Законодательство РУз
Законодательство РУз/ Информация. Информатизация. Связь/ Управление в сфере информации, информатизации и связи/ Положение об Агентстве информации и массовых коммуникаций при Администрации Президента Республики Узбекистан (Приложение N 4 к Постановлению Президента РУз от 02.02.2019 г. N ПП-4151)Полный текст документа доступен в платной версии. По вопросам звоните на короткий номер 1172
ПРИЛОЖЕНИЕ N 4
к Постановлению Президента РУз
от 02.02.2019 г. N ПП-4151
ПОЛОЖЕНИЕ
об Агентстве информации и массовых
коммуникаций при Администрации
Президента Республики Узбекистан
1. Настоящее Положение определяет статус, задачи, функции, компетенцию и организационные основы деятельности Агентства информации и массовых коммуникаций при Администрации Президента Республики Узбекистан (далее - Агентство), а также функциональные обязанности и ответственность его руководителей.
2. Агентство является уполномоченным органом в сфере выработки и реализации единой государственной информационной политики, а также поддержки развития средств массовой информации, печати, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности.
3. Агентство в своей деятельности руководствуется Конституцией Республики Узбекистан, законами и постановлениями палат Олий Мажлиса Республики Узбекистан, указами, постановлениями и распоряжениями Президента Республики Узбекистан, решениями руководителя Администрации Президента Республики Узбекистан и Кабинета Министров Республики Узбекистан, настоящим Положением и иными актами законодательства.
4. Решения Агентства, принятые в пределах его компетенции, являются обязательными для исполнения всеми органами государственного и хозяйственного управления, органами исполнительной власти на местах, иными организациями и ведомствами, хозяйствующими субъектами (далее - государственные органы и иные организации), осуществляющими деятельность в информационной сфере.
5. Агентство является юридическим лицом, имеет печать с изображением Государственного герба Республики Узбекистан и со своим наименованием.
6. Официальное наименование Агентства:
а) на государственном языке:
полное - Ўзбекистон Республикаси Президенти Администрацияси ҳузуридаги Ахборот ва оммавий коммуникациялар агентлиги, сокращенное - Ахборот ва оммавий коммуникациялар агентлиги;
б) на русском языке:
полное - Агентство информации и массовых коммуникаций при Администрации Президента Республики Узбекистан, сокращенное - Агентство информации и массовых коммуникаций;
в) на английском языке:
полное - Agency of Information and Mass Communications under the Administration of the President of the Republic of Uzbekistan, сокращенное - Agency of Information and Mass Communications.
7. Агентство размещается по адресу: город Ташкент, улица Алишера Навои, дом 30.
8. В систему Агентства входят:
центральный аппарат Агентства;
управления информации и массовых коммуникаций Республики Каракалпакстан, областей и города Ташкента (далее - территориальные управления);
издательско-полиграфический творческий дом "O`zbekiston";
издательско-полиграфический творческий дом им. Гафура Гуляма;
полиграфический дом "O`qituvchi";
издательско-полиграфический творческий дом им. Чулпана;
государственное научное издательство "Узбекистон миллий энциклопедияси";
государственное предприятие "Типография слепых";
региональные издательства в Республике Каракалпакстан и областях;
Научно-методический издательский центр "O`qituvchi";
Национальная библиотека Узбекистана имени А. Навои;
Центр по вопросам массовых коммуникаций;
Профессиональный колледж по подготовке специалистов в сфере издательско-полиграфической деятельности;
предприятие по распространению книжной продукции ООО "Уздавкитобсавдотаъминоти";
государственное предприятие "Управление эксплуатации административных зданий".
9. Территориальные управления подотчетны Агентству.
10. Научно-методический издательский центр "O`qituvchi", Национальная библиотека Узбекистана имени А. Навои и Центр по вопросам массовых коммуникаций подчиняются директору Агентства.
ГЛАВА 3. ЗАДАЧИ И ФУНКЦИИ АГЕНТСТВА
И ЕГО ТЕРРИТОРИАЛЬНЫХ УПРАВЛЕНИЙ
§ 1. Задачи и функции Агентства
11. Основными задачами Агентства являются:
обеспечение реализации конституционных прав граждан на свободу слова и информации, усиление роли средств массовой информации в общественно-политическом и социально-экономическом развитии страны, создание для них равных условий на медиарынке, а также защиту прав журналистов;
разработка и обеспечение реализации мер государственной поддержки развития средств массовой информации, печати, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности, а также формирование благоприятных условий для привлечения инвестиций и реализации проектов на условиях государственно-частного партнерства;
обобщение практики применения законодательства в информационной сфере, инициирование и разработка проектов нормативно-правовых актов в области государственной поддержки развития средств массовой информации, печати, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности;
содействие государственным органам и иным организациям в обеспечении открытости их деятельности, привитии государственным служащим культуры открытого, публичного взаимодействия со средствами массовой информации, в том числе путем координации и методического обеспечения деятельности их пресс-служб (подразделений по работе с общественностью);
взаимодействие с государственными органами и иными организациями, а также дипломатическими представительствами Республики Узбекистан за рубежом по вопросам пропаганды и широкого информирования, прежде всего среди зарубежных деловых кругов, предпринимателей, потенциальных инвесторов, государственных и общественных деятелей о ходе реализации широкомасштабных реформ в стране, созданных благоприятных условиях для инвестирования и улучшении делового климата;
разработка и реализация мер по развитию и укреплению материально-технической базы предприятий отрасли, а также внедрение современных систем стандартизации и сертификации, инновационных идей и технологий;
формирование и обеспечение реализации программных мер в области книгоиздания, создания электронных и аудиокниг, повышения культуры чтения, популяризации отечественной литературы за рубежом;
реализация комплекса мер, направленных на подготовку, переподготовку и повышение квалификации журналистов, работников средств массовой информации, печати, издательско-полиграфических и информационно-библиотечных предприятий, а также содействие в подготовке инженерно-технических специалистов отрасли, обеспечение их социальной и правовой защиты;
участие в обеспечении информационной безопасности республики и реализации мер по своевременному и адекватному противодействию вызовам и угрозам в информационной сфере;
организация международного сотрудничества по вопросам, относящимся к компетенции Агентства.
