений, включая уборку урожая и послеуборочную доработку плодов, ягод и прочей продукции |
01.41.11.2 |
1814 |
|||
агромелиоратив ишларни бажариш проведению агромелиоративных работ |
01.41.11.3 |
1815 |
х |
||
қишлоқ хўжалиги экинларини касаллик ва зараркунандалардан сақлаш защите сельскохозяйственных культур от болезней и вредителей |
01.41.11.5 |
1816 |
|||
ўғитларни тайёрлаш ва ерни ўғитлаш подготовке и внесению удобрений |
01.41.11.6 |
1817 |
|||
де??ончилик соҳасидаги бошқа хизматлар услуги в области растениеводства прочие |
01.41.11.9 |
1818 |
|||
чорвачилик соҳасидаги хизматлар (ветеринария хизматларидан ташқари) услуги в области животноводства (кроме услуг ветеринарных) |
01.42.10 |
1819 |
х |
||
ветеринария хизматлари услуги ветеринарные |
85.20.1 |
1820 |
х |
||
қишлоқ хўжалиги учун тракторларни таъмирлаш ва техник хизмат кўрсатиш ремонт и техническое обслуживание тракторов для сельского хозяйства |
29.31.90 |
1821 |
х |
||
қишлоқ хўжалиги учун машиналарни (тракторлардан ташқари) таъмирлаш ва техник хизмат кўрсатиш ремонт и техническое обслуживание машин для сельского хозяйства (кроме тракторов) |
29.32.92 |
1822 |
х |
||
Операторларсиз қишлоқ хўжалиги машина ва ускуналари ижараси бўйича хизматлар Услуги по аренде машин и оборудования сельскохозяйственных без операторов |
71.31.10 |
1823 |
|||
бошқа хизматлар (юқорида келтирилган хизматлардан ташқари) прочие услуги (кроме вышеперечисленных услуг) |
1824 |
х |
|||
шундан: из них: турлари бўйича* по видам |
1825 |
х |
|||
|
1826 |
х |
|||
|
1827 |
х |
|||
|
1828 |
х |
*) Давлат статистика органлари томонидан белгиланган рўйхат бўйича
*) По перечню, определенному органами государственной статистики
Эслатма: агар ҳисоботда кўрсатилган маълумотлар олдинги даврларда тақдим этилганидан тубдан фарқ қилса - сабабини кўрсатинг. Примечание: если указанные в отчете данные существенно отличаются от представленных в предыдущие периоды, поясните причину. |
|
|
20__йил "__"________
"___"__________ 20__года |
М.Ў. М.П. |
Раҳбар Руководитель |
_________________________ (Ф.И.Ш.) (Ф.И.О.) |
_____________ (имзоси) (подпись) |
|
_____________________ (алоқа телефони ) (контактный телефон) |
Ҳисобот тузиш учун масъул мансабдор шахс Должностное лицо, ответственное за составление отчетности |
___________________ (мансаби) (должность) |
_____________________ (Ф.И.Ш.) (Ф.И.О.) |
___________ (имзоси) (подпись) |