ВСЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО УЗБЕКИСТАНА

Законодательство РУз / Судебная власть. Правосудие / Судебная система / Высший хозяйственный суд / Изложение судебных актов (решений, постановлений) хозяйственных судов РУз по отдельным делам / Постановления кассационной инстанции / По спорам, связанным с заключением и исполнением договоров /

Постановление кассационной инстанции Высшего хозяйственного суда Республики Узбекистан от 26.02.2007 г. N 10-0508/4563

Функция недоступна

Данная функция доступно только для клиентов (пользователей)

Полный текст документа доступен в платной версии. По вопросам звоните на короткий номер 1172

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

КАССАЦИОННОЙ ИНСТАНЦИИ

ВЫСШЕГО ХОЗЯЙСТВЕННОГО СУДА

РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН

26.02.2007 г.

N 10-0508/4563


(ИЗВЛЕЧЕНИЕ)




Если возникла необходимость в проведении дополнительных работ и по этой причине - в существенном превышении определенной цены работы (приблизительной сметы), подрядчик обязан своевременно предупредить об этом заказчика.


Государственный таможенный комитет Республики Узбекистан обратился в хозяйственный суд о взыскании 72579644 сум с СП "S&V" .

Решением суда первой инстанции в иске отказано.

Постановлением суда апелляционной инстанции решение суда отменено, принято новое решение о взыскании с ответчика СП "S&V" в пользу истца ГТК Республики Узбекистан 72579644 сум.

СП "S&V" обратилось в Высший хозяйственный суд с кассационной жалобой об отмене постановления суда апелляционной инстанции и направлении дела на новое рассмотрение.

Суд кассационной инстанции, обсудив доводы кассационной жалобы, считает постановление суда апелляционной инстанции подлежащим оставлению без изменения по следующим основаниям.

Представители СП "S&V" пояснили суду кассационной инстанции, что акт контрольного обмера работниками АКБ "Узпромстройбанка" составлен совместно с работниками ГТК Республики Узбекистан в одностороннем порядке без участия представителей совместного предприятия, поэтому СП "S&V" считает, что акт составлен некомпетентными специалистами и данный акт не может служить основанием для отмены состоявшегося по делу решения суда первой инстанции, а также в суде апелляционной инстанции генеральный директор Метин Четин не был обеспечен переводчиком, замечания к протоколу судебного заседания судом апелляционной инстанции оставлены без внимания, судом апелляционной инстанции оставлены без внимания и другие ходатайства совместного предприятия.

Как усматривается из материалов дела, согласно Распоряжению Кабинета Министров Республики Узбекистан за N 573-Ф от 17.10.2001 года Государственным таможенным комитетом в 2002 году было начато и в марте 2004 года завершено строительство Высшего военного таможенного института, расположенного по ул. Козиробод, 2-й проезд в Шайхонтахурском районе города Ташкента. В соответствии с Распоряжением, строительство объектов осуществлялось параллельно с проектированием строительно-монтажных работ. Для выполнения общестроительньгх работ на реконструируемых объектах "Административно-учебный корпус" и "Жилой блок" истцом - ГТК было заключено несколько контрактов и дополнительных соглашений с СП "S&V".

В соответствии с пунктом 2.4 контракта стоимость объекта оговорена "открытой" в базисных ценах 1991 года.

На общий объем работ между Заказчиком и Подрядчиком были заключены следующие контракты и дополнения к ним:

1) N 12 от 30.05.2002 года на сумму 62712000 сум;

2) N 13 от 30.05.2002 года на сумму 35000000 сум;

3) N 14 от 04.09.2002 года на сумму 412650000 сум;

4) N 2 от 14.03.2003 года на сумму 274939000 сум.

Согласно части первой статьи 666 Гражданского кодекса Республики Узбекистан по договору строительного подряда Подрядчик обязуется в установленный договором срок построить по заданию Заказчика определенный объект либо выполнить иную строительную работу, а Заказчик обязуется создать Подрядчику необходимые условия для выполнения работы, принять ее и уплатить обусловленную цену.

Согласно части первой статьи 670 Гражданского кодекса Республики Узбекистан Подрядчик обязан осуществлять строительство и связанные с ним работы в соответствии с проектно-сметной документацией, определяющей объем, содержание работ и другие предъявляемые к ним требования. При отсутствии иных указаний в договоре строительного подряда предполагается, что подрядчик обязан выполнить все работы, указанные в проектно-сметной документации.

Согласно пункту 3.1 договора, заключенного между ГТК Республики Узбекистан и СП "S&V" Подрядчик обеспечивает строительство объекта в полном соответствии с согласованной стороной и выданной в производство проектно-сметной документацией и требованиями СНиП в сроки, установленные в пункте 5.1 договора. Взаиморасчеты между истцом и ответчиком производились согласно представляемых подрядчиком документов и расчетов по выполненным работам (Ф-2, Ф-3). ГТК Республики Узбекистан окончательные взаиморасчеты за выполненные работы произведены 30 марта 2005 года.

В целях подписания акта Государственной комиссии руководством ГТК Республики Узбекистан от 13.02.2005 года было дано указание контрольно-ревизионному управлению ГТК Республики Узбекистан провести проверку правильности использования денежных средств и их соответствие фактически выполненным объемам при строительстве "ВВТИ ГТК Республики Узбекистан".