12. Агентство в соответствии с возложенными на него задачами осуществляет следующие функции:
1) в сфере обеспечения реализации конституционных прав граждан на свободу слова и информации, усиления роли средств массовой информации в общественно-политическом и социально-экономическом развитии страны, создания для них равных условий на медиарынке, а также защиты прав журналистов:
разрабатывает основы единой государственной информационной политики Республики Узбекистан, определяет средне- и долгосрочные цели и этапы, задачи, приоритетные направления и формы ее реализации с учетом инициированных Президентом Республики Узбекистан глубоких общественно-политических и социально-экономических реформ;
обеспечивает исполнение единой государственной информационной политики, координирует в данном направлении деятельность государственных средств массовой информации, осуществляет методическое взаимодействие между масс-медиа и Агентством, содействует продвижению имиджевой политики Республики Узбекистан в стране и за рубежом;
осуществляет в порядке и пределах, установленных законодательством, полномочия по обеспечению независимости и свободы редакций средств массовой информации в рамках профессиональной деятельности, решению стратегических задач развития и модернизации отрасли, а также повышению роли средств массовой информации в демократизации жизни общества и государства, построении открытого гражданского общества;
принимает предусмотренные законодательством меры по недопущению незаконного ограничения свободы массовой информации, цензуры, а также распространения в средствах массовой информации, информационных ресурсах (их составных частях), размещенных в глобальной компьютерной сети Интернет, и печатных изданиях информации, распространение которой запрещено и (или) ограничено;
обеспечивает равные права доступа к официальной информации средствам массовой информации, независимо от их формы собственности;
создает устойчивые механизмы взаимовыгодного сотрудничества с учредителями и редакциями ведущих печатных и электронных средств массовой информации, популярными веб-ресурсами и блогерами для обсуждения имеющихся проблем в информационной сфере и выработки соответствующих решений;
совместно с государственными теле(радио)каналами разрабатывает и реализует отдельные социально значимые проекты, принимает меры по созданию равноправных условий для участников рынка в данном направлении;
проводит измерения аудитории электронных средств массовой информации и анализ тиражей печатных средств массовой информации;
определяет возможность и целесообразность распространения теле-, радиопередач иностранных государств и компаний на территории Республики Узбекистан, вносит предложения по заключению межправительственных соглашений и международных договоров;
разрабатывает комплексные меры по повышению привлекательности периодических изданий, оздоровлению их финансового состояния посредством внедрения современных методов медиаменеджмента, ИКТ-решений во внутренний процесс, а также эффективных маркетинговых разработок;
оказывает содействие в защите прав, свобод и интересов редакций средств массовой информации, повышении статуса журналиста, разработке механизмов саморегулирования медийного сообщества, а также внедрении общепризнанного национального удостоверения журналиста;
оказывает содействие по защите физических и юридических лиц от распространения через средства массовой информации необъективной, недостоверной и запрещенной нормативно-правовыми актами информации;
вырабатывает предложения по совершенствованию здоровой конкуренции в сфере распространения продукции средств массовой информации;
2) в сфере разработки и обеспечения мер государственной поддержки развития средств массовой информации, печати, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности, а также формирования благоприятных условий для привлечения инвестиций и реализации проектов на условиях государственно-частного партнерства:
проводит детальный анализ всего спектра центральных и региональных государственных средств массовой информации (печать, телевидение, радио, электронных средств массовой информации, информационные агентства), издательско-полиграфических и информационно-библиотечных структур с целью оценки разработки комплексного плана действий по их развитию и/или оптимизации;
прорабатывает и осуществляет мероприятия, направленные на развитие средств массовой информации, поддержку организаций и индивидуальных предпринимателей, осуществляющих издательскую и полиграфическую деятельность;
способствует, в установленном законодательством порядке, в организации корреспондентских пунктов, бюро и иных представительств государственных средств массовой информации за рубежом, аккредитации журналистов;
оказывает государственную поддержку организациям, осуществляющим производство и распространение социально значимых проектов в области печатных и электронных средств массовой информации, в том числе создание и поддержание в сети Интернет ресурсов, имеющих социальное или образовательное значение;
содействует и разрабатывает целевые программы по обновлению полиграфического оборудования в подведомственных организациях, их модернизации, привлечению иностранных инвестиций и грантов, а также использованию кредитов международных организаций;
разрабатывает нормативные документы в области технического регулирования, а также техническую документацию в издательско-полиграфической сфере, предоставляет методическую помощь в вопросах стандартизации, сертификации издательско-полиграфической продукции;
участвует в поддержке и внедрении научных изысканий в сфере средств массовой информации, информационного обмена, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности;
изучает зарубежный опыт иностранных государств в сфере массовой информации, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности, разрабатывает рекомендации по дальнейшему их внедрению;
оказывает консультационную помощь средствам массовой информации по вопросам, входящим в компетенцию Агентства, способствует их технологическому и содержательному развитию;
предоставляет субъектам предпринимательства информационную, организационную, методическую и консультативную поддержку по вопросам лицензирования издательской деятельности, регистрации средств массовой информации и полиграфических предприятий, а также их развития в том числе в форме государственно-частного партнерства;
принимает меры по предупреждению нарушений авторских прав при издании книг, создании электронных и аудиокниг, взаимодействует с правоохранительными, таможенными, налоговыми и иными государственными органами по выявлению и пресечению правонарушений в деятельности издательств и субъектов, осуществляющих деятельность по созданию электронных и аудиокниг, пресечению подготовки, издания и продажи контрафактной продукции в сфере издательско-полиграфической деятельности на территории республики;
осуществляет мониторинг за соблюдением средствами массовой информации и другими участниками информационного пространства республики законодательства в области средств массовой информации, издательско-полиграфической деятельности, лицензионных и разрешительных требований и условий;
принимает участие в переговорах с уполномоченными органами зарубежных государств по вопросам распространения телевизионных и радиопередач, а также интеграции информационных систем Узбекистана в мировые информационные сети;
разрабатывает лицензионные требования и условия для осуществления издательской деятельности;
осуществляет лицензирование деятельности юридических лиц в сфере издательской деятельности;
устанавливает порядок ведения и обеспечивает ведение Единого государственного реестра зарегистрированных полиграфических предприятий Республики Узбекистан;
создает рабочую группу для рассмотрения материалов о выдаче лицензии на издательскую деятельность;
принимает решение о выдаче лицензий на издательскую деятельность, приостановлении или прекращении действия данной лицензии, а также ее аннулировании и переоформлении;
осуществляет системный контроль за соблюдением лицензиатом лицензионных требований и условий, в том числе установленных стандартов качества при издании книжно-тетрадной, полиграфической и канцелярской продукции;
устанавливает порядок ведения и обеспечивает ведение Государственного реестра издательств, функционирующих в Республике Узбекистан;
осуществляет регистрацию средств массовой информации и полиграфических предприятий;
устанавливает порядок ведения и обеспечивает ведение Единого реестра зарегистрированных средств массовой информации Республики Узбекистан;
в пределах своей компетенции разрабатывает, согласовывает и вносит в установленном законодательством порядке проекты законов Республики Узбекистан, решений Президента Республики Узбекистан и Кабинета Министров, а также других актов государственных органов и иных организаций по реализации информационной политики;
проводит системный анализ нормативно-правовой базы и подготовку предложений по ее совершенствованию для эффективной реализации мер в области государственной поддержки информационной сферы, в том числе развития средств массовой информации, печати, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности;
взаимодействует при решении своих задач с участниками медиарынка, неправительственными организациями в сфере информации, признанными отечественными и зарубежными экспертами в сфере СМИ, журналистами, блогерами, другими специалистами в рамках деятельности Общественного совета по развитию информационной среды;
