ВСЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО УЗБЕКИСТАНА

Законодательство РУз / Международные отношения / Двусторонние отношения Республики Узбекистан / Систематизация документов по предмету регулирования / Сотрудничество в правовой сфере /

Договор между Республикой Узбекистан и Чешской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам (Ташкент, 18 января 2002 г., ратифицирован Постановлением ОМ РУз от 5 апреля 2002 г. N 366-II, вступил в силу с 1 декабря 2003 года)

Функция недоступна

Данная функция доступно только для клиентов (пользователей)

Полный текст документа доступен в платной версии. По вопросам звоните на короткий номер 1172

ДОГОВОР

между Республикой Узбекистан и Чешской

Республикой о правовой помощи и правовых

отношениях по гражданским и уголовным делам


Ташкент, 18 января 2002 г.


Ратифицирован Постановлением ОМ РУз

от 5 апреля 2002 года N 366-II


Вступил в силу с 1 декабря 2003 г.



См. текст документа

на узбекском языке



Раздел I. Общие положения

Раздел II. Правовые отношения по

гражданским и семейным делам

Раздел III. Признание и исполнение решений

Раздел IV. Правовая помощь и правовые

отношения по уголовным делам

Раздел V. Заключительные положения



Республика Узбекистан и Чешская Республика, именуемые в дальнейшем Договаривающимися Сторонами,

руководствуясь общепризнанными нормами международного права,

исходя из стремления обеспечить равную правовую защиту личных и имущественных прав граждан обеих Договаривающихся Сторон,

придавая важное значение развитию сотрудничества в области оказания правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам,

договорились о нижеследующем:



Раздел I. Общие положения


Часть I. Правовая защита

Часть II. Правовая помощь



ЧАСТЬ I. ПРАВОВАЯ ЗАЩИТА


Статья 1. Определения и термины

Статья 2. Предоставление правовой защиты

Статья 3. Освобождение от уплаты аванса на издержки



Статья 1. Определения и термины


1. Определения и термины, применяемые в настоящем Договоре в целях единого толкования, имеют следующие значения:

- гражданские дела - гражданско-правовые, семейно-правовые, торгово- правовые и административные дела, рассматриваемые судами;

- уголовные дела - дела, рассматриваемые в уголовном производстве, в том числе расследование и судопроизводство, которые касаются преступных деяний, преследуемых по законодательству обеих Договаривающихся Сторон;

- учреждения юстиции Республики Узбекистан - суды, прокуратуры и другие учреждения, компетентные принимать решения по гражданским и уголовным делам;

- учреждения юстиции Чешской Республики - суды и прокуратуры (statni zastupitelstvi) и другие органы, компетентные принимать решения по гражданским и уголовным делам;

- гражданин одной Договаривающейся Стороны - физическое лицо, имеющее гражданство этой Договаривающейся Стороны в соответствии с ее законодательством;

- лица, проживающие на территории одной Договаривающейся Стороны - это физические лица, не имеющие гражданства этой Договаривающейся Стороны, но имеющие разрешение на проживание на ее территории.


2. Положения настоящего Договора распространяются соответственно и на юридические лица, зарегистрированные на основании законодательства Договаривающихся Сторон на их территориях.



Статья 2. Предоставление правовой защиты


1. Граждане каждой из Договаривающихся Сторон, а также другие лица, проживающие на ее территории, пользуются на территории другой Договаривающейся Стороны в отношении своих личных и имущественных прав такой же правовой защитой, как и собственные граждане данной Договаривающейся Стороны.


2. Граждане одной Договаривающейся Стороны, а также другие лица, проживающие на ее территории, имеют право свободно и беспрепятственно обращаться в учреждения юстиции другой Договаривающейся Стороны, могут выступать в них, возбуждать ходатайства, предъявлять иски и осуществлять иные процессуальные действия на тех же условиях, как и граждане данной Договаривающейся Стороны.



