ВСЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО УЗБЕКИСТАНА
Законодательство РУз / Международные отношения / Двусторонние отношения Республики Узбекистан / Систематизация документов по предмету регулирования / Транспорт (перевозки пассажиров, грузов) / Воздушное сообщение /Соглашение между Правительством Республики Узбекистан и Правительством Федеративной Республики Германия о воздушном сообщении (Бонн, 16 ноября 1995 г.)
Полный текст документа доступен в платной версии. По вопросам звоните на короткий номер 1172
СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Республики Узбекистан и
Правительством Федеративной Республики
Германия о воздушном сообщении
Бонн, 16 ноября 1995 г.
Утверждено Постановлением КМ РУз
от 26 марта 2001 года N 145
Статья 1. Определение терминов
Статья 2. Предоставление прав перевозок
Статья 3. Назначение авиапредприятий и
Статья 4. Аннулирование или ограничение
Статья 5. Равенство при назначении сборов
Статья 6. Освобождение от таможенных
Статья 8. Принципы эксплуатации маршрутов
Статья 9. Передача эксплуатационных и
Статья 11. Коммерческая деятельность
Статья 12. Авиационная безопасность
Статья 13. Въезд и контроль проездных документов
Статья 17. Урегулирование споров
Статья 18. Многосторонние конвенции
Статья 19. Регистрация в Международной
организации гражданской авиации
Статья 21. Вступление в силу, срок действия
Правительство Республики Узбекистан и Правительство Федеративной Республики Германия, являясь участниками Конвенции о международной гражданской авиации, открытой для подписания в Чикаго 7 декабря 1944 г., желая заключить Соглашение об установлении и осуществлении регулярного воздушного сообщения между государственными территориями обеих стран и за их пределами, пришли к соглашению о нижеследующем:
Статья 1. Определение терминов
1) По смыслу данного Соглашения, если из его текста не вытекает ничего иного, следует понимать:
а) "Конвенция о гражданской авиации" - Конвенция о международной гражданской авиации, открытая для подписания в Чикаго 7 декабря 1944 г., включая все Приложения, принятые согласно ее статье 90 и все изменения Приложений или Конвенции о гражданской авиации, принятые согласно статьям 90 и 94 в той степени, в которой эти Приложения и поправки вступили в силу для обеих Договаривающихся Сторон или были ратифицированы ими;
b) "Ведомство авиационных властей" означает в отношении Республики Узбекистан - Генеральный директор гражданской авиации, в отношении Федеративной Республики Германия - Федеральное министерство транспорта, или в обоих случаях - любое иное лицо либо организацию, которые уполномочены выполнить функции, возложенные на указанные ведомства;
с) "назначенное авиапредприятие" означает любое авиапредприятие, которое одна Договаривающаяся Сторона указала другой Договаривающейся Стороне путем письменного уведомления согласно статье 3 как авиапредприятие, которое должно будет осуществлять международное воздушное сообщение по маршрутам, установленным согласно пункту 2 статьи 2 данного Соглашения.
2) термины "государственная территория", "воздушное сообщение", "международное воздушное сообщение" и "посадка с некоммерческими целями" в применении к данному Соглашению имеют значение, установленное для них в статьях 2 и
...