3) в сфере обобщения практики применения законодательства в информационной сфере, инициирования и разработки проектов нормативно-правовых актов в области государственной поддержки развития средств массовой информации, печати, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности:
обеспечивает мониторинг за исполнением нормативно-правовых актов в сфере массовых коммуникаций, печати, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности;
разрабатывает стандарты, технические регламенты и санитарные нормы оформления и печати школьных учебников, учебных пособий и книжно-тетрадной продукции с учетом последних достижений в полиграфической отрасли и передового опыта зарубежных стран;
совместно с экспертным сообществом подготавливает и вносит на рассмотрение Президента Республики Узбекистан предложения по совершенствованию законодательства, направленные на улучшение сферы массовых коммуникаций, печати, издательской, полиграфической и информационно-библиотечной деятельности;
4) в сфере содействия государственным органам и иным организациям в обеспечении открытости их деятельности, привития государственным служащим культуры открытого, публичного взаимодействия со средствами массовой информации, в том числе путем координации и методического обеспечения деятельности их пресс-служб (подразделений по работе с общественностью):
координирует и оказывает методическое обеспечение деятельности пресс-служб (подразделений по работе с общественностью) государственных органов и иных организаций;
разрабатывает и принимает меры по формированию под руководством Агентства координационного механизма взаимодействия пресс-служб государственных органов и иных организаций, предусматривающего повышение эффективности их деятельности, в том числе внедрение в практику тесного сотрудничества руководителей госструктур с масс-медиа;
предлагает меры по укреплению статуса и расширению штатной численности пресс-служб государственных органов и иных организаций до необходимого уровня в целях обеспечения качественного выполнения ими возложенных задач;
координирует процессы системной и оперативной подготовки пресс-службами министерств и ведомств качественных информационных и аналитических материалов, широкого использования ими средств массовой информации для доступного разъяснения сути и содержания проводимых реформ, укрепления сотрудничества со средствами массовой информации, а также обеспечения материалами дипломатических представительств Республики Узбекистан за рубежом и дипломатических представительств зарубежных государств в Узбекистане;
координирует вопросы повышения квалификации, улучшения навыков и методик работы сотрудников пресс-служб государственных органов и иных организаций, в т.ч. с привлечением ведущих отечественных и зарубежных специалистов для проведения образовательных тренингов и семинаров, в целях использования ими современных каналов и методов предоставления информации средствам массовой информации и другим институтам гражданского общества;
обеспечивает слаженность, скоординированность и оперативность действий государственных органов и иных организаций в вопросе повышения потенциала и уровня подготовки руководителей госорганов для взаимодействия с масс-медиа;
проводит системный анализ степени открытости деятельности государственных органов и иных организаций, уровня доступа субъектов предпринимательства и граждан на получение информации, определяет меры повышения их эффективного взаимодействия;
создает условия для внедрения в широкую практику проведения руководителями государственных органов и иных организаций на регулярной основе брифингов, пресс-конференций, круглых столов, посвященных актуальным аспектам проводимых реформ, инвестиционных проектов, в том числе с участием руководителей отраслевых комплексов, министерств и ведомств, председателя Жокаргы Кенгеса Республики Каракалпакстан, хокимов областей и г. Ташкента, специалистов и предпринимателей для национальных и зарубежных средств массовой информации;
оказывает содействие в развитии информационных ресурсов, в т.ч. веб-ресурсов в сети Интернет, включая популярные социальные сети и мобильные приложения, формировании и ведении банка данных текстовых, фото-, аудио- и видео- и иных информационных материалов, касающихся сферы деятельности государственных органов и иных организаций;
предлагает меры по установлению эффективного общественного контроля посредством средств массовой информации за деятельностью органов государственных органов и иных организаций;
5) в сфере взаимодействия с государственными органами и иными организациями, а также дипломатическими представительствами Республики Узбекистан за рубежом по вопросам пропаганды и широкого информирования, прежде всего среди зарубежных деловых кругов, предпринимателей, потенциальных инвесторов, государственных и общественных деятелей о ходе реализации широкомасштабных реформ в стране, созданных благоприятных условиях для инвестирования и улучшения делового климата:
координирует деятельность государственных органов и иных организаций по широкому информированию общественности и зарубежной аудитории о ходе реализации социально-экономических и общественно-политических реформ, инвестиционных проектов в ключевых отраслях экономики и в разрезе регионов республики;
обеспечивает координацию работ по подготовке государственными органами и иными организациями информационных ресурсов в сети Интернет с подробной и доступно оформленной информацией, в том числе с грамотным переводом на иностранные языки, об основных параметрах отраслевых реформ, каждого реализуемого инвестпроекта, включая помесячный план реализации и объем привлекаемых инвестиций, сферы, в которые привлекаются инвестиции, объем освоенных инвестиций, этапы локализации производства, влияние проектов на повышение объемов экспорта, развитие отрасли или региона, гарантии реализации проектов, их конкурентные преимущества и другое;
разрабатывает совместно с заинтересованными министерствами и ведомствами, иными организациями и с привлечением государственных и негосударственных средств массовой информации, блогеров различные программы по информационному сопровождению хода реализации реформ, инвестиционных проектов в Республике Узбекистан;
6) в сфере разработки и реализации мер по развитию и укреплению материально-технической базы предприятий отрасли, а также внедрению современных систем стандартизации и сертификации, инновационных идей и технологий:
на основе всестороннего анализа разрабатывает предложения и методические рекомендации по дальнейшему развитию технико-технологической базы, совершенствованию технических регламентов и действующих стандартов ценообразования (смет) издательского и полиграфического сектора, стандартизации и сертификации в данной сфере;
проводит инвентаризацию действующей материально-технической базы подведомственных предприятий и на основе обоснованных расчетов вносит предложения по ее совершенствованию и модернизации;
проводит глубокое изучение, в том числе с выездом на местах, возможности внедрения передовых технологических решений в производственную составляющую подведомственных предприятий для сокращения их финансовой нагрузки;
7) в сфере формирования и обеспечения реализации программных мер в области книгоиздания, создания электронных и аудиокниг, повышения культуры чтения, популяризации за рубежом отечественной литературы:
обеспечивает организацию подготовки и издания учебников и учебных пособий для системы дошкольного, народного, высшего и среднего специального образования;
подготавливает предложения по продвижению на системной основе культуры чтения в обществе и проведению с этой целью республиканских конкурсов, особенно среди молодежи, повышению роли и значения книги в воспитании интеллектуально и духовно развитого подрастающего поколения;
участвует в разработке действенных мер по производству электронных и аудиокниг, их популяризации, а также подготовке предложений по налаживанию механизмов реализации данной продукции по приемлемым ценам;
подготавливает предложения по систематическому пополнению книжного фонда ведомственных библиотек государственных органов, а также информационно-библиотечных учреждений научной, энциклопедической, художественной литературой;
разрабатывает и реализует государственные целевые программы в части выпуска социально значимой литературы;
организует подготовку экономико-финансовых проектов, нацеленных на тиражирование лучших образцов национальной и мировой литературы, налаживает систему их финансирования, а также удовлетворение потребностей населения в социально-политической и научно-образовательной литературе;
участвует в пропаганде отечественной литературы, повышении статуса национальной литературы и книжной продукции на международных рынках;
осуществляет разработку конкретных механизмов по переводу на иностранные языки лучших произведений национальной литературы, организует перевод зарубежной литературы на узбекский язык, налаживает систему их финансирования, качественного издания и распространения;
участвует в разработке конкретных мер по дальнейшему расширению издания научно-технической, художественной литературы, энциклопедий и справочников по разным направлениям на узбекском языке, в том числе на основе латинской графики;
проводит профилактику издания некачественной по содержанию, противоречащей культурным и национальным ценностям литературы, негативно влияющей на духовно-нравственное воспитание молодежи;
