язык интерфейса

Законодательство РУз

Законодательство РУз/ Международные отношения/ Международные документы универсального характера/ Международные организации/ Организация Объединенных Наций/ Специализированные учреждения ООН/ Международная организация гражданской авиации (ИКАО)/ Конвенция о международной гражданской авиации (Чикаго, 7 декабря 1944 г., с изменениями от 27 мая 1947 г., от 14 июня 1954 г., 21 июня 1961 г., 15 сентября 1962 г., 12 марта 1971 г., 7 июля 1971 г., 16 октября 1974 г., 6 октября 1980 г., 10 мая 1984 г., 6 октября 1989 г., 26 октября 1990 г., присоединение РУз в соответствии с Постановлением ОМ РУз от 3 июля 1992 года N 666-XII)

Вы можете получить доступ на один день к продукту Законодательство Руз.

КОНВЕНЦИЯ

о международной гражданской авиации *


Чикаго, 7 декабря 1944 г.



В настоящую Конвенцию внесены изменения

в соответствии с Протоколами, подписанными

27 мая1947 года (Монреаль),

14 июня 1954 года (Монреаль),

21 июня 1961 года (Монреаль),

15 сентября 1962 года (Рим),

12 марта 1971 года (Нью-Йорк),

7 июля 1971 года (Вена),

16 октября1974 года (Монреаль),

30 сентября 1977 года (Монреаль),

6 октября 1980 года (Монреаль),

10 мая 1984 года (Монреаль),

6 октября 1989 года (Монреаль), 

26 октября 1990 года (Монреаль)


Ратифицирована Постановлением ВС РУз

от 3 июля 1992 года N 666-XII



* Республика Узбекистан является членом ИКАО

с 12 ноября 1992 года



Преамбула

Часть I.   Аэронавигация (Главы I-VI, статьи 1-42)

Часть II.  Международная организация гражданской

авиации (Главы VII-XIII, статьи 43-66)

Часть III. Международный воздушный транспорт

(Главы XIV-XVI, статьи 67-79)

Часть IV.  Заключительные положения

(Главы XVII-XXII, статьи 80-96)


ПРЕАМБУЛА


Принимая  во  внимание,   что  будущее  развитие   международной гражданской  авиации   может  в   значительной  степени   способствовать установлению  и  поддержанию  дружбы  и  взаимопонимания между нациями и народами  мира,  тогда  как  злоупотребление  ею  может  создать  угрозу всеобщей безопасности,


принимая  во   внимание,  что   желательно  избегать   трений  и содействовать  такому  сотрудничеству  между  нациями  и  народами,   от которого зависит мир во всем мире,


поэтому  нижеподписавшиеся  Правительства,  достигнув   согласия относительно определенных  принципов и  мер, с  тем, чтобы  международная гражданская  авиация  могла   развиваться  безопасным  и   упорядоченным образом и чтобы международные воздушные сообщения могли  устанавливаться на  основе  равенства  возможностей  и  осуществляться   рационально   и экономично,


заключили в этих целях настоящую Конвенцию.




ЧАСТЬ I. АЭРОНАВИГАЦИЯ


Глава I.   Общие принципы и применение Конвенции

(Статьи 1-4)

Глава II.  Полет над территорией договаривающихся 

государств (Статьи 5-16)

Глава III. Национальность воздушных судов (Статьи 17-21)

Глава IV. Меры содействия аэронавигации (Статьи 22-28)

Глава V. Условия, подлежащие соблюдению в отношении

воздушных судов (Статьи 29-36)

Глава VI.  Международные стандарты и рекомендуемая

практика (Статьи 37-42)

ГЛАВА I. ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ И ПРИМЕНЕНИЕ

КОНВЕНЦИИ


Статья 1. Суверенитет

Статья 2. Территория

Статья 3. Гражданские и государственные 

воздушные суда

Статья 3. bis

Статья 4. Ненадлежащее использование 

гражданской авиации



Статья 1. Суверенитет


Договаривающиеся  государства  признают,  что каждое государство обладает   полным   и   исключительным   суверенитетом   над   воздушным пространством над своей территорией.



Статья 2. Территория


В  целях   настоящей  Конвенции   под  территорией   государства понимаются  сухопутные  территории  и  прилегающие к ним территориальные воды, находящиеся под  суверенитетом, сюзеренитетом, протекторатом   или мандатом данного государства.



Статья 3. Гражданские

и государственные воздушные суда


а)  Настоящая   Конвенция  применяется   только  к   гражданским воздушным судам и не применяется к государственным воздушным судам.


b)  Воздушные  суда,  используемые  на  военной,  таможенной   и полицейской службах, рассматриваются как государственные воздушные суда.


с)  Никакое  государственное  воздушное  судно Договаривающегося государства не  производит полет  над территорией  другого государства и не совершает на  ней посадку, кроме  как с разрешения,  предоставляемого специальным  соглашением  или  иным  образом,  и  в  соответствии  с его условиями.


d)  Договаривающиеся  государства  при  установлении  правил для своих  государственных  воздушных   судов  обязуются  обращать   должное внимание на безопасность навигации гражданских воздушных судов.



