ВСЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО УЗБЕКИСТАНА

Законодательство РУз / Акты комплексного характера о внесении изменений и дополнений / Постановления Кабинета Министров / 2019 год /

Постановление Кабинета Министров Республики Узбекистан от 18.09.2019 г. N 787 "О внесении изменений в некоторые решения Правительства Республики Узбекистан"

Функция недоступна

Данная функция доступно только для клиентов (пользователей)

Полный текст документа доступен в платной версии. По вопросам звоните на короткий номер 1172

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

КАБИНЕТА МИНИСТРОВ

РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН

18.09.2019 г.

N 787



О ВНЕСЕНИИ

ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ

В НЕКОТОРЫЕ РЕШЕНИЯ ПРАВИТЕЛЬСТВА

РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН


(Постановление Президента Республики Узбекистан

от 23 апреля 2019 года N ПП-4297 "О мерах по дальнейшему

совершенствованию административных процедур

при осуществлении внешнеэкономической

деятельности")


В соответствии с постановлением Президента Республики Узбекистан от 23 апреля 2019 года N ПП-4297 "О мерах по дальнейшему совершенствованию административных процедур при осуществлении внешнеэкономической деятельности" Кабинет Министров ПОСТАНОВЛЯЕТ:


1. Внести изменения и дополнения в некоторые решения Правительства Республики Узбекистан согласно приложению.


2. Министерствам и ведомствам в месячный срок привести принятые ими нормативно-правовые акты в соответствие с настоящим постановлением.


3. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на заместителя Премьер-министра Республики Узбекистан по вопросам инвестиций и внешнеэкономических связей Ганиева Э.М.



Премьер-министр

Республики Узбекистан                                                            А. Арипов






ПРИЛОЖЕНИЕ

к Постановлению КМ РУз

от 18.09.2019 г. N 787



ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ,

вносимые в некоторые решения Правительства

Республики Узбекистан



2. В Положении о порядке проведения сертификации продукции, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 6 июля 2004 г. N 318 (СП Республики Узбекистан, 2004 г., N 7, ст. 63):


а) пункт 7 изложить в следующей редакции:

"7. Для получения санитарно-эпидемиологического заключения заявитель обращается в территориальный орган государственного санитарного надзора с заявлением по форме, утверждаемой в соответствии с законодательством.

При производстве пищевой продукции к заявлению прилагаются технологическая инструкция и рецептура";


б) пункт 14 дополнить абзацем следующего содержания:

"Санитарно-эпидемиологическое заключение на идентичные товары в рамках одного внешнеторгового договора (контракта) выдается единожды, но не более чем на один календарный год";


в) в пункте 19:

абзац пятый изложить в следующей редакции:

"Для сертификации ввозимой продукции представляется образец маркировки продукции (информация о продукции)";

абзацы шестой - девятый исключить;


г) в пункте 20 после слов "В целях сертификации" дополнить словами "производимой продукции";


д) в пункте 21:

абзац первый после слов "работы по сертификации" дополнить словами "производимой продукции";

абзац второй после слов "сертификат соответствия" дополнить словами "на производимую продукцию";


е) абзац третий пункта 24 изложить в следующей редакции:

"В случае отсутствия необходимого нормативного документа или технических характеристик по безопасности на ввозимую продукцию, сертификация данной продукции осуществляется на основании документации на аналогичные виды продукции";


ж) пункт 26 дополнить абзацем следующего содержания:

"Сертификат соответствия на идентичные товары в рамках одного внешнеторгового договора (контракта) выдается единожды, но не более чем на один календарный год".


3. Из позиции 29 Размеров отчислений от государственных пошлин, сборов и неналоговых платежей, административных и финансовых санкций, направляемых во внебюджетные фонды министерств, государственных комитетов и ведомств, утвержденных постановлением Кабинета Министров от 2 апреля 2010 г. N 62 (СЗ Республики Узбекистан, 2010 г., N 4, ст. 14), слова "оформления документации на транспортную единицу без вскрытия подкарантинных грузов, следующих транзитом через территорию Республики Узбекистан на пограничных пунктах по карантину растений" исключить.