8) в сфере реализации комплекса мер, направленных на подготовку, переподготовку и повышение квалификации журналистов, работников средств массовой информации, печати, издательско-полиграфических и информационно-библиотечных предприятий, а также содействия в подготовке инженерно-технических специалистов отрасли, обеспечения их социальной и правовой защиты:
вырабатывает предложения по повышению кадрового потенциала отечественных масс-медиа, их конкурентоспособности в информационном пространстве Центральной Азии;
организует и координирует деятельность по повышению потенциала журналистских кадров, привлекает в этих целях ведущих отечественных и зарубежных специалистов для проведения образовательных тренингов, семинаров и других мероприятий;
сотрудничает с органами государственного управления, учебными заведениями в вопросах подготовки и распределения кадров для организаций сферы СМИ, издательско-полиграфической и библиотечной деятельности;
обеспечивает подготовку, переподготовку и повышение квалификации специалистов организаций, входящих в систему Агентства;
содействует развитию системы профессиональной аттестации работников, проводит профессиональную аттестацию сотрудников Агентства;
публикует нормативно-правовые акты и технические документы в области СМИ, издательско-полиграфической и библиотечной деятельности;
9) в сфере участия в обеспечении информационной безопасности и реализации мер по своевременному и адекватному противодействию вызовам и угрозам в информационной сфере:
осуществляет мониторинг за соблюдением требований законодательства Республики Узбекистан в сфере защиты детей от информации, наносящей вред их здоровью, к производству и выпуску средств массовой информации, вещанию телеканалов, радиоканалов, телепрограмм и радиопрограмм, а также к распространению информации посредством информационно-телекоммуникационных сетей, в том числе сети Интернет;
содействует обеспечению защиты конституционных прав граждан на сохранение личной тайны и конфиденциальности персональных данных, имеющихся в информационных системах;
организует и координирует деятельность по освещению важных событий в общественно-политической, социально-экономической, культурно-гуманитарной и иных сферах в стране и за рубежом в контексте обеспечения эффективной защиты населения от различных информационных угроз;
оказывает помощь средствам массовой информации в вопросах активного и качественного освещения происходящих в стране общественно-политических и социально-экономических процессов, повышения правовой культуры населения, укрепления его гражданской позиции;
оказывает поддержку расширению возможностей и присутствия национальных СМИ в международном информационном пространстве для своевременного, качественного и объективного доведения до населения и мировой общественности достоверной информации о внутренней и внешней политике Республики Узбекистан;
10) в сфере организации международного сотрудничества по вопросам, относящимся к компетенции Агентства:
организует сотрудничество по обмену опытом в сфере массовой информации, издательской, полиграфической и информационно-библиотечной деятельности, использует международный опыт администрирования в данных направлениях;
разрабатывает предложения по сотрудничеству с различными международными рейтинговыми структурами, которые оценивают страны с позиции обеспечения свободы слова;
обеспечивает организацию и проведение конкурсов, выставок, форумов, фестивалей, конференций и других мероприятий, в том числе международных, проводимых на территории Республики Узбекистан, в сфере массовой информации, издательской, полиграфической и информационно-библиотечной деятельности, определяет порядок и условия их проведения;
содействует в развитии международного сотрудничества по созданию электронных каталогов, библиотек и предоставлении всеобщего доступа к ним;
принимает участие в выработке согласованной политики, правил и процедур интегрирования Узбекистана в международные телекоммуникационные сети;
сотрудничает с общественными и международными организациями по вопросам организации международных фестивалей и праздников, направленных на популяризацию отечественной литературы за рубежом, содействует отечественным издательствам в продвижении их продукции на международном книжном рынке;
осуществляет в установленном порядке международное сотрудничество в сфере массовых коммуникаций, издательской, полиграфической, информационно-библиотечной деятельности, заключает в пределах своей компетенции международные договоры с соответствующими органами иностранных государств и международными организациями.
§ 2. Задачи и функции территориальных
управлений Агентства
13. Основными задачами территориальных управлений Агентства являются:
системный анализ уровня развития региональной сферы средств массовой информации, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности, медиарынка, выявление имеющихся проблем;
развитие потенциала региональных субъектов сферы средств массовой информации, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности, повышение культуры чтения;
проведение анализа и выработка предложений по развитию деятельности пресс-служб (подразделений по работе с общественностью) региональных государственных органов и иных организаций, обеспечение открытости их деятельности в рамках публичного взаимодействия со средствами массовой информации и иными институтами гражданского общества;
разработка мер по взаимодействию с региональными государственными органами и иными организациями в вопросе широкого информирования, прежде всего зарубежных деловых кругов, потенциальных инвесторов о социально-экономическом развитии территорий, их инвестиционных возможностях, созданных благоприятных условиях для ведения бизнеса;
внесение предложений по выдаче предупреждений, заключений и предписаний региональным субъектам сферы массовых коммуникаций, печатной, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности по выявленным нарушениям требований законодательства, в том числе территориальным государственным органам и иным организациям, по обеспечению открытости их деятельности;
координация деятельности региональных средств массовой информации, а также издательских и полиграфических предприятий в вопросах регистрации и лицензирования деятельности;
выработка мер по подготовке, повышению квалификации, обеспечению социальной и правовой защиты работников сферы средств массовой информации, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности.
14. Территориальные управления Агентства в соответствии с возложенными основными задачами осуществляют следующие функции:
а) в сфере системного анализа уровня развития региональной сферы средств массовой информации, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности, медиарынка, выявления имеющихся проблем:
проводят детальный анализ региональных СМИ (печать, телевидение, радио, интернет-СМИ, информационные агентства), издательских, полиграфических и информационно-библиотечных структур с целью оценки их состояния и разработки комплексного плана действий по их развитию и/или оптимизации;
рассматривают проблемы освещения и деятельности региональных государственных и негосударственных СМИ;
подготавливают аналитические материалы по состоянию региональной сферы средств массовой информации, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности, территориального медиарынка для последующего внесения руководству Агентства;
б) в сфере развития потенциала региональных субъектов сферы средств массовой информации, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности, повышения культуры чтения:
создают устойчивые механизмы взаимовыгодного сотрудничества с учредителями и редакциями ведущих региональных печатных и электронных СМИ, популярными веб-ресурсами и блогерами для обсуждения имеющихся проблем в информационной сфере и выработки соответствующих решений;
разрабатывают комплексные меры по повышению привлекательности региональных периодических изданий, оздоровлению их финансового состояния;
оказывают поддержку организациям, осуществляющим производство и распространение социально значимых проектов в области печатных и электронных средств массовой информации;
оказывают содействие в защите прав, свобод и интересов редакций региональных средств массовой информации и их журналистов, а также юридических и физических лиц от распространения через региональные СМИ необъективной, недостоверной и запрещенной нормативно-правовыми актами информации;
вырабатывают предложения по развитию здоровой конкуренции в сфере распространения продукции средств массовой информации;
прорабатывают и осуществляют мероприятия, направленные на поддержку организаций и индивидуальных предпринимателей, осуществляющих издательскую и полиграфическую деятельность;
участвуют в реализации целевых программ по обновлению полиграфического оборудования, их модернизации, привлечению иностранных инвестиций и грантов;
предоставляют методическую помощь в вопросах стандартизации, сертификации полиграфической продукции издательского и полиграфического сектора, оказывает консультационную и методологическую помощь региональным СМИ в вопросах технологического и содержательного развития;
подготавливают предложения по продвижению на системной основе культуры чтения в регионах и проведению с этой целью конкурсов, особенно среди молодежи, повышению роли и значения книги в воспитании интеллектуально и духовно развитого подрастающего поколения;
