язык интерфейса

Законодательство РУз

Законодательство РУз/ Информация. Информатизация. Связь/ Акты о внесении изменений и дополнений/ Связь/ Приказ министра по развитию информационных технологий и коммуникаций от 02.04.2019 г. N 195-мх "О внесении изменений и дополнений в Правила оказания услуг почтовой связи" (Зарегистрирован МЮ 20.05.2019 г. N 2219-10)

Полный текст документа доступен в платной версии. По вопросам звоните на короткий номер 1172

ЗАРЕГИСТРИРОВАН

МИНИСТЕРСТВОМ ЮСТИЦИИ

РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН

20.05.2019 г.

N 2219-10




ПРИКАЗ


МИНИСТРА

ПО РАЗВИТИЮ ИНФОРМАЦИОННЫХ

ТЕХНОЛОГИЙ И КОММУНИКАЦИЙ

РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН

02.04.2019 г.

N 195-мх



О внесении изменений и дополнений

в Правила оказания услуг почтовой связи



В соответствии с законами Республики Узбекистан "О ратификации Девятого дополнительного протокола к Уставу Всемирного почтового союза (Стамбул, 6 октября 2016 года)" и от 22 октября 2018 года N ЗРУ-503 "О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Узбекистан, направленных на обеспечение общественной безопасности", постановлениями Президента Республики Узбекистан от 5 ноября 2018 года N ПП-4002 "Об утверждении международных договоров", от 7 декабря 2018 года N ПП-4055 "О мерах по организации деятельности Министерства здравоохранения Республики Узбекистан", от 28 января 2019 года N ПП-4136 "О внедрении качественно новой системы организации работы Правительства Республики Узбекистан", от 5 февраля 2019 года N ПП-4160 "О дополнительных мерах по улучшению рейтинга Республики Узбекистан в ежегодном отчете Всемирного банка и Международной финансовой корпорации "Ведение бизнеса" и постановлением Кабинета Министров Республики Узбекистан от 12 ноября 2015 года N 330 "О совершенствовании порядка ввоза, вывоза и транзита через территорию Республики Узбекистан наркотических средств, психотропных веществ и прекурсоров, а также контроля за их оборотом" ПРИКАЗЫВАЮ:


1. Внести изменения и дополнения в Правила оказания услуг почтовой связи, утвержденные приказом генерального директора Узбекского агентства связи и информатизации от 22 февраля 2011 года N 1-ю (рег. N 2219 от 18 апреля 2011 года) (Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2011 г., N 16, ст. 167), согласно приложению.


2. Настоящий приказ вступает в силу со дня его официального опубликования.



Министр                                                                                   Ш. Садиков






ПРИЛОЖЕНИЕ

к Приказу



ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ,

вносимые в Правила оказания услуг почтовой связи



1. В пункте 3:

абзац первый после слов "услуг почтовой связи" дополнить словами "(прием, обработка, перевозка и доставка почтовых, курьерских отправлений)";

абзац четвертый дополнить предложением следующего содержания:

"Бланки и документация Всемирного почтового союза могут использоваться только назначенным оператором.".


2. Дополнить пунктами 40-1 и 40-2 следующего содержания:

"40-1. В зависимости от формата отправления письменной корреспонденции подразделяются на:

письма малого формата, содержащие документы;

письма большого формата, содержащие документы;

неформатные письма, содержащие документы, и мелкие пакеты, содержащие товары.

40-2. Отправитель может осуществлять передачу сообщения отправлением гибридной почты, позволяющей принимать сообщение от отправителя в физической или электронной форме, обрабатывать с использованием сетей телекоммуникаций, трансформировать в отправление письменной корреспонденции и вручать получателю в физическом виде.".


3. В пункте 56 слова "Запрещается наклеивать почтовые марки одну на другую. Марки" заменить словами "Отправитель наносит на пересылаемую письменную корреспонденцию государственные знаки почтовой оплаты на сумму платы за оказываемые услуги почтовой связи. Нанесение одного государственного знака почтовой оплаты на другой запрещается. Почтовые марки".


4. В абзаце втором пункта 64 слова "могут подаваться для пересылки, как в открытом, так и в закрытом виде под печатью или пломбой отправителя (при пересылке заказных писем - с проставлением на клапанах конвертов оттиска печати, присвоенной отправителю)" заменить словами "подаются для пересылки в закрытом виде".


5. В пункте 69:

дополнить абзацем вторым следующего содержания:

"Денежный перевод наложенного платежа осуществляется в порядке, установленном для денежных переводов. На бланках денежных переводов наложенного платежа указывается также номер штрихового почтового идентификатора почтового отправления.";

абзацы второй и третий считать соответственно абзацами третьим и четвертым.


6. В пункте 83:

абзац первый изложить в следующей редакции:

"На почтовых отправлениях, сопроводительных бланках к посылкам, а также на бланках денежных переводов отправителем указываются точные адреса и номера телефонов (при наличии) отправителя и адресата.";

дополнить абзацем вторым следующего содержания:

"Допускается указание почтового адреса под оболочкой простого или заказного почтового отправления, пересылаемого в конвертах с прозрачным адресным окном.";

абзацы второй - десятый считать соответственно абзацами третьим - одиннадцатым.


