ВСЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО УЗБЕКИСТАНА
Законодательство РУз / Международные отношения / Международные документы регионального характера / Документы европейских организаций / - Совета Европы /Европейский кодекс социального обеспечения (Страсбург, 16 апреля 1964 года, ETS N 48)
Полный текст документа доступен в платной версии. По вопросам звоните на короткий номер 1172
ЕВРОПЕЙСКИЙ КОДЕКС
социального обеспечения
(ETS N 48)
Страсбург, 16 апреля 1964 года
В настоящий кодекс внесены изменения в соответствии с
Протоколом от 16 апреля 1964 года ETS N 48A
Часть I. Общие положения (Статьи 1-6)
Часть II. Медицинская помощь (Статьи 7-12)
Часть III. Помощь по болезни (Стать13-18)
Часть IV. Помощь по безработице (Статьи 19-24)
Часть V. Помощь по старости (Статьи 25-30)
Часть VI. Помощь в случае производственной
Часть VII. Помощь семьям (Статьи 39-45)
Часть VIII. Помощь по беременности и родам (Статьи 46-52)
Часть IX. Помощь по инвалидности (Статьи 53-58)
Часть X. Помощь в случае смерти кормильца (Статьи 59-64)
Часть XI. Нормы, которым должны отвечать
периодические денежные выплаты (Статьи 65-67)
Часть XII. Общие положения (Статьи 68-71)
Часть XIII. Прочие положения (Статьи 68-76)
Часть XIV. Заключительные положения (Статьи 77-83)
Государства-члены Совета Европы, подписавшие настоящий Кодекс, учитывая, что целью Совета Европы является достижение большего единения между его членами, в том числе помимо прочего содействие их социальному прогрессу;
учитывая, что одной из целей социальной программы Совета Европы является поощрение всех ее членов к дальнейшему развитию их систем социального обеспечения;
признавая целесообразность согласования отчислений на социальное обеспечение в государствах-членах;
убежденные в целесообразности принятия Европейского кодекса социального обеспечения на более высоком уровне, чем нормы, определенные Международной конвенцией о труде N 102 в отношении минимальных норм социального обеспечения,
договорились о следующих положениях, подготовленных в сотрудничестве с Международным бюро труда:
1. В настоящем Кодексе:
a) термин "Комитет министров" означает Комитет министров Совета Европы;
b) термин "Комитет" означает Комитет экспертов Совета Европы по социальному обеспечению или такой другой комитет, какой Комитет министров может назначить для выполнения обязанностей, сформулированных в пункте 3 статьи 2, пункте 4 статьи 74, пункте 3 статьи 78;
c) термин "Генеральный секретарь" означает Генерального секретаря Совета Европы;
d) термин "определенный" означает установленный национальным законодательством или правилами либо на основании национального законодательства или правил;
e) термин "проживание" означает постоянное проживание на территории соответствующей Договаривающейся Стороны, а термин "житель" означает лицо, постоянно проживающее на территории соответствующей Договаривающейся Стороны;
f) термин "жена" означает жену, которую содержит ее муж;
g) термин "вдова" означает женщину, которую содержал муж до момента его смерти;
h) термин "ребенок" означает ребенка школьного возраста или ребенка, не достигшего 15-летнего возраста, как может быть определено;
i) термин "срок приобретения права на помощь" означает период уплаты взносов либо период занятости, либо период проживания, либо любое сочетание этих периодов, как может быть определено.
2. Термин "помощь" в статьях 10, 34 и 49 означает либо непосредственную помощь в виде ухода, либо опосредствованную помощь в виде возмещения расходов, понесенных соответствующим лицом.
1. Каждая Договаривающаяся Сторона считает имеющими для себя обязательную силу:
a) часть I;
b) по крайней мере шесть частей из частей II - X, при том условии, что часть II считается за две части, а часть V - за три части;
c) соответствующих положений частей XI и XII;
d) части XIII.
2. Положения подпункта "b" предыдущего пункта могут считаться выполненными, если:
a) обязательную силу имеют, по крайней мере, три части из частей II - X, включая, по крайней мере, одну из частей IV, V, VI, IX и X;
b) кроме того, представлены доказательства того, что действующее законодательство о социальном обеспечении, отвечает одному из сочетаний, указанных в настоящем пункте, принимая во внимание:
I) тот факт, что некоторые разделы, охваченные подпунктом "a" настоящего пункта, превышают нормы настоящего Кодекса относительно объема их защиты или уровня помощи, или того и другого вместе;
II) тот факт, что некоторые разделы, охваченные подпунктом "a" настоящего пункта, превышают нормы настоящего Кодекса по предоставлению дополнительного обеспечения или льгот, приведенных в Дополнении 2;
III) разделы, которые не удовлетворяют нормам настоящего Кодекса.