Статья 3bis

(Статья введена в соответствии с Протоколом,

подписанным, в Монреале 10 мая 1984 года)


а) Договаривающиеся государства признают, что каждое государство должно воздержаться от того, чтобы прибегать к применению оружия  против гражданских воздушных судов в полете, и что в случае перехвата не должна ставиться  под  угрозу  жизнь  находящихся  на  борту лиц и безопасность воздушного  судна.  Это  положение  не  истолковывается  как   изменяющее каким-либо образом права и обязательства государств, изложенные в Уставе Организации Объединенных Наций.


b) Договаривающиеся государства признают, что каждое государство при осуществлении  своего суверенитета имеет  право   требовать  посадки   в  каком-либо   указанном  аэропорту гражданского  воздушного  судна,  если  оно  совершает  полет  над   его территорией без разрешения или если имеются разумные основания полагать, что  оно  используется  в  каких-либо  целях,  несовместимых  с   целями настоящей  Конвенции,  или  может  давать  такому воздушному судну любые другие указания,  чтобы положить  конец таким  нарушениям. С  этой целью Договаривающиеся  государства  могут  прибегать  к любым соответствующим средствам,  совместимым  с  надлежащими  нормами  международного  права, включая  надлежащие  положения  настоящей  Конвенции, конкретно пункт а) данной   Статьи.   Каждое   Договаривающееся   государство   соглашается опубликовать свои правила, действующие в отношении перехвата гражданских воздушных судов.


с)  Каждое   гражданское  воздушное   судно  выполняет   приказ, отдаваемый в соответствии  с пунктом b)  настоящей Статьи. С  этой целью каждое Договаривающееся государство принимает все необходимые  положения в  своих  национальных  законах  или  правилах  с тем, чтобы сделать его выполнение  обязательным  для  любого  гражданского  воздушного   судна, зарегистрированного   в    этом   государстве    или    эксплуатируемого эксплуатантом,  основное  место  деятельности  которого  или   постоянное местопребывание   которого   находится   в   этом   государстве.  Каждое Договаривающееся государство предусматривает суровые наказания за  любое нарушение таких  применимых законов  или правил  и передает  дело своим компетентным органам в соответствии со своими законами или правилами.


d) Каждое Договаривающееся государство принимает надлежащие меры для запрещения преднамеренного использования любых гражданских воздушных судов,  зарегистрированных  в   этом  государстве  или   эксплуатируемых эксплуатантом,  основное  место  деятельности  которого  или  постоянное местопребывание  которого  находится  в  этом государстве, в каких-либо целях,  несовместимых  с  целями  настоящей  Конвенции. Это положение не влияет на пункт а) и не затрагивает пункты b) и с) настоящей Статьи.



Статья 4. Ненадлежащее

использование гражданской авиации


Каждое Договаривающееся государство соглашается не  использовать гражданскую авиацию в каких-либо целях, несовместимых с целями настоящей Конвенции.



ГЛАВА II. ПОЛЕТ НАД ТЕРРИТОРИЕЙ

ДОГОВАРИВАЮЩИХСЯ ГОСУДАРСТВ


Статья 5.  Право нерегулярных полетов

Статья 6.  Регулярные воздушные сообщения

Статья 7.  Каботаж

Статья 8.  Беспилотные воздушные суда

Статья 9.  Запретные зоны

Статья 10. Посадка в таможенном аэропорту

Статья 11. Применение правил о воздушных передвижениях

Статья 12. Правила полетов

Статья 13. Правила о въезде и выпуске

Статья 14. Предотвращение распространения болезней

Статья 15. Аэропортовые и подобные им сборы

Статья 16. Досмотр воздушных судов

Статья 5. Право нерегулярных полетов


Каждое  Договаривающееся   государство  соглашается,   что   все воздушные  суда  других   Договаривающихся  государств,  не   являющиеся воздушными  судами,  занятыми   в  регулярных  международных   воздушных сообщениях,  имеют  право,  при  условии  соблюдения положений настоящей Конвенции,  осуществлять  полеты  на   его  территорию  или   транзитные беспосадочные  полеты  через  его  территорию  и  совершать  посадки   с некоммерческими  целями  без  необходимости  получения  предварительного разрешения  и  при  условии,  что  государство, над территорией которого осуществляется полет, имеет право  требовать совершения посадки. Тем  не менее каждое  Договаривающееся государство  сохраняет за  собой право по соображениям безопасности полетов требовать от воздушных судов,  которые намереваются  следовать  над  районами,  являющимися недоступными или не имеющими   надлежащих    аэронавигационных   средств,    следовать    по предписанным  маршрутам  или  получать  специальное  разрешение на такие полеты.

Такие воздушные  суда, если  они заняты  в перевозке пассажиров, груза  или  почты  за  вознаграждение  или  по найму, но не в регулярных международных  воздушных   сообщениях,  пользуются   также,  с    учетом положений  Статьи  7,  привилегией  принимать  на  борт  или   выгружать пассажиров,  груз  или  почту  при  условии,  что любое государство, где производится  такая  погрузка 

...