ВСЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО УЗБЕКИСТАНА

Законодательство РУз / Охрана правопорядка. Безопасность. Административная и уголовная ответственность / Акты о внесении изменений и дополнений / Борьба с терроризмом и экстремизмом /

Постановление Министерства финансов от 25.06.2021 г. N 38 и Департамента по борьбе с экономическими преступлениями при Генеральной прокуратуре от 22.06.2021 г. N 26 "О внесении изменений и дополнений в Правила внутреннего контроля по противодействию легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения для профессиональных участников рынка ценных бумаг" (Зарегистрировано МЮ 26.06.2021 г. N 2033-4)

Функция недоступна

Данная функция доступно только для клиентов (пользователей)

Полный текст документа доступен в платной версии. По вопросам звоните на короткий номер 1172

ЗАРЕГИСТРИРОВАНО

МИНИСТЕРСТВОМ ЮСТИЦИИ

РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН

26.06.2021 г.

N 2033-4




ПОСТАНОВЛЕНИЕ

МИНИСТЕРСТВА ФИНАНСОВ

РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН

25.06.2021 г.

N 38

ДЕПАРТАМЕНТА ПО БОРЬБЕ

С ЭКОНОМИЧЕСКИМИ ПРЕСТУПЛЕНИЯМИ

ПРИ ГЕНЕРАЛЬНОЙ ПРОКУРАТУРЕ

РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН

22.06.2021 г.

N 26


О внесении изменений и дополнений в Правила

внутреннего контроля по противодействию

легализации доходов, полученных от преступной

деятельности, финансированию терроризма

и финансированию распространения оружия

массового уничтожения для профессиональных

участников рынка ценных бумаг



В соответствии с законами Республики Узбекистан "О противодействии легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения" и "О рынке ценных бумаг" Министерство финансов и Департамент по борьбе с экономическими преступлениями при Генеральной прокуратуре Республики Узбекистан ПОСТАНОВЛЯЮТ:


1. Внести изменения и дополнения в Правила внутреннего контроля по противодействию легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения для профессиональных участников рынка ценных бумаг, утвержденные Центром по координации и контролю за функционированием рынка ценных бумаг при Госкомимуществе и Департаментом по борьбе с налоговыми, валютными преступлениями и легализацией преступных доходов при Генеральной прокуратуре Республики Узбекистан от 13 октября 2009 года NN 2009-43, 38 (рег. N 2033 от 3 ноября 2009 года) (Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2009 г., N 45, ст. 491), согласно приложению.


2. Настоящее постановление вступает в силу со дня его официального опубликования.



Министр финансов                                                               Т. Ишметов



Начальник Департамента

при Генеральной прокуратуре                                           Д. Рахимов






ПРИЛОЖЕНИЕ

к Постановлению



ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ,

вносимые в Правила внутреннего контроля

по противодействию легализации доходов, полученных

от преступной деятельности, финансированию терроризма

и финансированию распространения оружия массового

уничтожения для профессиональных участников

рынка ценных бумаг



1. Преамбулу изложить в следующей редакции:

"Настоящие Правила в соответствии с законами Республики Узбекистан "О противодействии легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения" и "О рынке ценных бумаг" определяют порядок организации и осуществления внутреннего контроля по противодействию легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения профессиональными участниками рынка ценных бумаг.

Требования настоящих Правил распространяются на организации, осуществляющие профессиональную деятельность на рынке ценных бумаг, за исключением коммерческих банков и страховщиков.".


2. В пункте 1:

абзац четырнадцатый исключить;

абзацы пятнадцатый - двадцать первый считать соответственно абзацами четырнадцатым - двадцатым;

абзац девятнадцатый изложить в следующей редакции:

"публичные должностные лица - лица, назначаемые или избираемые постоянно, временно или по специальному полномочию, выполняющие организационно-распорядительные функции и уполномоченные на совершение юридически значимых действий в законодательном, исполнительном, административном или судебном органе, в том числе военных структурах иностранного государства либо в международной организации, а также высокопоставленные руководители предприятий иностранных государств, известные политики и известные члены политических партий иностранных государств (включая бывших);";

дополнить абзацем следующего содержания:

"лица, близкие к публичным должностным лицам, - физические лица, которые непосредственно связаны с публичными должностными лицами по социальным и профессиональным признакам.".