3. Государство, подписавшее настоящий Кодекс и желающее применить положение пункта 2 "b" настоящей статьи, делает соответствующий запрос Генеральному секретарю в докладе, который предоставляется согласно статье 78. Комитет, руководствуясь принципом соответствия расходов, устанавливает правила, координирующие и определяющие условия учета положений пункта 2 "b" настоящей статьи. В каждом случае эти положения могут учитываться только при условии утверждения Комитетом, который принимает решение большинством в две трети голосов.
Каждая Договаривающаяся Сторона в своей ратификационной грамоте отмечает те части из частей II - X, относительно которых она берет на себя обязательство по настоящему Кодексу, а также отмечает, будет ли она применять и в каком объеме положения пункта 2 статьи 2.
1. Каждая Договаривающаяся Сторона в дальнейшем может сообщить Генеральному секретарю о том, что она берет на себя обязательство в соответствии с настоящим Кодексом в отношении одной или нескольких частей II - X, которые не отмечены в ее ратификационной грамоте.
2. Обязательства, определенные пунктом 1 настоящей статьи, считаются неотъемлемой частью ратификации и имеют силу ратификации с даты уведомления.
Если для соблюдения любой из частей II - X настоящего Кодекса, при условии его ратификации, Договаривающаяся Сторона должна будет защитить определенные категории лиц в количестве не менее установленного процента работающих лиц или жителей, эта Договаривающаяся Сторона до того, как она возьмет на себя обязательство придерживаться этой части, должна обеспечить достижение соответствующего процента.
Для целей соблюдения частей II - IV, V и VIII (если это касается медицинской помощи), IX или X настоящего Кодекса Договаривающаяся Сторона может принимать во внимание защиту, обеспечиваемую посредством страхования, которое, хотя и не является обязательным согласно национальному законодательству или нормам для защищаемых лиц, но:
a) субсидируется органами государственной власти либо, если такое страхование является дополнительным, подлежит контролю со стороны органов государственной власти, либо, в соответствии с определенными нормами контролируется совместно работодателями и работниками;
b) охватывает значительную часть лиц, заработок которых не превышает заработка квалифицированного рабочего мужского пола, определенного в соответствии со статьей 65;
c) вместе с другими формами защиты предоставляется в применимых случаях согласно соответствующим положениям настоящего Кодекса.
Каждая Договаривающаяся Сторона, для которой настоящая часть настоящего Кодекса имеет силу, обеспечивает защищенным лицам предоставление помощи в связи с состоянием здоровья, которое требует медицинской помощи профилактического или лечебного характера, в соответствии с нижеследующими статьями настоящей части.
Обстоятельства, в связи с которыми оказывается помощь, включают любое болезненное состояние независимо от его причины, а также беременность, роды и их последствия.
Защищенными лицами являются:
a) определенные категории работающих лиц, охватывающие не менее 50 процентов всех работающих лиц, а также их жены и дети;
b) определенные категории экономически активного населения, которые охватывают не менее 20 процентов всех жителей, а также их жены и дети;
c) определенные категории жителей, которые охватывают не менее 50 процентов всех жителей.
1. Помощь включает по крайней мере:
a) в случае болезненного состояния:
I) помощь врача общего профиля, в том числе на дому;
II) помощь врачей-специалистов, которая оказывается в стационарных и амбулаторных условиях больным в больницах, а также помощь врачей-специалистов, которая может предоставляться вне больниц;
III) обеспечение необходимыми лекарственными средствами, прописанными врачами или другими квалифицированными специалистами;
IV) госпитализацию в случае необходимости;
b) в случае беременности, родов и их последствий:
I) помощь врачей или квалифицированных акушерок во время беременности, родов и в послеродовой период;
II) госпитализацию в случае необходимости.
2. Получателю помощи или его кормильцу может быть предъявлено требование частично оплатить расходы на медицинскую помощь, оказанную получателю помощи в связи с болезненным состоянием; правила, касающиеся такой частичной уплаты расходов, должны быть составлены таким образом, чтобы предотвратить создание неудобств.
3. Помощь, предоставляемая в соответствии с настоящей статьей, обеспечивается в целях сохранения, восстановления или улучшения здоровья защищенного лица и его возможности работать и удовлетворять свои личные потребности.
4. Учреждения или государственные организации, которые оказывают помощь, любыми надлежащими средствами способствуют использованию общих медицинских услуг, которые
...