4. Во Временном положении о механизме реализации процедур, связанных с экспортными поставками, по принципу "одно окно", утвержденном постановлением Кабинета Министров от 17 ноября 2011 г. N 305 (СЗ Республики Узбекистан, 2011 г., N 45-46, ст. 478):


а) в пункте 6:

абзац пятый подпункта "в" исключить;

абзац шестой считать абзацем пятым;

подпункт "г" изложить в следующей редакции:

"г) для получения санитарно-эпидемиологического заключения (Центр государственного санитарно-эпидемиологического надзора при Министерстве здравоохранения Республики Узбекистан) - платежный документ об уплате за услуги по оформлению сертификата";


б) абзац третий пункта 11 дополнить словами ", за исключением упаковочного листа".


5. Пункт 3 раздела I и пункт 3 раздела II Перечня документов, представляемых органам государственной таможенной службы при осуществлении экспортно-импортных операций, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 20 июля 2015 г. N 197 (СП Республики Узбекистан, 2015 г., N 7, ст. 61), дополнить словами ", за исключением упаковочного листа".


7. Из абзаца шестого пункта 2 Положения о порядке передачи уполномоченному органу по управлению государственным имуществом товаров, помещенных под таможенный режим отказа в пользу государства, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 18 сентября 2017 г. N 742, слова "и упаковочные" исключить.


9. В тексте на государственном языке постановления Кабинета Министров от 29 января 2018 г. N 65 "Об утверждении положений об охране территории Республики Узбекистан от карантинных вредных организмов и порядке прохождения разрешительных процедур в сфере карантина растений":


а) пункт 29 приложения N 1 изложить в следующей редакции:

"29. Ўсимликлар карантини назоратидаги маҳсулотлар транзит тарзида Ўзбекистон Республикаси ҳудудидан ёпиқ ёки изотермик, ташишга яроқли ва пломбаланган вагонларда, автофургонларда, авторефрежератор ёки контейнерларда Божхона транзит режими тўғрисидаги низомга мувофиқ ҳамда ўсимликлар карантини назоратидаги маҳсулотларни очмасдан транспорт бирлигига далолатнома берилгандан сўнг олиб ўтилади.

Ўсимликлар карантини назоратидаги маҳсулотларни очмасдан транспорт бирлигига далолатнома бериш учун ҳақ ундирилмайди";


б) в приложении N 2:


пункт 17 изложить в следующей редакции:

"17. Карантин рухсатномасини бериш ёки беришни рад этиш тўғрисидаги қарор ариза берувчилар томонидан ариза Инспекцияга келиб тушган кундан бошлаб беш иш куни давомида қабул қилинади ва бу ҳақидаги тегишли ҳужжатни ариза берувчиларга бериш (юбориш) ёки бундай ҳужжатни бериш рад этилганлиги тўғрисида Инспекция уни ёзма шаклда, шу жумладан ахборот тизими орқали электрон шаклда хабардор қилиши шарт";


в блоке "Бажариш муддати" позиции "2-босқич" приложения N 1 слова "Етти иш кун давомида. Қарор қабул қилинган санадан эътиборан бир иш кунидан кечиктирмай" заменить словами "Беш иш кун давомида";


в) в приложении N 3:


в абзаце восьмом пункта 9 слова "камида 30 кун аввал" заменить словами "олдин исталган вақтда";


пункт 17 изложить в следующей редакции:

"17. Фитосанитар сертификатини бериш ёки беришни рад этиш тўғрисидаги қарор ариза берувчилар томонидан ариза келиб тушган кундан бошлаб беш иш куни давомида қабул қилинади ва бу ҳақидаги тегишли ҳужжатни ариза берувчиларга бериш (юбориш) ёки бундай ҳужжатни бериш рад этилганлиги тўғрисида ҳудудий инспекция уни ёзма шаклда, шу жумладан ахборот тизими орқали электрон шаклда хабардор қилиши шарт";


в блоке "Бажариш муддати" позиции "1-босқич" приложения N 1 слова "камида 30 кун қолганда" заменить словами "олдин исталган вақтда";


в блоке "Бажариш муддати" позиции "2-босқич" приложения N 1 слова "Етти иш кун давомида. Қарор қабул қилинган санадан эътиборан бир иш кунидан кечиктирмай" заменить словами "Беш иш кун давомида".



Национальная база данных законодательства (www.lex.uz), 19 сентября 2019 г.





































Время: 0.2280
по регистрации МЮ строгое соответствие
  • Все
  • действующие
  • утратившие силу
  • Русский
  • Ўзбекча
  • Оба языка
  • любая дата
  • точная дата
  • период
  • -

Свернуть поиск