ВСЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО УЗБЕКИСТАНА

Законодательство РУз / Международные отношения / Двусторонние отношения Республики Узбекистан / Систематизация документов по предмету регулирования / Сотрудничество в правовой сфере /

Договор между Республикой Узбекистан и Литовской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Ташкент, 20 февраля 1997 г., ратифицирован Постановлением ОМ РУз от 25 апреля 1997 года N 431-I)

Функция недоступна

Данная функция доступно только для клиентов (пользователей)

Полный текст документа доступен в платной версии. По вопросам звоните на короткий номер 1172

ДОГОВОР

между Республикой Узбекистан и Литовской

Республикой о правовой помощи и правовых

отношениях по гражданским, семейным и

уголовным делам


Ташкент, 20 февраля 1997 г.


Ратифицирован Постановлением Олий Мажлиса РУз

от 25 апреля 1997 года N 431-I


Вступил в силу с 10 июля 1998 г.



Часть первая. Общие положения (Статьи 1-18)

Часть вторая. Специальные положения (Статьи 19-81)

Часть третья Заключительные положения (Статьи 82-83)



Республика Узбекистан и Литовская Республика, именуемые далее Договаривающиеся Стороны,

основываясь на общепризнанных нормах международного права,

исходя из стремления обеспечить равную правовую защиту личных и имущественных прав граждан обеих Договаривающихся Сторон,

придавая важное значение развитию правового сотрудничества по гражданским, семейным и уголовным делам,

договорились о нижеследующем:



ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ


Статья 1. Предоставление правовой защиты

Статья 2. Оказание правовой помощи

Статья 3. Объем правовой помощи

Статья 4. Порядок сношений

Статья 5. Язык

Статья 6. Установление адресов и других данных

Статья 7. Форма просьбы об оказании правовой помощи

Статья 8. Порядок исполнения

Статья 9. Порядок вручения документов

Статья 10. Подтверждение вручения документов

Статья 11. Вручение документов и допрос граждан через

дипломатические представительства или консульские

учреждения

Статья 12. Вызов за границу свидетелей, потерпевших,

гражданских истцов, гражданских ответчиков

Статья 13. Действительность документов

Статья 14. Расходы, связанные с оказанием правовой помощи

Статья 15. Предоставление информации

Статья 16. Бесплатная правовая защита

Статья 17. Пересылка свидетельств о гражданском

состоянии и других документов

Статья 18. Отказ в оказании правовой помощи



Статья 1. Предоставление

правовой защиты


1. Граждане каждой из Договаривающихся Сторон пользуются на территории другой Договаривающейся Стороны в отношении своих личных и имущественных прав такой же правовой защитой, как и собственные граждане данной Договаривающейся Стороны.


2. Граждане каждой из Договаривающихся Сторон имеют право свободно и беспрепятственно обращаться в суды, прокуратуру и иные учреждения другой Договаривающейся Стороны, к компетенции которых относятся гражданские, семейные и уголовные дела (далее именуемые учреждениями юстиции), могут выступать в них, возбуждать ходатайства, предъявлять иски и осуществлять иные процессуальные действия на тех же условиях, что и граждане данной Договаривающейся Стороны.


3. Положение настоящего Договора применяется соответственно к юридическим лицам, учрежденным на территориях Договаривающихся Сторон в соответствии с их законодательством, а также другим организациям, обладающим процессуальной правоспособностью.



Статья 2. Оказание правовой помощи


1. Учреждения юстиции Договаривающихся Сторон оказывают взаимно правовую помощь по гражданским, семейным и уголовным делам в соответствии с положениями настоящего Договора.


2. Учреждения юстиции оказывают правовую помощь и другим учреждениям по делам, указанным в пункте 1 настоящей статьи.


3. Другие учреждения, по делам, указанным в пункте 1 настоящей статьи, направляют просьбы о правовой помощи через учреждения юстиции.



Статья 3. Объем правовой помощи


Правовая помощь охватывает выполнение всех процессуальных действий, предусмотренных законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны, в том числе, допрос сторон, обвиняемых и подсудимых, свидетелей, экспертов, проведение экспертиз, осмотр, передачу вещественных доказательств, осуществление уголовного преследования и выдачу лиц, совершивших преступления, признание и исполнение судебных решений по гражданским делам, вручение и пересылку документов, предоставление по просьбе другой Стороны сведений о судимости обвиняемых.



