язык интерфейса

Законодательство РУз

Законодательство РУз/ Основы государственно-правового устройства/ Акты о внесении изменений и дополнений/ Суверенитет. Конституция. Государственные символы/ Постановление Кабинета Министров Республики Узбекистан от 10.09.1996 г. N 311 "О внесении изменений и дополнений в Государственную программу по реализации Закона "О государственном языке Узбекской ССР"

Вы можете получить доступ на один день к продукту Законодательство Руз.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

КАБИНЕТА МИНИСТРОВ

РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН

10.09.1996 г.

N 311



О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ

И ДОПОЛНЕНИЙ В ГОСУДАРСТВЕННУЮ

ПРОГРАММУ   ПО   РЕАЛИЗАЦИИ   ЗАКОНА

"О   ГОСУДАРСТВЕННОМ   ЯЗЫКЕ

УЗБЕКСКОЙ ССР"


Во исполнение постановления Олий Мажлиса "О порядке введения в действие Закона Республики Узбекистан "О государственном языке" в новой редакции" Кабинет Министров ПОСТАНОВЛЯЕТ:


1. Внести изменения и дополнения в Государственную программу по реализации Закона "О государственном языке Узбекской ССР" утвержденную постановлением Совета Министров Узбекской ССР от 19 февраля 1990 г. N 101, утвердив ее новую редакцию согласно приложению.


2. Совету Министров Республики Каракалпакстан, хокимиятам областей и города Ташкента, министерствам, государственным комитетам, ведомствам, ассоциациям, концернам, корпорациям разработать и утвердить мероприятия по реализации Государственной программы.


Председатель

Кабинета Министров                                                   И. Каримов





ПРИЛОЖЕНИЕ



ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОГРАММА

по обеспечению реализации Закона Республики

Узбекистан "О государственном языке"

(Новая редакция)



Мероприятия


Исполнители


Сроки

исполнения

1. Организационные вопросы


1. Возложить на комиссии по введению узбекского алфавита, основанного на латинской графике, при областных, городских и районных хокимиятах, а также рабочие комиссии в министерствах, комитетах, ведомствах, учреждениях, организациях, предприятиях ответственность по введению Закона "О государственном языке" в новой редакции.

Комиссиям разработать и утвердить мероприятия согласно новой редакции Закона и приступить к их выполнению.

Хокимияты областей, городов и районов, министерства и ведомства

постоянно

2. Провести разъяснительную и пропагандистскую работу среди населения о введении Закона "О государственном языке".

АН, Минвуз, Минобразование, Терминком, Узтелерадио, редакции газет и журналов, Респ. центр "Духовность и просветительство"

постоянно

3. Подготовить и издать массовым тиражом "Комментарийк Закону о государственном языке" на узбекском и русском языках для практического использования всеми заинтересованными сторонами.

АН, Терминком, Минюст, Госкомпечать

1996 г.

IV

квартал

4. Ежегодно проводить День узбекского языка - в день принятия Закона о государственном языке.

Министерства, ведомства, хокимияты, предприятия, организации, учреждения

ежегодно

21

октября

II. Научное изучение узбекского языка, обучение

1. Создать фонд педагогических программных средств для обучения узбекскому языку с применением компьютерной техники, разработать автоматизированные системы его изучения, осуществления машинного перевода на узбекский язык научно-технических текстов на других языках.


АН, Минобразование, Минвуз, Минфин

1997 -

2000 гг.

2. Расширить обучение на государственном языке в детских дошкольных учреждениях, общеобразовательных школах, профессионально-технических училищах и средних специальных учебных заведениях, а также подготовку специалистов для республики по государственному языку в высших учебных заведениях, независимо от их ведомственной подчиненности.


Минобразование, Минвуз

постоянно

3. Усовершенствовать учебные планы и программы, учебники и методику преподавания узбекского языка для педагогических институтов, подготавливающих преподавателей узбекского языка для школ с неузбекским языком обучения.


Минобразование, Госкомпечать

1997 - 2002 гг.

4. Расширить изучение узбекского языка как основного предмета в учебных планах и программах во всех школах, ПТУ, ссузах и вузах с русским и другими языками обучения.

Минобразование, Минвуз

постоянно

5. Оказать практическую помощь узбекскому населению, проживающему за пределами республики, в приобретении учебно-методической, художественной и научно-технической литературы на родном языке, изданной в республике.


Минобразование, Минвуз, Госкомпечать

с 1998 г.

постоянно

6. Обеспечить граждан республики, не владеющих узбекским языком, независимо от рода их деятельности и служебного ранга, повсеместным бесплатным обучением государственному языку.

Министерства и ведомства, Минвуз, Минобразование, областные и районные хокимияты, организации

начиная

с 1997 г.

7. Усилить работу и укреплять высококвалифицированными кадрами кафедры узбекского языка и литературы высших учебных заведений.


Минвуз, Минобразование, АН

постоянно

8. Создавать на конкурсной основе, с привлечением специалистов и практиков оригинальные учебники по узбекскому языку для учебных заведений Республики Узбекистан.

Минобразование,

Минвуз, Госкомпечать,

АН

с 1997 г.

постоянно

9. Разработать и внедрять методику интенсивного изучения узбекского языка в учебных заведениях и среди населения, позволяющую за короткий срок овладеть навыками разговорной узбекской речи. В этих целях подготовить и издать "Разговорник по узбекскому языку".


Минобразование,

Минвуз,

Госкомпечать

1997 -

1999 гг.

