язык интерфейса

Законодательство РУз

Законодательство РУз/ Международные отношения/ Международные документы универсального характера/ Защита прав собственности / Охрана авторского и смежных прав/ Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений (Парижский Акт, ВОИС, 24 июля 1971 г.)

Полный текст документа доступен в платной версии. По вопросам звоните на короткий номер 1172

БЕРНСКАЯ КОНВЕНЦИЯ

об охране литературных и художественных

произведений


(Берн, 9 сентября 1886 года)


Парижский Акт от 24 июля 1971 г.,

измененный 28 сентября 1979 г.


Республика Узбекистан присоединилась к настоящей

Конвенции в соответствии с Постановлением ОМ РУз

от 27 августа 2004 года N 681-II


Вступление в силу для РУз с 19 апреля 2005 г. *



См. текст документа

на узбекском языке



СОДЕРЖАНИЕ **


Статья 1. [Образование Союза]

Статья 2. [Охраняемые произведения: 1. Литературные и художественные

произведения; 2. Возможное требование фиксации; 3. Производные

произведения; 4. Официальные тексты; 5. Сборники; 6. Обязательство

об охране; лица, пользующиеся охраной; 7. Произведения прикладного

искусства и промышленные образцы; 8. Новости]

Статья 2 bis. [Возможное ограничение охраны определенных произведений:

1. Определенные речи; 2. Определенное использование лекций и обращений;

3. Право на подготовку сборников таких произведений]

Статья 3. [Критерии для предоставления охраны: 1. Гражданство автора;

место выпуска произведения в свет; 2. Местожительство автора;

3. Произведения, выпущенные в свет; 4. Произведения, одновременно

выпущенные в свет]

Статья 4. [Критерии для предоставления охраны кинематографическим

произведениям, произведениям архитектуры и определенным

художественным произведениям]

Статья 5. [Гарантированные права: 1. и 2. Вне страны происхождения;

3. В стране происхождения; 4. Страна происхождения]

Статья 6. [Возможное ограничение охраны в отношении определенных

произведений граждан определенных стран, не входящих в Союз:

1. В стране первого выпуска в свет и в других странах; 2. Отсутствие

обратной силы; 3. Уведомление]

Статья 6 bis. [Неимущественные права: 1. Требовать признания авторства;

возражать против определенных изменений и других нарушающих права

действий; 2. После смерти автора; 3. Средства защиты]

Статья 7. [Срок охраны: 1. Общее положение; 2. Для кинематографических

произведений; 3. Для произведений, выпущенных анонимно или под

псевдонимом; 4. Для фотографических произведений и произведений

прикладного искусства; 5. Дата начала отсчета; 6. Более длительные сроки;

7. Более короткие сроки; 8. Применимое законодательство; "сравнение"

сроков]

Статья 7 bis. [Срок охраны произведений, созданных в соавторстве]

Статья 8. [Право на перевод]

Статья 9. [Право на воспроизведение: 1. Общее положение;

2. Возможные исключения; 3. Звуковые и визуальные записи]

Статья 10. [Определенные случаи свободного использования произведений:

1. Цитаты; 2. Иллюстрации с целью обучения; указание источника и автора]

Статья 10 bis. [Дополнительные случаи возможного свободного

использования произведений: 1. Определенных статей и произведений,

переданных в эфир; 2. Произведений, показанных или оглашенных

в ходе текущих событий]

Статья 11.  [Определенные права на драматические и музыкальные

произведения: 1. Право на публичное представление и передачу

представления для всеобщего сведения; 2. В отношении перевода]

Статья 11 bis. [Передача в эфир и относящиеся к этому права:

1. Передача в эфир и другие способы беспроволочной передачи,

публичное сообщение переданного в эфир произведения по проводам

или путем повторной передачи в эфир, публичное сообщение

переданного в эфир произведения с помощью громкоговорителя

или аналогичного аппарата; 2. Принудительные лицензии;

3. Записи; записи краткосрочного пользования]

Статья 11 ter. [Определенные права на литературные произведения:

1. Право на публичное чтение и на передачу чтения для всеобщего

сведения; 2. В отношении переводов]

Статья 12. [Право на переделки, аранжировки и другие изменения]

Статья 13. [Возможное ограничение права на запись музыкальных

Произведений и любых текстов, относящихся к ним: 1. Принудительные

лицензии; 2. Переходные меры; 3. Арест экземпляров, ввезенных

без разрешения автора]

Статья 14. [Кинематографические постановки и относящиеся к ним права:

1. Кинематографическая переделка и воспроизведение; распространение;

публичное представление и сообщение для всеобщего сведения по

проводам воспроизведенных или переделанных таким образом

произведений; 2. Переделка кинематографических постановок;

3. Неприменение принудительных лицензий]

Статья 14 bis. [Специальные положения относительно кинематографических

произведений: 1. Приравнивание к "оригинальным" произведениям;

2. Владельцы права; ограничение некоторых прав определенных лиц,

внесших вклад в создание произведения; 3. Некоторые другие лица,

внесшие вклад в создание произведения]

Статья 14 ter. ["Право долевого участия" на произведения искусства и

оригиналы: 1. Право на долю от перепродажи; 2. Применимое

законодательство; 3. Процедура]

Статья 15. [Право на защиту охраняемых прав: 1. Когда имя автора

указывается или когда псевдоним не оставляет сомнений в отношении

личности автора; 2. В случае кинематографических произведений;