Статья 3. Освобождение от уплаты аванса на издержки


Граждане одной Договаривающейся Стороны, а также другие лица, проживающие на ее территории, которые обращаются в учреждения юстиции другой Договаривающейся Стороны в качестве истцов, заявителей, ответчиков и других участников, освобождаются от уплаты аванса на издержки производства и от других гарантий.



ЧАСТЬ II. ПРАВОВАЯ ПОМОЩЬ


Статья 4. Оказание правовой помощи

Статья 5. Объем правовой помощи

Статья 6. Порядок сношений

Статья 7. Просьба об оказании правовой помощи

Статья 8. Порядок исполнения

Статья 9. Вызов свидетелей, потерпевших, гражданских

истцов, гражданских ответчиков, законных представителей,

экспертов и переводчиков

Статья 10. Вручение документов

Статья 11. Подтверждение вручения документов

Статья 12. Полномочия дипломатических представительств

и консульских учреждений

Статья 13. Действительность документов

Статья 14. Пересылка документов о гражданском состоянии

и других документов

Статья 15. Установление адресов и других данных

Статья 16. Информация по правовым вопросам

Статья 17. Языки

Статья 18. Расходы, связанные с оказанием правовой помощи

Статья 19. Отказ в оказании правовой помощи



Статья 4. Оказание правовой помощи


Учреждения юстиции Договаривающихся Сторон оказывают взаимную правовую помощь по гражданским, семейным и уголовным делам в соответствии со своим национальным законодательством и положениями настоящего Договора.



Статья 5. Объем правовой помощи


Учреждения юстиции Договаривающихся Сторон оказывают друг другу правовую помощь путем выполнения процессуальных и иных действий, предусмотренных законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны, в том числе:


1) составление и пересылка документов, предоставление оригиналов или заверенных копий соответствующих документов и материалов, включая судебные, банковские, финансовые, деловые и другие документы;


2) проведение обыска, выемка предметов и документов, арест имущества, выдача вещественных доказательств;


3) проведение осмотра и освидетельствования;


4) производство экспертизы;


5) допрос сторон, потерпевших, обвиняемых, свидетелей, экспертов;


6) выдача лиц, обвиняемых в совершении преступлений, а также для приведения приговора в исполнение;


7) возбуждение и производство уголовного преследования;


8) вручение документов.



Статья 6. Порядок сношений


При оказании правовой помощи учреждения юстиции Договаривающихся Сторон сносятся друг с другом через свои центральные органы:

- в Республике Узбекистан - Генеральная прокуратура Республики Узбекистан;

- в Чешской Республике - Министерство юстиции Чешской Республики.

Контакт дипломатическим путем не исключается.



Статья 7. Просьба об оказании правовой помощи


1. Просьба об оказании правовой помощи должна содержать:


1.1. название запрашивающего учреждения юстиции и название запрашиваемого учреждения юстиции;


1.2. наименование дела, по которому запрашивается правовая помощь, изложение цели просьбы и описание запрашиваемых действий;


1.3. имена и фамилии сторон, потерпевших, свидетелей, подозреваемых, обвиняемых, подсудимых или осужденных, сведения об их месте жительства или местопребывании, если они известны, гражданстве, роде занятий, а для юридических лиц - их наименование и местонахождение;


1.4. при наличии законных представителей лиц, указанных в подпункте 1.3 - их имена, фамилии и адреса;


1.5. причины применения и подробное описание конкретной процедуры, выполнение которой требуется;


1.6. по уголовным делам также описание и квалификация совершенного преступления, изложение или текст соответствующих законов, а также размер ущерба, если он был причинен в результате преступного деяния;


1.7. указание сроков, в течение которых ожидается выполнение просьбы, когда это необходимо.


2. При необходимости к просьбе прилагаются заверенные в соответствии с правовым порядком запрашивающей Договаривающейся Стороны копии документов или выписки из них, облегчающие выполнение просьбы, либо необходимые для процессуальных, в том числе санкционируемых действий.


3. В просьбе о вручении документов должны быть также указаны последний известный адрес получателя и наименование прилагаемых документов.


4. Просьба должна быть подписана соответствующим должностным лицом и скреплена гербовой печатью запрашивающего учреждения юстиции с указанием перечня прилагаемых документов.