подготавливают предложения по систематическому пополнению книжного фонда ведомственных библиотек региональных государственных органов, а также информационно-библиотечных учреждений научной, энциклопедической, художественной литературой;
проводят профилактику издания некачественной по содержанию, противоречащей культурным и национальным ценностям литературы, негативно влияющей на духовно-нравственное воспитание молодежи;
взаимодействуют с правоохранительными, таможенными, налоговыми и иными государственными органами по выявлению и пресечению правонарушений в сфере интеллектуальной собственности, принятию мер по пресечению оборота на территории республики контрафактной издательско-полиграфической продукции;
в) в сфере проведения анализа и выработки предложений по развитию деятельности пресс-служб (подразделений по работе с общественностью) региональных государственных органов и иных организаций, обеспечения открытости их деятельности в рамках публичного взаимодействия со средствами массовой информации и иными институтами гражданского общества:
проводят системный анализ степени открытости в деятельности региональных государственных органов, уровня доступа субъектов предпринимательства и граждан на получение информации, определяет меры повышения их эффективного взаимодействия;
обеспечивают скоординированность и оперативность действий региональных государственных структур и СМИ в повышении потенциала и уровня подготовки руководителей территориальных госорганов для взаимодействия с масс-медиа;
обеспечивают равные права доступа к официальной информации средствам массовой информации, независимо от их формы собственности;
создают условия для внедрения в широкую практику проведение руководителями региональных госструктур брифингов и пресс-конференций для национальных и зарубежных СМИ;
контролируют процессы системной и оперативной подготовки пресс-службами региональных государственных органов качественных информационных и аналитических материалов, широкого использования ими различных каналов массовой коммуникации для доступного разъяснения сути и содержания реализуемых социально-экономических и инвестиционных проектов, укрепления сотрудничества со СМИ;
обеспечивают контроль за развитием региональных информационных ресурсов, в т.ч. веб-ресурсов в сети Интернет, включая популярные социальные сети и мобильные приложения, формированием и ведением банка данных текстовых, фото-, аудио- и видео- и иных информационных материалов, касающихся сферы деятельности региональных государственных органов;
разрабатывают меры по укреплению статуса и расширению штатной численности пресс-служб региональных государственных органов до необходимого уровня в целях обеспечения качественного выполнения ими возложенных информационных задач;
координируют вопросы повышения квалификации, улучшения навыков и методик работы сотрудников пресс-служб региональных государственных органов в целях использования ими современных каналов и методов предоставления информации СМИ и другим институтам гражданского общества;
принимают участие в развитии системы "Электронное правительство" и обеспечении широкого доступа населения, субъектов предпринимательства к государственным информационным ресурсам и интерактивным услугам, расширении перечня и улучшения их качества, в том числе в сельской местности;
предлагают меры по установлению эффективного общественного контроля посредством СМИ за деятельностью региональных государственных органов;
г) в сфере разработки мер по взаимодействию с региональными государственными органами и иными организациями в вопросе широкого информирования, прежде всего зарубежных деловых кругов, потенциальных инвесторов о социально-экономическом развитии территорий, их инвестиционных возможностях, созданных благоприятных условиях для ведения бизнеса:
координируют деятельность региональных государственных органов и иных организаций по широкому информированию местной и зарубежной аудиторий о ходе реализации социально-экономических и общественно-политических реформ, инвестиционных проектов в разрезе регионов республики;
контролируют проведение руководителями региональных госструктур на регулярной основе брифингов и пресс-конференций для масс-медиа, посвященных актуальным аспектам проводимых реформ, инвестиционных проектов с участием специалистов и предпринимателей;
обеспечивают координацию работ по подготовке региональными государственными органами и иными организациями информационных ресурсов в сети Интернет с подробной и доступно оформленной информацией, в том числе с грамотным переводом на иностранные языки, об основных параметрах отраслевых реформ, каждого реализуемого инвестпроекта, включая помесячный план реализации и объем привлекаемых инвестиций, сферы, в которые привлекаются инвестиции, объем освоенных инвестиций, этапы локализации производства, влияние проектов на повышение объемов экспорта, развитие отрасли или региона, гарантии реализации проектов, их конкурентные преимущества и другое;
разрабатывают совместно с региональными государственными органами, иными организациями и с привлечением государственных и негосударственных СМИ, блогеров различные программы по информационному сопровождению хода реализации реформ, инвестиционных проектов в регионах;
д) в сфере внесения предложений по выдаче предупреждений, заключений и предписаний региональным субъектам сферы массовых коммуникаций, печатной, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности по выявленным нарушениям требований законодательства, в том числе территориальным государственным органам и иным организациям, по обеспечению открытости их деятельности:
осуществляют постоянный мониторинг деятельности региональных субъектов массовой коммуникации, издательств, полиграфических предприятий на предмет соблюдения ими норм законодательства, лицензионных и разрешительных требований и условий;
проводят мониторинг и анализируют деятельность территориальных государственных органов по обеспечению открытости и связи с общественностью;
вносят предложения по выдаче рекомендаций, предупреждений, заключений и предписаний территориальным государственным органам и государственным СМИ, не исполняющим и не надлежаще исполняющим законодательство об открытости деятельности госорганов;
вносят предложения о временном приостановлении действия лицензий и свидетельств о регистрации в случае невыполнения региональными средствами массовой информации, издательствами и полиграфическими предприятиями соответствующих требований законодательства;
вносят предложения об обращении в установленном порядке в суд с заявлением о прекращении действия лицензий и свидетельств о регистрации, в случае систематического невыполнения региональными средствами массовой информации, издательствами и полиграфическими предприятиями соответствующих требований законодательства;
е) в сфере координации деятельности региональных средств массовой информации, а также издательских и полиграфических предприятий в вопросах регистрации и лицензирования деятельности:
предоставляют субъектам предпринимательства информационную, организационную, методическую и консультативную поддержку по вопросам лицензирования издательской деятельности, регистрации средств массовой информации и полиграфических предприятий;
оказывают содействие субъектам предпринимательства в подготовке и передаче материалов и документов, необходимых для получения лицензии на издательскую деятельность, регистрации средств массовой информации и полиграфических предприятий;
участвуют в принятии решения о выдаче лицензий на издательскую деятельность, приостановлении или прекращении действия данной лицензии, а также ее аннулировании и переоформлении;
осуществляют системный контроль за соблюдением лицензиатом лицензионных требований и условий по линии издательской деятельности, в том числе установленных стандартов качества при издании книжно-тетрадной, полиграфической и канцелярской продукции;
содействуют в ведении Государственного реестра издательств, функционирующих в Республике Узбекистан, Единого реестра зарегистрированных средств массовой информации Республики Узбекистан, а также Единого государственного реестра зарегистрированных полиграфических предприятий Республики Узбекистан;
ж) в сфере выработки мер по подготовке, повышению квалификации, обеспечению социальной и правовой защиты работников сферы средств массовой информации, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности:
вырабатывают предложения по повышению кадрового потенциала региональных средств массовой информации, а также их конкурентоспособности;
организуют и координируют деятельность по повышению потенциала региональных журналистских кадров, работников издательско-полиграфических предприятий и информационно-библиотечных учреждений, привлекают в этих целях ведущих специалистов для проведения образовательных тренингов, семинаров и других мероприятий;
сотрудничают с региональными государственными органами, учебными заведениями в вопросах подготовки и распределения кадров для организаций сферы СМИ, издательско-полиграфической и библиотечной деятельности;
оказывают содействие в подготовке, переподготовке и повышении квалификации кадров сферы СМИ, издательско-полиграфической и библиотечной деятельности;
публикуют нормативно-правовые акты и технические документы в области СМИ, издательско-полиграфической и библиотечной деятельности;
15. Положения о территориальных управлениях Агентства утверждаются директором Агентства.