3. В случае произведений, выпущенных анонимно или под псевдонимом;

4. В случае определенных неопубликованных произведений, автор

которых неизвестен]

Статья 16. [Контрафактные экземпляры: 1. Арест; 2. Арест при ввозе;

3. Применимое законодательство]

Статья 17. [Возможность контроля распространения, исполнения

и показа произведений]

Статья 18. [Произведения, существующие на момент вступления

Конвенции в силу: 1. Охраняемые, когда охрана еще не истекла

в стране происхождения; 2. Неохраняемые, когда охрана уже истекла

в стране, где она испрашивается; 3. Применение этих принципов;

4. Специальные случаи]

Статья 19. [Более широкая охрана, чем предусмотрено Конвенцией]

Статья 20. [Специальные соглашения между странами Союза]

Статья 21. [Специальные положения относительно развивающихся стран:

1. Ссылка на Дополнительный раздел; 2. Дополнительный раздел -

часть Акта]

Статья 22. [Ассамблея: 1. Учреждение и состав; 2. Задачи; 3. Кворум,

голосование, наблюдатели; 4. Созыв; 5. Правила процедуры]

Статья 23. [Исполнительный комитет: 1. Учреждение; 2. Состав;

3. Число членов; 4. Географическое распределение; специальные

соглашения; 5. Срок, пределы переизбрания, правила выборов;

6. Задачи; 7. Созыв;  8. Кворум, голосование; 9. Наблюдатели;

10. Правила процедуры]

Статья 24. [Международное бюро: 1. Общие задачи, Генеральный директор;

2. Общая информация; 3. Журнал; 4. Информация странам; 5. Исследования

и услуги; 6. Участие в заседаниях; 7. Конференции по пересмотру;

8. Другие задачи]

Статья 25. [Финансы: 1. Бюджет; 2. Координация с другими Союзами;

3. Источники; 4. Взносы; возможное продление предыдущего бюджета;

5. Сборы и платежи; 6. Фонд оборотных средств; 7. Авансы правительства

страны, на территории которой организация имеет свою штаб-квартиру; 

8. Финансовая ревизия]

Статья 26. [Изменения: 1. Положения, которые могут быть изменены

Ассамблеей; предложения; 2. Принятие; 3. Вступление в силу]

Статья 27. [Пересмотр: 1. Цель; 2. Конференции; 3. Принятие]

Статья 28. [Принятие и вступление в силу Акта для стран Союза:

1. Ратификация, присоединение; возможность исключения определенных

положений; изъятие исключения; 2. Вступление в силу статей с 1 по 21 и

Дополнительного раздела; 3. Вступление в силу статей с 22 по 38]

Статья 29. [Принятие и вступление в силу для стран, не являющихся

членами Союза: 1. Присоединение; 2. Вступление в силу]

Статья 29 bis. [Последствие принятия Акта для целей статьи 14 (2)

Конвенции ВОИС]

Статья 30. [Оговорки: 1. Ограничение возможности делать оговорки;

2. Оговорки, сделанные ранее; оговорка в отношении права на перевод;

изъятие оговорки]

Статья 31. [Применение к некоторым территориям: 1. Заявление;

2. Изъятие заявления; 3. Дата вступления в силу; 4. Принятие

фактической ситуации не подразумевается]

Статья 32. [Применение настоящего Акта и более ранних актов:

1. Между странами, которые уже являются членами Союза;

2. Между любой страной, которая становится членом Союза,

и другими странами - членами Союза; 3. Применимость

Дополнительного раздела в некоторых отношениях]

Статья 33. [Споры: 1. Юрисдикция Международного суда;

2. Оговорка в отношении такой юрисдикции; 3. Изъятие оговорки]

Статья 34. [Закрытие некоторых более ранних положений:

1. Предшествующих актов; 2. Протокола к Стокгольмскому акту]

Статья 35. [Срок действия Конвенции; денонсация; 1. Неограниченный

срок; 2. Возможность денонсации; 3. Дата вступления в силу денонсации;

4. Отсрочка денонсации]

Статья 36. [Применение Конвенции: 1. Обязательство принимать

необходимые меры; 2. Момент, с которого существует обязательство]

Статья 37. [Заключительные положения: 1. Языки Акта; 2. Подпись;

3. Заверенные копии; 4. Регистрация; 5. Уведомления]

Статья 38. [Переходные положения: 1. Использование "пятилетней"

привилегии; 2. Бюро Союза, Директор Бюро; 3. Преемственность

Бюро Союза]

Дополнительный раздел. [Специальные положения, относящиеся к

развивающимся странам]



Страны Союза, воодушевленные одинаковым желанием охранять настолько эффективно и единообразно, насколько это возможно, права авторов на их литературные и художественные произведения,

признавая значение работы Конференции по пересмотру Конвенции, состоявшейся в Стокгольме в 1967 году,

решили пересмотреть Акт, принятый Конференцией в Стокгольме, оставляя без изменения статьи с 1 по 20 и с 22 по 26 этого Акта.

В соответствии с этим нижеподписавшиеся Уполномоченные по представлении своих полномочий, найденных в должной форме и полном порядке,

согласились с нижеследующим:



Статья 1


Страны, к которым применяется настоящая Конвенция, образуют Союз для охраны прав авторов на их литературные и художественные произведения.



Статья 2


1. Термин "литературные и художественные произведения" охватывает все произведения в области литературы, науки и искусства, каким бы способом и в

...