Статья 8. Порядок исполнения


1. При исполнении просьбы об оказании правовой помощи запрашиваемое учреждение юстиции применяет законодательство своего государства. По просьбе учреждения юстиции, от которого исходит просьба, оно может применить и процессуальные нормы запрашивающей Договаривающейся Стороны, если только они не противоречат законодательству запрашиваемой Договаривающейся Стороны.


2. Если запрашиваемое учреждение юстиции не компетентно исполнить просьбу об оказании правовой помощи, оно пересылает просьбу компетентному учреждению своего государства и уведомляет об этом запрашивающее учреждение юстиции.


3. По просьбе запрашивающего учреждения юстиции запрашиваемое учреждение юстиции своевременно сообщает ему и заинтересованным сторонам о времени и месте исполнения просьбы о правовой помощи, с тем, чтобы они могли присутствовать при исполнении просьбы, если это допускается законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны.


4. В случае если точный адрес указанного в просьбе лица неизвестен, запрашиваемое учреждение юстиции принимает в соответствии с законодательством своего государства необходимые меры для установления адреса.


5. Учреждения юстиции Договаривающихся Сторон принимают необходимые меры к своевременному и полному исполнению просьбы о правовой помощи. После исполнения просьбы учреждение юстиции, в случае необходимости, по запросу возвращает запрашивающему учреждению юстиции документы, которые были приложены к просьбе об оказании правовой помощи.


6. В том случае, когда правовая помощь не может быть оказана согласно статье 19 настоящего Договора, запрашиваемое учреждение юстиции возвращает запрашивающему учреждению юстиции просьбу о правовой помощи и прилагаемые документы.



Статья 9. Вызов свидетелей, потерпевших, гражданских истцов,

гражданских ответчиков, законных представителей,

экспертов и переводчиков



1. В случае необходимости для участия в ходе следствия или рассмотрения дела в суде на территории одной Договаривающейся Стороны могут быть вызваны свидетели, потерпевшие, гражданские истцы, гражданские ответчики, их законные представители, эксперты, переводчики, находящиеся на территории другой Договаривающейся Стороны.


2. Свидетель, потерпевший, гражданский истец, гражданский ответчик и их законные представители, эксперт, а также переводчик, которые по вызову, врученному учреждением юстиции запрашиваемой Договаривающейся Стороны, явились в учреждения юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны - не могут быть, независимо от своего гражданства, привлечены на территории данной Договаривающейся Стороны к уголовной или административной ответственности, взяты под стражу или подвергнуты наказанию в связи с каким-либо деянием, совершенным ими до пересечения ее государственной границы. Эти лица не могут быть также привлечены к уголовной или административной ответственности, взяты под стражу или подвергнуты наказанию в связи с их показаниями или заключениями в качестве экспертов по делу, являющемуся предметом разбирательства.


3. Лица, указанные в пункте 2 настоящей статьи утрачивают предусмотренные этим пунктом гарантии, если они не оставят территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны, хотя и имеют для этого возможность, до истечения 15 суток с того дня, когда запрашивающее учреждение юстиции сообщит им, что в дальнейшем в их присутствии нет необходимости. В этот срок не засчитывается время, в течение которого эти лица не по своей вине не могли покинуть территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны.


4. Свидетелю, эксперту, переводчику, а также потерпевшему и его законному представителю запрашивающей Договаривающейся Стороной возмещаются расходы, связанные с проездом и пребыванием в запрашивающем государстве, как и неполученная заработная плата за дни отвлечения от работы. Эксперты и переводчики имеют также право на вознаграждение за проведение экспертизы и перевода. В вызове должно быть указано, какие выплаты вправе получить вызванные лица. По ходатайству таких лиц учреждение юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны выплачивает им аванс на

...
Время: 0.0060
по регистрации МЮ строгое соответствие
  • Все
  • действующие
  • утратившие силу
  • Русский
  • Ўзбекча
  • Оба языка
  • любая дата
  • точная дата
  • период
  • -

Свернуть поиск