ГЛАВА 4. ПРАВА И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ АГЕНТСТВА
§ 1. Права и ответственность Агентства
16. Агентство для осуществления возложенных на него задач и функций имеет право:
координировать деятельность органов государственного и хозяйственного управления, органов государственной власти на местах по вопросам, отнесенным к компетенции Агентства;
вносить в установленном порядке в Администрацию Президента Республики Узбекистан и Кабинет Министров Республики Узбекистан проекты нормативно-правовых актов, а также иные документы, связанные с выполнением задач и функций, возложенных на Агентство;
запрашивать и получать в установленном порядке от органов государственного и хозяйственного управления, органов государственной власти на местах и иных организаций информацию для решения вопросов, входящих в компетенцию Агентства;
получать на бесплатной основе в органах государственной статистики необходимую статистическую информацию;
разрабатывать методические материалы и рекомендации по вопросам, входящим в компетенцию Агентства;
объявлять конкурсы и создавать конкурсные комиссии для отбора проектов по проведению научных исследований и разработок, выполняемых в рамках осуществления деятельности Агентства в соответствии с государственным заказом на выполнение этих работ;
участвовать в распределении бюджетных финансовых ресурсов, направляемых на научные исследования;
осуществлять контроль за выполнением органами государственного и хозяйственного управления, органами государственной власти на местах государственных и региональных программ, проектов и мероприятий в сфере массовых коммуникаций, печатной, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности и вносить в Администрацию Президента Республики Узбекистан и Кабинет Министров Республики Узбекистан предложения по этим вопросам;
вносить в государственные органы и иные организации предупреждения, заключения и обязательные для исполнения предписания по выявленным фактам нарушения законодательства и по иным вопросам, отнесенным к компетенции Агентства;
созывать в установленном порядке совещания по вопросам, входящим в компетенцию Агентства, с привлечением руководителей и специалистов государственного, хозяйственного управления и органов государственной власти на местах, а также хозяйственных объединений;
по поручению Президента Республики Узбекистан представлять интересы страны в международных организациях и заключать в установленном порядке и в соответствии с нормами международного права договоры о сотрудничестве с компетентными организациями других государств по вопросам массовых коммуникаций, печатной, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности, а также научными институтами непосредственно или через подведомственные ему подразделения;
создавать в установленном порядке ведомственные научные и учебные центры для подготовки кадров в области массовых коммуникаций, печатной, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности, а также повышения квалификации работников;
осуществлять в установленном порядке издательскую деятельность, учреждать печатные органы, выпускать и распространять информационные материалы, периодические издания и другую печатную продукцию для освещения задач в сфере массовых коммуникаций, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности;
передавать в установленном порядке государственное имущество Агентства и его подведомственных структур из одного подразделения в другое на праве безвозмездного пользования, в пределах своей организационной структуры;
заключать в установленном порядке договоры на выполнение работ по обслуживанию зданий, содержанию и эксплуатации инвентаря и хозяйственных принадлежностей, автотранспорта, средств связи, вычислительной, компьютерной и оргтехники, закупки программного обеспечения;
привлекать в рамках выполнения возложенных на Агентство задач высококвалифицированных сотрудников государственных органов и иных организаций, негосударственных некоммерческих организаций, аналитических институтов, научно-образовательных учреждений, а также международных организаций и иностранных компаний;
вести деловую переписку, организовывать мероприятия, заключать рамочные соглашения с дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями иностранных государств в Республике Узбекистан, международными организациями, иностранными компаниями по вопросам, входящим в компетенцию Агентства;
принимать меры по улучшению материально-технической базы Агентства, его структурных подразделений и организаций, входящих в систему Агентства;
создавать и совершенствовать в соответствии с законодательством социальную инфраструктуру Агентства, формировать единую систему стимулирования и поощрения труда работников системы Агентства.
Агентство может иметь иные права в соответствии с законодательством.
17. Агентство несет ответственность за эффективное выполнение возложенных на него задач.
§ 2. Права и ответственность территориальных
управлений Агентства
18. Территориальные управления Агентства имеют право:
запрашивать от структурных подразделений Совета Министров Республики Каракалпакстан, хокимиятов, территориальных подразделений органов государственного и хозяйственного управления, а также иных организаций информационные материалы, необходимые для качественного осуществления возложенных задач;
давать рекомендации по совершенствованию деятельности территориальных подразделений органов государственного и хозяйственного управления, а также иных организаций по вопросам развития сферы массовых коммуникаций, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности;
проводить совещания с участием руководителей и ответственных работников территориальных подразделений органов государственного и хозяйственного управления, а также иных организаций;
привлекать квалифицированных специалистов территориальных подразделений органов государственного и хозяйственного управления, а также научных организаций для подготовки информационно-аналитических материалов и разработки программных документов.
19. Территориальные управления Агентства обязаны:
осуществлять действенный контроль за своевременным и качественным выполнением актов законодательства, поручений директора Агентства информации и массовых коммуникаций и его заместителей, а также возложенных на территориальные управления задач и функций;
обеспечивать в установленном порядке разработку программ развития информационной, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной сфер территорий в тесной взаимоувязке с соответствующими республиканскими программами и программами по развитию отраслей;
представлять Агентству объективную аналитическую информацию о тенденциях развития сферы массовых коммуникаций, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности территории, ходе исполнения программ развития информационной, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной сфер территорий.
ГЛАВА 5. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ
РУКОВОДИТЕЛЕЙ АГЕНТСТВА
20. В соответствии с возложенными задачами на руководителей Агентства, территориальных управлений Агентства возлагаются следующие функциональные обязанности:
а) директор Агентства:
осуществляет на основе единоначалия общее руководство деятельностью Агентства и несет персональную ответственность за выполнение возложенных на Агентство задач и функций;
определяет полномочия и степень персональной ответственности заместителей директора и других должностных лиц системы Агентства за руководство отдельными направлениями и участками деятельности Агентства, а также подведомственных организаций;
обеспечивает строгое соблюдение государственных интересов при рассмотрении внесенных в Администрацию Президента Республики Узбекистан и Кабинет Министров Республики Узбекистан предложений и проектов нормативно-правовых актов по вопросам, входящим в сферу ведения подразделения, визирует подготовленные проекты документов. После принятия соответствующих актов обеспечивает организацию системного контроля за их реализацией;
в пределах своей компетенции издает приказы и дает указания, обязательные для исполнения работниками системы Агентства;
утверждает смету расходов и штатное расписание центрального аппарата Агентства в пределах установленной численности;
вносит изменения в структуру центрального аппарата Агентства, территориальных управлений Агентства, а также подведомственных организаций в пределах установленной численности;
утверждает положения о структурных подразделениях центрального аппарата, подведомственных организациях, входящих в систему Агентства;
обеспечивает строгое соблюдение сроков исполнения обращений физических и юридических лиц согласно Закону Республики Узбекистан "Об обращениях физических и юридических лиц";
осуществляет иные полномочия в соответствии с законодательством;
б) заместитель директора:
взаимодействует с соответствующими подразделениями Администрации Президента Республики Узбекистан и Кабинета Министров Республики Узбекистан по развитию информационной, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной сфер, организации экспертизы и качественной подготовки проектов нормативно-правовых актов;
по поручениям директора Агентства координирует ход выполнения приоритетных задач и программ развития информационной, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной сфер;
осуществляет непосредственное руководство соответствующими подразделениями Агентства в соответствии с утвержденной структурой Агентства;
вносит в установленном порядке на утверждение директора кандидатуры на замещение должностей начальников и специалистов центрального аппарата Агентства, входящих в номенклатуру заместителей директора;
вносит предложения о переподготовке, повышении квалификации, поощрении и применении мер дисциплинарного взыскания к начальникам структурных подразделений, входящих в номенклатуру заместителей директоров;
организует на системной основе работу по формированию резерва кадров в курируемых подразделениях;
в) начальник структурного подразделения Агентства:
обеспечивает качественное и своевременное выполнение задач по конкретным направлениям в рамках утвержденного положения о структурном подразделении;
проводит качественную оценку состояния развития курируемых информационной, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной сфер и вносит руководству Агентства конкретные предложения и механизмы реализации по дальнейшему их развитию;
г) начальник территориального управления Агентства:
организует деятельность территориальных управлений Агентства, в том числе работу начальников отделов, их специалистов в соответствии с возложенными задачами и функциями;
проводит качественную оценку состояния развития информационной, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной сфер территории и вносит руководству Агентства конкретные предложения и механизмы реализации по их дальнейшему развитию;
осуществляет в установленном порядке другие функции.
