ВСЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО УЗБЕКИСТАНА

Законодательство РУз / Международные отношения / Международные документы регионального характера / Документы европейских организаций / - Совета Европы /

Европейская хартия о региональных языках и языках меньшинств (Страсбург, 5 ноября 1992 г.)

Функция недоступна

Данная функция доступно только для клиентов (пользователей)

Полный текст документа доступен в платной версии. По вопросам звоните на короткий номер 1172

ЕВРОПЕЙСКАЯ ХАРТИЯ

о региональных языках и языках

меньшинств


Страсбург, 5 ноября 1992 г.


Преамбула

Часть I. Общие положения (Статьи 1-6)

Часть II. Цели и принципы в соответствии

с пунктом 1 статьи 2 (Статья 7)

Часть III. Меры по использованию региональных языков

или языков меньшинств в общественной жизни,

принимаемые в соответствии с обязательствами

по пункту 2 статьи 2 (Статьи 8-14)

Часть IV. Применение хартии (Статьи 15-17)

Часть V. Заключительные положения (Статьи 18-23)



ПРЕАМБУЛА


Государства - члены Совета Европы, подписавшие настоящую Хартию,

принимая во внимание, что целью Совета Европы является создание более тесного союза между его членами, в частности, ради защиты и развития идеалов и принципов, являющихся их общим достоянием;

учитывая, что защита исторических региональных языков и языков меньшинств Европы, некоторые из которых могут со временем исчезнуть, способствует сохранению и развитию культурных традиций и культурного достояния Европы;

принимая во внимание, что право пользоваться региональными языками или языками меньшинств в личной и общественной жизни является неотъемлемым правом в соответствии с принципами, содержащимися в Международном пакте ООН о гражданских и политических правах, и в соответствии с духом Конвенции Совета Европы о защите прав человека и основных свобод.

учитывая проделанную в рамках СБСЕ работу, в частности, Заключительный акт Совещания в Хельсинки в 1975 г. и Документ Копенгагенской встречи 1990 года;

подчеркивая важность многоязычия и взаимодействия между культурами, а также принимая во внимание, что защита и развитие региональных языков или языков меньшинств не должны проводиться в ущерб официальным языкам и необходимости изучать их;

сознавая, что защита и развитие региональных языков меньшинств в различных странах и регионах Европы являются важным вкладом в строительство новой Европы, основанной на принципах демократии и разнообразия культур в рамках национального суверенитета и территориальной целостности;

учитывая специфические особенности и исторические традиции, присущие каждому району в странах Европы,


договорились о нижеследующем:




ЧАСТЬ I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ


Статья 1. Определения

Статья 2. Обязательства.

Статья 3. Способы осуществления

Статья 4. Существующие защитные механизмы

Статья 5. Существующие обязательства

Статья 6. Информация



Статья 1. Определения


В контексте настоящей Хартии:


а) термин "региональные языки или языки меньшинств" употребляется в отношении тех языков, которые:

традиционно используются на территории государства гражданами этого государства, которые образуют группу, меньшую в численном отношении, чем остальное население данного государства; и отличные от официального(-ных) языка(-ов) этого государства; этот термин не распространяется на диалекты основного(-ных) языка(-ов) и на язык мигрантов; 

б) под термином "территория, на которой используется региональный язык или язык меньшинства" понимается географическое пространство, на котором этот язык служит средством общения достаточного числа лиц, чтобы оправдать принятие различных мер по защите и развитию языка, предусмотренных настоящей Хартией;

в) под термином "языки, не имеющие территории" понимаются языки, используемые гражданами государства, отличные от языка(-ов), используемого(-ых) остальной частью населения, но эти языки, хотя и используются традиционно на территории государства, тем не менее не могут быть прямо привязаны в конкретному географическому пространству на этой территории.



Статья 2. Обязательства.


1. Каждая из Сторон обязуется применять положения части II ко всем региональным языкам или языкам меньшинств на ее территории, соответствующим определениям, содержащимся в Статье 1.


2. В отношении любого языка, указанного в момент ратификации, принятия или одобрения в соответствии со Статьей 3, каждая из Сторон обязуется применять как минимум тридцать пять пунктов или абзацев из части III настоящей Хартии, в том числе минимум по три из Статей 8 и 12 и по одному из Статей 9, 10, 11 и 13.



Статья 3. Способы осуществления


1. Каждое из Договаривающихся государств должно указать в документе о ратификации, принятии или одобрении Хартии каждый региональный язык или язык меньшинства либо каждый менее распространенный на всей его территории или части ее официальный язык, к которому будут применяться положения, отобранные в соответствии с пунктом 2 Статьи 2.


2. Каждая из Сторон может в любой момент после этого уведомить Генерального Секретаря о том, что она принимает обязательства, вытекающие из положений любого другого пункта Хартии, который не был указан в ее ратификационной грамоте или документе о принятии или одобрении Хартии либо о том, что она будет применять пункт 1 настоящей статьи к каким-либо другим региональным языкам или языкам меньшинств, или к менее распространенным на всей ее территории, или на ее части официальным языкам.


3. Предусмотренные в предыдущем пункте обязательства будут считаться составной частью ратификации, принятия или одобрения и будут иметь такие же юридические последствия с момента уведомления.



Статья 4.

...
Время: 0.0071
по регистрации МЮ строгое соответствие
  • Все
  • действующие
  • утратившие силу
  • Русский
  • Ўзбекча
  • Оба языка
  • любая дата
  • точная дата
  • период
  • -

Свернуть поиск