3. В абзаце втором пункта 4 слова "и финансирования терроризма" заменить словами "финансирования терроризма и финансирования распространения оружия массового уничтожения".


4. В пункте 5:

в абзаце втором слово "законодательством" заменить словами "актами законодательства";

абзац шестой изложить в следующей редакции:

"безотлагательно и без предварительного уведомления приостановление операций, за исключением операций по зачислению денежных средств, поступающих на лицевой счет юридического или физического лица, и (или) замораживание денежных средств или иного имущества лица, включенного в Перечень, и информирование специально уполномоченного государственного органа о такой операции в день ее приостановления;";

в абзаце двенадцатом слова "и финансирования терроризма" заменить словами "финансирования терроризма и финансирования распространения оружия массового уничтожения";

абзац тринадцатый изложить в следующей редакции:

"осуществление углубленного мониторинга деловых отношений с публичными должностными лицами, членами их семей и лицами, близкими к публичным должностным лицам;";

дополнить абзацем следующего содержания:

"своевременное исполнение предписаний специально уполномоченного государственного органа о приостановлении на срок не более тридцати рабочих дней операции с денежными средствами или иным имуществом.".


5. В пунктах 27-1 и 28 слово "Агентством" заменить словами "Министерством финансов".


6. В пункте 6-1:

слово "Агентством" заменить словами "Министерством финансов";

дополнить абзацем следующего содержания:

"Обучение проводится регулярно, не реже одного раза в год".


7. В пункте 8 слово "Агентство" заменить словами "Министерство финансов".


8. В пункте 11:

абзац третий изложить в следующей редакции:

"принимать меры по идентификации бенефициарных собственников и доступные меры по проверке их личности";

дополнить абзацами десятым - одиннадцатым следующего содержания:

"своевременно исполнять предписания специально уполномоченного государственного органа о приостановлении на срок не более тридцати рабочих дней операции с денежными средствами или иным имуществом;

принимать участие на учебных мероприятиях по противодействию легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения и доводить информацию, полученную на учебных мероприятиях, до сотрудников профессиональных участников;";

абзац десятый считать абзацем двенадцатым.


9. Пункт 11-1 изложить в следующей редакции:

"11-1. Информация об операциях с денежными средствами или иным имуществом и надлежащей проверке клиента, включая результаты проведенного анализа и переписку, должна быть оформлена таким образом, чтобы в случае необходимости было возможно восстановить детали операции для использования этой информации специально уполномоченным государственным органом.".


10. Дополнить пунктом 11-2 следующего содержания:

"11-2. Контролер должен знать международные стандарты, законодательство Республики Узбекистан по противодействию легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения.".


11. В пункте 12 слова "минимальной заработной платы" заменить словами "базовой расчетной величины".


12. Пункт 13-1 дополнить абзацем следующего содержания:

"В исключительных случаях, если принятие мер по надлежащей проверке клиента в отношении существующего клиента, по которому имеются обоснованные подозрения в его причастности к легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения, может привести к тому, что клиент будет осведомлен о принятии в отношении него мер по надлежащей проверке клиента, допускается направление сообщения о подозрительной операции в специально уполномоченный государственный орган без принятия мер по надлежащей проверке клиента.".


13. В пункте 13-2:

в абзаце втором слова "от имени которых он действует" заменить словами "действующих от имени клиента";

абзац четвертый изложить в следующей редакции:

"проведение на постоянной основе изучения деловых отношений и операций, осуществляемых клиентом, в целях проверки их соответствия сведениям о таком клиенте и его деятельности;";

дополнить абзацем следующего содержания:

"При отсутствии возможности идентифицировать бенефициарного собственника клиента, профессиональные участники должны идентифицировать руководителя клиента.".