ГЛАВА 6. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ РУКОВОДИТЕЛЕЙ
АГЕНТСТВА
21. Директор Агентства несет ответственность за:
качественное и своевременное выполнение задач, возложенных на него настоящим Положением и иными актами законодательства, а также принятие мер по устранению недостатков в работе Агентства;
достижение результатов реализуемых программ, стратегий и концепций, их влияние на развитие в сфере массовых коммуникаций, печатной, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности страны и территорий;
неукоснительное соблюдение исполнительской дисциплины в Агентстве, его структурных и территориальных подразделениях.
22. Заместители директора несут ответственность за:
результативность и своевременность выполняемых поручений по соответствующим направлениям;
эффективность и результативность принимаемых мер по обеспечению устойчивого развития сфер массовых коммуникаций, печатной, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности по курируемым направлениям.
23. Начальники территориальных управлений Агентства несут ответственность за:
осуществление действенного контроля за своевременным и качественным выполнением актов законодательства, поручений руководителей Агентства, а также возложенных задач и функций;
обеспечение в установленном порядке разработки программ развития сфер массовых коммуникаций, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности территорий в тесной взаимоувязке с соответствующими республиканскими и отраслевыми программами развития;
своевременное представление Агентству объективной аналитической информации о тенденциях развития сфер массовых коммуникаций, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности территорий;
результативность влияния реализованных территориальных программ на развитие сфер массовых коммуникаций, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности территорий;
обеспечение качественного и своевременного выполнения возложенных задач по развитию сфер массовых коммуникаций, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности территорий.
ГЛАВА 7. ОРГАНИЗАЦИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ АГЕНТСТВА
24. Агентство возглавляет директор, назначаемый на должность и освобождаемый от должности Президентом Республики Узбекистан.
Директор Агентства имеет трех заместителей, в том числе одного первого, назначаемых на должность и освобождаемых от должности руководителем Администрации Президента Республики Узбекистан по согласованию с Президентом Республики Узбекистан.
25. Назначение на должность и освобождение от должности начальников структурных подразделений центрального аппарата Агентства, начальников территориальных управлений Агентства, директоров издательско-полиграфических творческих домом "O`zbekiston", им. Гафура Гуляма, им. Чулпана, полиграфического дома "O`qituvchi", государственного научного издательства "Ўзбекистон миллий энциклопедияси", государственного предприятия "Типография слепых", региональных издательств в Республике Каракалпакстан и областях, Научно-методического издательского центра "O`qituvchi", Национальной библиотеки Узбекистана имени А. Навои, Центра по вопросам массовых коммуникаций, Профессионального колледжа по подготовке специалистов в сфере издательско-полиграфической деятельности, предприятия по распространению книжной продукции ООО "Уздавкитобсавдотаъминоти" и государственного предприятия "Управление эксплуатации административных зданий" Агентства осуществляется директором Агентства.
§ 2. Порядок взаимодействия структурных
подразделений центрального аппарата Агентства
с его территориальными управлениями
26. Структурные подразделения центрального аппарата Агентства осуществляют тесное взаимодействие с территориальными управлениями Агентства по вопросам:
обеспечения своевременной реализации поручений Президента Республики Узбекистан, руководителя Администрации Президента Республики Узбекистан, палат Олий Мажлиса Республики Узбекистан, руководства Агентства, а также запросов депутатов законодательной палаты Олий Мажлиса Республики Узбекистан, своевременного рассмотрения обращений физических и юридических лиц;
обеспечения взаимодействия территориальных управлений Агентства с подразделениями органов государственного и хозяйственного управления при разработке программ развития сфер массовых коммуникаций, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности регионов во взаимоувязке с отраслевыми программами развития;
контроля и координации деятельности территориальных управлений Агентства по разработке республиканских и региональных программ, направленных на обеспечение динамичного и сбалансированного развития и регулирования сфер массовых коммуникаций, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности, оптимальное взаимодействие пресс-служб государственных органов со СМИ, пропаганду экономического и инвестиционного потенциала регионов республики, повышение культуры чтения в обществе, противодействие вызовам и угрозам в информационной сфере;
осуществления системного мониторинга информационной сферы Узбекистана, динамики ее основных показателей в разрезе регионов, хода реализации проектов и мероприятий в рамках программ комплексного развития сфер массовых коммуникаций, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности территорий, выявления системных проблемных вопросов, препятствующих своевременному и качественному их исполнению с разработкой предложений по их решению;
проведения экспертизы и проработки проектов нормативно-правовых актов, внесенных органами государственной власти на рассмотрение и визирование, подготовки заключений по ним;
проведения анализа и оценки эффективности деятельности территориальных управлений Агентства;
разработки и внедрения системы критериев оценки уровня развития сфер массовых коммуникаций, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности регионов республики.
§ 3. Порядок взаимодействия Агентства с органами
государственного и хозяйственного управления, органами
государственной власти на местах и иными организациями
27. Агентство в сфере взаимодействия с органами государственного и хозяйственного управления, органами государственной власти на местах и иными организациями:
координирует деятельность органов государственного, хозяйственного управления и органов государственной власти на местах, территориальных управлений Агентства по вопросам, отнесенным к его компетенции;
принимает участие в подготовке и внесении в установленном порядке предложений по вопросам, отнесенным к компетенции Агентства;
сотрудничает с органами государственного и хозяйственного управления, хокимиятами областей, районов (городов) по устранению проблем в развитии сфер массовых коммуникаций, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности территорий, а также по иным вопросам, отнесенным к компетенции Агентства.
§ 4. Коллегия, другие совещательные,
консультативные экспертные органы Агентства
28. В Агентстве образуется коллегия в составе директора (директор коллегии), первого заместителя директора, заместителей директора, а также руководителей структурных подразделений Агентства, координирующих основные направления его деятельности.
Коллегия рассматривает вопросы, связанные с:
подготовкой и реализацией основных направлений деятельности Агентства, определенных в настоящем Положении;
организацией качественного выполнения конкретных задач и поручений Президента Республики Узбекистан;
обеспечением взаимодействия Агентства и других органов государственного и хозяйственного управления, органов государственной власти на местах;
оценкой результативности реализуемых программ, стратегий и концепций развития сфер массовых коммуникаций, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности с принятием дополнительных мер и внесением корректив для повышения их эффективности;
подбором, расстановкой, подготовкой и переподготовкой кадров на должности, входящие в номенклатуру Агентства.