10.Возложить на Республиканский учебно-методический центр Минобразования Республики Узбекистан, как головной центр, координацию разработки, издания и внедрения программ, учебно-методических пособий, учебников, дидактических материалов и компьютерных средств по узбекскому языку для всех уровней народного образования независимо от ведомственной подчиненности.

Минобразование,

Минфин, Минвуз

с 1997 г.

постоянно

11.Проводить районные, городские, областные и республиканские туры олимпиад учащихся и студентов всех национальностей по узбекскому языку. Разработать действенную систему поощрения победителей олимпиад.

Минвуз, Минобразование, хокимияты, Центр тестирования, министерства и ведомства, имеющие вузы и ссузы

ежегодно

12.Исходя из потребности и предложений создать условия для изучения узбекской письменности на основе арабской графики.

Минобразование,

Минвуз, АН


13.Систематически проводить республиканские и межрегиональные методические конференции, семинары по вопросам преподавания узбекского языка и литературы.

Минвуз,

Минобразование

с 1996 г.

постоянно

III. Публикация документов


1. Обеспечить публикацию законодательных актов Республики Узбекистан, других документов органов государственной власти и управления на государственном языке, при необходимости и на других языках.

Минюст,

Госкомпечать,

хокимияты

постоянно

2. Обеспечить принятие и объявление документов местных органов власти и управления на государственном языке, в местах компактного проживания представителей отдельных национальностей - на государственном языке и языке данной национальности.


Районные и областные хокимияты, министерства и ведомства, Минюст

постоянно

3. Обеспечить оформление актов гражданского состояния, документов, удостоверяющих личность, на государственном языке, а при необходимости дублирование на другом языке.

Минюст,

хокимияты,

МВД

постоянно

4. Создать условия лицам, проживающим в Республике Узбекистан, независимо от их национальности, писать свое имя, отчество и фамилию в соответствии с национально-историческими традициями.


МВД,

Минюст

с 1996 г.

постоянно

IV. Издательское дело


1. Подготовить и издать многотомный академический "Толковый словарь узбекского языка".


АН,

Госкомпечать,

Минфин

1997 -

2005 гг.

2. Осуществить публикацию литературных историко-культурных памятников узбекского народа на языке подлинника и обеспечить их перевод на русский и другие языки.

АН, Госкомпечать

1998 -

2000 гг.

3. Издание терминологических словарей по отраслям науки и техники.

АН,

Терминком,

Госкомпечать


с 1998 г.

4. Обеспечить публикацию научно-популярной литературы, брошюр, буклетов, наглядных пособий для изучения узбекского языка на предприятиях, в организациях и учреждениях.

Госкомпечать, Минобразование, Минвуз, Республиканское общество "Маънавият ва маърифат"

с 1996 г.

5. Издать пособие по делопроизводству на государственном языке.

АН,

Госкомпечать,

Терминком


1997 г.

V. Делопроизводство и информационное обслуживание


1. Осуществлять перевод делопроизводства, документоведения, и переписки между учреждениями, организациями на государственный язык республики.

Хокимияты, министерства, ведомства, предприятия, концерны, комитеты, компании и др. учреждения


до 2003 года

2. Издание на государственном языке нормативных, инструктивных материалов и положений, форм, бланков статистического и финансового учета и отчетности, другой документации и их тиражирование, кроме предназначенной для отправки за пределы республики.


Минфин, Госкомпрогнозстат, министерства, ведомства, предприятия, хокимияты

до 2003 года

3. Ввести учетно-статистическую и финансовую документацию на предприятиях, в учреждениях и организациях, расположенных на территории Республики Узбекистан, на государственном и русском языках.

Госкомпрогнозстат,

Минфин,

министерства,

ведомства,

организации,

хокимияты

до 2003

года

4. Исполнить тексты официальных печатей, штампов, бланков государственных и общественных организаций, предприятий, учреждений республики на государственном языке.

Госкомпечать,

МВД,

хокимияты,

министерства,

ведомства


1996 -

1997 гг.

5. Обеспечить исполнение и объявление текстов прейскурантов, вывесок, ценников, ярлыков, инструкций, в том числе на продукцию, поступающую из-за рубежа, другой наглядной и устной информации на государственном языке республики, при необходимости на других языках.

Узбытсоюз,

Минкультуры,

Узбекбирлашув,

Узбексавдо,

Госкомпечать

1999 г.

6. Осуществить названия городов, районов, кишлаков, площадей, городов и районов, улиц и других географических объявлений на государственном языке республики.

Хокимияты областей,

городов и районов,

Терминком

постоянно

7. Разработать единый порядок присвоения фирменных наименований хозяйствующим субъектам Республики Узбекистан.

Минюст,

Терминком,

Госкомпрогнозстат

1996 г.

8. Обеспечить ответы гражданам, обращающимся с заявлениями, жалобами и предложениями в государственные, общественные организации и учреждения на государственном языке и на другом языке. Предусмотреть административные меры к должностным лицам, препятствующим в принятии и рассмотрении заявлений, жалоб и предложений граждан на любом языке, используемом в республике.

Министерства,

ведомства,

предприятия,

организации

и хокимияты

с 1996 г.

постоянно

9. Обеспечить государственные нотариальные конторы, районные хокимияты, кишлачные и поселковые советы инструктивными материалами на узбекском языке в части порядка совершения нотариальных действий и делопроизводства в государственных нотариальных конторах и органах ЗАГСа.

Минюст

1997 г.