Статья 4. Порядок сношений


При оказании правовой помощи учреждения Договаривающихся Сторон сносятся друг с другом через Министерство юстиции и Прокуратуру Республики Узбекистан, Министерство юстиции и Генеральную прокуратуру Литовской Республики.



Статья 5. Язык


1. Просьбы об оказании правовой помощи составляются на языке запрашивающей Договаривающейся Стороны, и к ним прилагаются заверенные копии перевода на язык другой Договаривающейся Стороны или русский язык.


2. Перевод заверяется официальным переводчиком или нотариусом, или должностным лицом запрашивающего учреждения, или дипломатическим представительством, или консульским учреждением запрашивающей Договаривающейся Стороны.



Статья 6. Установление адресов

и других данных


1. Учреждения юстиции Договаривающихся Сторон по просьбе оказывают друг другу в соответствии с законодательством своих государств помощь в установлении адресов лиц, проживающих на территориях Договаривающихся Сторон, если это требуется для осуществления прав граждан. При этом запрашивающее учреждение юстиции сообщает имеющиеся у него данные, которые могут помочь в установлении адреса лица, указанного в просьбе.


2. Учреждения юстиции Договаривающихся Сторон оказывают друг другу помощь в установлении гражданского состояния, места работы или рода занятий и доходов проживающих на территории запрашиваемой Договаривающейся Стороны лиц, к которым в учреждениях юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны предъявлены имущественные требования по гражданским, семейным и уголовным делам.



Статья 7. Форма просьбы об оказании

правовой помощи


1. В просьбе об оказании правовой помощи должно быть указано:


1) наименование запрашивающего учреждения;

2) наименование запрашиваемого учреждения, изложение цели просьбы и описание запрашиваемой помощи;

3) наименование дела, по которому запрашивается правовая помощь;

4) имена и фамилии сторон, обвиняемых, подсудимых или осужденных, их гражданство, занятие и постоянное местожительство или место пребывания;

5) фамилии и адреса их уполномоченных;

6) содержание просьбы, а по уголовным делам также описание фактических обстоятельств совершенного преступления и его юридическая квалификация.


2. При необходимости к просьбе прилагаются надлежащим образом заверенные копии документов или выписки из них, облегчающие выполнение просьбы, либо необходимые для совершения процессуальных действий, санкционируемых прокурорами или судами.


3. Просьба должна быть подписана соответствующим должностным лицом и скреплена гербовой печатью запрашивающего учреждения юстиции.



Статья 8. Порядок исполнения


1. При исполнении просьбы об оказании правовой помощи учреждение юстиции, к которому обращена просьба, применяет законодательство своего государства. Однако по просьбе учреждения юстиции, от которого исходит просьба, оно может применять процессуальные нормы Договаривающейся Стороны, от которой исходит просьба, если они не противоречат законодательству его государства.


2. Если учреждение юстиции, к которому обращена просьба, не компетентно его исполнить, оно пересылает просьбу компетентному учреждению юстиции и уведомляет об этом учреждение, от которого исходит просьба.


3. По просьбе запрашивающего учреждения юстиции запрашиваемое учреждение юстиции своевременно сообщает ему и заинтересованным сторонам о времени и месте исполнения просьбы о правовой помощи с тем, чтобы они могли присутствовать при исполнении просьбы, если это допускается законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны.


4. После выполнения просьбы учреждение юстиции, к которому обращена просьба, направляет документы учреждению, от которого исходит просьба; в том случае, если правовая помощь не могла быть оказана, оно возвращает просьбу и уведомляет об обстоятельствах, которые препятствуют его исполнению.



Статья 9. Порядок вручения документов


1. Запрашиваемое учреждение юстиции осуществляет вручение документов в соответствии с законодательством, действующим в его государстве, если вручаемые документы составлены на его языке или снабжены заверенным переводом. В тех случаях, когда документы составлены не на языке запрашиваемой Договаривающейся Стороны или не снабжены переводом, они вручаются получателю, если он согласен добровольно их принять.


2. В просьбе о вручении документов должны быть указаны точный адрес получателя и наименование вручаемого документа. Если указанный в просьбе о вручении адрес оказался неполным или неточным, запрашиваемое учреждение в соответствии с законодательством своего государства принимает меры для установления точного

...
Время: 0.0240
по регистрации МЮ строгое соответствие
  • Все
  • действующие
  • утратившие силу
  • Русский
  • Ўзбекча
  • Оба языка
  • любая дата
  • точная дата
  • период
  • -

Свернуть поиск