Коллегия вправе также рассматривать и другие вопросы, относящиеся к компетенции Агентства.
На заседания коллегии Агентства приглашаются руководители органов государственного и хозяйственного управления, Совета Министров Республики Каракалпакстан, хокимиятов областей и города Ташкента.
Коллегия полномочна, если на ее заседании присутствует более половины ее состава. Решения принимаются простым большинством голосов.
Решения коллегии реализуются приказами директора Агентства и протоколами коллегии. В случае разногласий между директором Агентства и членами коллегии директор Агентства самостоятельно принимает решение.
Порядок деятельности коллегии определяется ее регламентом, утверждаемым коллегией.
29. При Агентстве образуется Общественный совет по развитию информационной среды в составе первого заместителя директора (директор Совета), руководителей и специалистов отдельных структурных подразделений Агентства, координирующих основные направления его деятельности, а также представителей субъектов сфер массовых коммуникаций, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности.
Численность, персональный состав и положение об Общественном совете утверждаются приказом директора Агентства.
На основании решения, принятого на заседании Общественного совета, председателю Совета предоставляется право вносить изменения и дополнения в его персональный состав.
Основными задачами Общественного совета являются:
выработка предложений по налаживанию тесного взаимодействия между государственными органами и средствами массовой информации, дальнейшему развитию информационной сферы;
обсуждение проблемных вопросов, препятствующих дальнейшему развитию субъектов сферы массовых коммуникаций, улучшению финансового состояния периодических изданий, а также повышению статуса журналиста;
критическое рассмотрение механизмов практической реализации нормативно-правовых актов, направленных на развитие информационной сферы, дальнейшее укрепление правовых механизмов защиты свободы слова и информации, ликвидацию бюрократических преград при реализации открытости деятельности государственных органов и сокращение необоснованного вмешательства в деятельность СМИ со стороны госструктур, совершенствование системы по обеспечению информационной безопасности и развитию здоровой конкуренции в сфере распространения продукции масс-медиа;
участие в совершенствовании законодательной базы, в том числе путем обсуждения разрабатываемых и вносимых на рассмотрение Агентства проектов нормативно-правовых актов.
ГЛАВА 8. КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ ЭФФЕКТИВНОСТИ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ АГЕНТСТВА
30. Оценка эффективности деятельности:
директора, первого заместителя директора, заместителей директора, начальников территориальных управлений Агентства осуществляется на основании интегрированных показателей оценки эффективности деятельности, утверждаемых Премьер-министром Республики Узбекистан;
начальников управлений и отделов, а также работников центрального аппарата, территориальных управлений Агентства, руководителей и работников подведомственных организаций осуществляется на основе показателей оценки эффективности деятельности, утверждаемых директором Агентства.
ГЛАВА 9. ФИНАНСИРОВАНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
АГЕНТСТВА И МАТЕРИАЛЬНОЕ СТИМУЛИРОВАНИЕ
ЕГО РАБОТНИКОВ
31. Финансирование деятельности Агентства и материальное стимулирование его работников осуществляется согласно законодательству.
32. Заработная плата работников Агентства состоит из должностного оклада, премий, доплат, надбавок и поощрительных выплат, предусмотренных законодательством.
Работникам центрального аппарата Агентства выплачивается ежемесячная надбавка за выслугу лет в следующих размерах (в коэффициентах к должностному окладу с учетом коэффициента стимулирования):
от 1 до 3 лет - 0,3;
от 3 до 5 лет - 0,6;
от 5 до 10 лет - 0,8;
от 10 до 15 лет - 1,0;
от 15 до 20 лет - 1,2;
свыше 20 лет - 1,5.
Стаж работы, дающий право на получение надбавки за выслугу лет, исчисляется в соответствии с порядком, утверждаемым Агентством.
33. Источниками выплаты заработной платы, а также осуществления материального стимулирования работников Агентства и его территориальных управлений являются средства Государственного бюджета Республики Узбекистан, Фонда поддержки развития информационной сферы и массовых коммуникаций Республики Узбекистан, а также другие источники, не запрещенные законодательством.
Средства Фонда поддержки развития информационной сферы и массовых коммуникаций Республики Узбекистан формируются за счет:
отчислений на договорной основе в размере до 10 процентов от чистой выручки, поступающей от реализации продукции издательств и полиграфических предприятий, подведомственных Агентству;
ежегодно выделяемых из Государственного бюджета Республики Узбекистан средств в размере 20 млрд сум.;
средств, поступающих от уплаты государственной пошлины за выдачу документов разрешительного характера;
благотворительных пожертвований физических и юридических лиц, в том числе нерезидентов Республики Узбекистан;
доходы от размещения временно свободных средств Фонда, а также другие поступления, не запрещенные законодательством.
Положение о Фонде поддержки развития информационной сферы и массовых коммуникаций Республики Узбекистан утверждается Агентством совместно с Министерством финансов Республики Узбекистан.
ГЛАВА 10. ОТЧЕТНОСТЬ АГЕНТСТВА
34. Агентство в сфере взаимодействия с Администрацией Президента Республики Узбекистан:
вносит в установленном порядке проекты нормативно-правовых актов и иных документов, связанных с выполнением возложенных задач и функций;
обеспечивает подготовку совместно с органами государственного и хозяйственного управления предложений, рекомендаций и аналитических материалов для внесения в Администрацию Президента Республики Узбекистан, направленных на решение проблем реализации государственной информационной политики, оптимизацию государственного регулирования в сфере массовых коммуникаций, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности;
разрабатывает и осуществляет мероприятия по подготовке, реализации и оценке эффективности проектов в сфере массовых коммуникаций, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности, вносит в Администрацию Президента Республики Узбекистан конкретные предложения по повышению их эффективности, в том числе посредством внедрения государственно-частного партнерства;
на регулярной основе организует рассмотрение у руководителей соответствующих подразделений Администрации Президента Республики Узбекистан хода реализации важнейших направлений и задач в сфере массовых коммуникаций, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности, имеющихся в данных областях системных проблем и недостатков;
осуществляет в установленном порядке иные функции.
35. Агентство на основе всестороннего глубокого анализа и обобщения информации территориальных управлений Агентства, соответствующих органов государственного и хозяйственного управления ежеквартально вносит в Администрацию Президента Республики Узбекистан аналитические материалы о достижениях в развитии сфер массовых коммуникаций, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности страны.
36. По итогам каждого квартала Агентство осуществляет публикацию на своем веб-сайте пресс-релиза об итогах развития сфер массовых коммуникаций, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности страны за соответствующий отчетный период.
37. Территориальные управления Агентства ежеквартально на основе глубокого анализа и обобщения информации территориальных подразделений органов государственного и хозяйственного управления вносят в Агентство обобщенную аналитическую информацию о ходе реализации единой государственной информационной политики, развития сфер массовых коммуникаций, издательско-полиграфической и информационно-библиотечной деятельности в регионах страны, а также выявленных проблемах с обоснованными предложениями по их устранению.
ГЛАВА 11. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
38. Реорганизация и ликвидация Агентства осуществляются в порядке, установленном законодательством.
Национальная база данных законодательства (www.lex.uz), 2 февраля 2019 г.
"Собрание законодательства Республики Узбекистан",
11 февраля 2019 г., N 6, ст. 104