14. Абзац третий пункта 13-3 изложить в следующей редакции:

"устанавливать деловые отношения с публичным должностным лицом, его членами семьи или лицами, близкими к публичному должностному лицу (в том числе продолжать деловые отношения с имеющимися клиентами), только с разрешения руководителя профессионального участника;".


15. В пункте 14 слово "паспорта" заменить словами "паспорт/номер идентификационной ID-карты".


16. Дополнить пунктами 16-1 - 16-3 следующего содержания:

"16-1. При применении мер надлежащей проверки клиентов в отношении юридических лиц и индивидуальных предпринимателей профессиональные участники должны получить у них структуру собственности и управления клиента (высший орган, исполнительный орган, иные органы).

16-2. Зарубежные дочерние предприятия, филиалы и представительства членов бирж при осуществлении мер по противодействию легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения должны соблюдать международные стандарты и требования страны, в которой они находятся.

В случае если актами законодательства страны пребывания предусмотрены менее строгие меры внутреннего контроля по противодействию легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения зарубежные дочерние предприятия, филиалы и представительства профессиональных участников должны руководствоваться настоящими Правилами.

16-3. Профессиональные участники обязаны требовать от своих зарубежных дочерних предприятий, филиалов и представительств информировать головной офис профессионального участника, в случае невозможности соблюдения соответствующих мер по противодействию легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения, из-за запрета соответствующих мер в законодательстве страны, в которой они находятся. В свою очередь, головной офис профессионального участника должен уведомлять об этом специально уполномоченный государственный орган.".


17. В пункте 18-1 слово "Агентство" заменить словами "Министерство финансов".


18. В пункте 18-2:

абзац второй изложить в следующей редакции:

"лица, включенные в Перечень, либо организации, находящиеся в собственности или под контролем лица, включенного в Перечень, либо лица, прямо или косвенно являющиеся собственником или контролирующие организацию, включенную в Перечень;";

абзац пятый изложить в следующей редакции:

"публичные должностные лица, члены их семей и лица, близкие к публичным должностным лицам;".


19. Дополнить пунктом 18-5 следующего содержания:

"18-5. Министерство финансов не реже одного раза в год, а также при изменениях в законодательстве в сфере противодействия легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения изучает уровень возможных рисков в деятельности профессиональных участников.".


20. В пункте 19:

в абзацах одиннадцатом, тринадцатом и четырнадцатом слова "минимальной заработной платы" и "минимальный размер заработной платы" заменить словами "базовой расчетной величины".


21. Дополнить пунктом 19-1 следующего содержания:

"19-1. Организации могут применять методические рекомендации по раннему выявлению подозрительной операции, разрабатываемые Министерством финансов по согласованию со специально уполномоченным государственным органом.".


22. В пункте 21:

абзац второй изложить в следующей редакции:

"Операция с денежными средствами или иным имуществом безотлагательно и без предварительного уведомления подлежит приостановлению, а денежные средства или иное имущество замораживанию и сообщению в специально уполномоченный государственный орган, если:";

абзац шестой изложить в следующей редакции:

"клиент - юридическое лицо, находится в собственности или под контролем физического или юридического лица, включенного в Перечень".


23. Дополнить пунктом 27-3 следующего содержания:

"27-3. Сведения, полученные в результате надлежащей проверки клиентов, должны обновляться исходя из значимости и рисков, и при наличии изменений в сведениях клиента, но не реже одного раза в год в случаях, когда профессиональные участники оценивают риск осуществления клиентом легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансирования терроризма и финансирования распространения оружия массового уничтожения, как высокий, в иных случаях не реже одного раза в два года.".


24. Дополнить пунктом 28-2 следующего содержания:

"28-2. При наличии у профессиональных участников службы внутреннего аудита мониторинг эффективности системы внутреннего контроля осуществляется службой внутреннего аудита.".


Национальная база данных законодательства (www.lex.uz), 26 июня 2021 г.












































Время: 0.2234
по регистрации МЮ строгое соответствие
  • Все
  • действующие
  • утратившие силу
  • Русский
  • Ўзбекча
  • Оба языка
  • любая дата
  • точная дата
  • период
  • -

Свернуть поиск