В ходе проверки со стороны КРУ выявлено завышение на сумму 72579644 сум. Данное обстоятельство подтверждается актом проверки КРУ от 04.04.2005 года.

Согласно заключению по результатам контрольного обмера от 10 ноября 2006 года, проведенного на основании определения суда апелляционной инстанции от 13 июля 2006 года работниками банка устаноачено завышение объемов выполненных работ по внешнему фасаду по объектам "Административно-учебный корпус" и "Жилой блок" ГТК Республики Узбекистан всего на сумму 75962657 сум.

Согласно СМР ремонт фасада здания указан 2900 кв.метров, а в акте выполненных работ (Ф-2) объем завышен и указан как 6258 кв.метров - всего завышение составляет 3358 кв.метра. Работа по шпаклевке и высококачественной покраске здания составляет 3176 кв. метров, вместо 1311 кв. метров, предусмотренных сметой. Высококачественная покраска здания 3176 кв. метров фактически не выполнялась.

Представитель СП "S&V" на заседании суда кассационной инстанции подтвердил, что разница в объемах выполненных работ относительно СМР возникла в результате выполнения одного и того же наименования работ дважды. Как например, окраска фасада. Однако дополнительная работа в одном и том же объеме выполнялась Подрядчиком исключительно на основании указаний Заказчика.

Фактически подлежащая выполнению Подрядчиком работа согласно СМР не соответствует оформленным им Ф-2 и Ф-3, в которых объем выполненных работ указан завышенным.

В соответствии с частью шестой статьи 636 Гражданского кодекса Республики Узбекистан если возникла необходимость в проведении дополнительных работ и по этой причине - в существенном превышении определенной приблизительно цены работы (приблизительной сметы), подрядчик обязан своевременно предупредить об этом заказчика.

В соответствии с частью третьей статьи 356 Гражданского кодекса Республики Узбекистан изменение цены после заключения договора допускается в случаях и на условиях, предусмотренных законодательством или договором.

Из изложенного выше усматривается, что дополнительный объем работ и стоимость этих работ подрядчиком СП "S&V" дополнительным соглашением не оформлены.

В связи с чем доводы представителей совместного предприятия о том, что Заказчиком акты приемки строительно-монтажных работ подписаны и соответственно с Заказчиком выполнение дополнительного объема работ согласовано являются несостоятельными, так как данный акт подтверждает лишь факт выполнения Подрядчиком работ, а не согласие Заказчика на оплату дополнительных работ.

В соответствии со статьей 61 Хозяйственного процессуального кодекса Республики Узбекистан хозяйственный суд оценивает доказательства по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном и объективном исследовании имеющихся в деле доказательств. Никакие доказательства не имеют для хозяйственного суда заранее установленной силы.

Завышение объемов выполненных работ подтверждается не только актом контрольного обмера, выполненного работниками банка, но и актом проверки КРУ ГТК Республики Узбекистан, СМР, Ф-2, а также другими материалами дела.

Как усматривается из протокола судебного заседания суда апелляционной инстанции судом разъяснены права и обязанности лиц, участвующих в деле, предусмотренные статьей 35 Хозяйственного процессуального кодекса Республики Узбекистан.

На заседании суда апелляционной инстанции присутствовал не только генеральный директор совместного предприятия Метин Четин, но и представитель по доверенности за N 54 Б.Темиров, который также не заявил ходатайства о необходимости привлечения в дело переводчика.

Из вышеизложенного следует, что судом апелляционной инстанции нарушений правил о языке допущено не было.

Право лиц, участвующих в деле сторон, третьих лиц, прокурора, переводчика, свидетелей, экспертов - на ознакомление с протоколом и представление замечаний относительно полноты и правильности его составления является дополнительной гарантией соблюдения права на судебную защиту, принципов равенства всех перед законом, состязательности, непосредственности и гласности судебного разбирательства.

В соответствии с частью четвертой статьи 134 Хозяйственного процессуального кодекса Республики Узбекистан участники хозяйственного судопроизводства имеют право знакомиться с протоколом судебного заседания или процессуального действия и представлять замечания относительно полноты и правильности его составления в трехдневный срок после подписания.

Однако в материалах дела отсутствуют письменные замечания ответчика совместного предприятия на протокол судебного заседания суда апелляционной инстанции.

В связи с вышеизложенным доводы совместного предприятия о том, что судом апелляционной инстанции без внимания оставлены письменные замечания к протоколу судебного заседания являются несостоятельными.

Судом апелляционной инстанции при принятии постановления правильно применены нормы материального и процессуального права, в связи с чем оснований для его отмены у суда кассационной инстанции нет.

В соответствии с изложенным кассационная жалоба СП "S&V" подлежит оставлению без удовлетворения, постановление суда апелляционной инстанции - без изменения.



“Вестник Высшего хозяйственного суда Республики Узбекистан”,

2007 г., N 5












Время: 0.0295
по регистрации МЮ строгое соответствие
  • Все
  • действующие
  • утратившие силу
  • Русский
  • Ўзбекча
  • Оба языка
  • любая дата
  • точная дата
  • период
  • -

Свернуть поиск