7. В пункте 84:

абзац второй исключить;

абзацы третий и четвертый считать соответственно абзацами вторым и третьим.


8. Подпункт "м" пункта 90 изложить в следующей редакции:

"м) на почтовых отправлениях с отслеживаемой доставкой - логотип "Avec suivi" (С отслеживанием);".


9. Пункты 91, 92 и 93 изложить в следующей редакции:

"91. В международном почтовом обмене предоставляются следующие дополнительные услуги:

международная коммерческая корреспонденция с ответом, которая позволяет отправителям предварительно оплачивать отправления с ответом, подаваемые их корреспондентами, проживающими за границей. В них могут пересылаться только письменные сообщения и печатные издания. Вес этих отправлений не должен превышать 50 г;

сгруппированные отправления "Консигнация", отправляемые одним отправителем в адрес одного или нескольких получателей;

почтовые отправления с отслеживаемой доставкой (заказные почтовые карточки, письма, мелкие пакеты, секограммы и мешки "М"), принимаемые по просьбе отправителей доставить отправление специальным курьером на дом адресату сразу же по прибытии отправления в учреждение доставки;

мелкие пакеты и посылки с услугой "возврат товаров", которая означает возврат товаров получателем отправителю по разрешению отправителя;

заказные отправления письменной корреспонденции, письма и посылки  с объявленной ценностью с отметкой "A remettre en main propre" (Вручить лично), которая означает вручение их лично адресату;

доставка отправлений без взимания тарифов и сборов. При этом отправитель берет на себя обязательство оплатить всю сумму, которую могло бы потребовать с адресата учреждение назначения. В случае необходимости отправитель должен произвести предварительную оплату.

92. В международном почтовом обмене сгруппированные отправления "Консигнация", посылки электронной коммерции (посылки "ECOMPRO") и международная коммерческая корреспонденция с ответом, мелкие пакеты и посылки с услугой "возврат товаров" принимаются к пересылке только в те страны, с которыми заключены двусторонние соглашения.

93. Международные письма и посылки с объявленной ценностью, хрупкие и громоздкие посылки, почтовые отправления с отслеживаемой доставкой, отправления письменной корреспонденции и посылки с отметкой "Franc de taxes et de droits" (Без взимания тарифов и сборов), а также заказные отправления, письма и посылки с объявленной ценностью с отметкой "A remettre en main propre" (Вручить лично), принимаются к пересылке только в те страны, в которые разрешен их прием. Сведения об этих странах сообщаются Международным бюро Всемирного почтового союза.".


10. В пункте 100:

абзац первый дополнить вторым предложением следующего содержания:

"При этом объявленная ценность письма с документами, нотариально заверенными копиями документов и справок, ценными бумагами не может превышать возможных расходов по восстановлению этих документов в случае утраты.";

из абзаца четвертого второе предложение исключить.


11. В абзаце втором пункта 103 слова "в том числе наложенного платежа" заменить словами "в том числе денежных переводов наложенного платежа".


12. Пункт 108 дополнить предложением следующего содержания:

"При сдаче таких отправлений они должны быть подобраны отправителем по списку.".


13. В пункте 125:

в подпункте "е" слова "Expres" ("С нарочным")" заменить словами "Avec suivi" (С отслеживанием)";

подпункт "к" признать утратившим силу.


14. В пункте 127:

абзац первый после слова "кроме" дополнить словами "заказных писем, бандеролей и";

в подпункте "б":

в абзаце втором слова "регистрируемого почтового отправления" заменить словами "заказных писем, бандеролей, мелких пакетов весом свыше 500 г, отправлений ускоренной почты, мешков "М" и посылок";

абзац третий изложить в следующей редакции:

"По истечении установленного срока хранения, указанного в пункте 189 настоящих Правил, не полученные адресатами простые письма, почтовые карточки, секограммы, мешки "М", печатные издания в соответствующей упаковке, передаются в число нерозданных почтовых отправлений. Не полученные адресатами регистрируемые почтовые отправления и денежные переводы возвращаются отправителям за их счет по обратному адресу. По истечении установленного срока хранения или при отказе отправителя от получения и оплаты пересылки возвращенного почтового отправления или денежного перевода они передаются на временное хранение в число нерозданных почтовых отправлений.".


15. Абзац первый пункта 182 после слов "денежный перевод" дополнить словами ", за исключением денежного перевода наложенного платежа,".


16. Пункт 183 изложить в следующей редакции:

"183. За пересылку по новому адресу и возврат почтовых, курьерских отправлений взимается плата, размер которой определяется в соответствии с тарифами, действующими на дату возврата (пересылки по новому адресу). За осуществление пересылки по новому адресу и возврат денежных переводов плата не взимается. Пересылка по новому адресу заказных писем с отметками "Chaqiruv qogozi. Buyurtma bildirishnoma bilan" - "Повестка. С заказным уведомлением" не осуществляется.".


17. В пункте 189:

дополнить абзацем вторым следующего содержания:

"Срок хранения почтовых отправлений (денежных переводов) исчисляется со следующего рабочего дня после поступления почтового отправления (денежного перевода) в объект почтовой связи.";

абзац второй считать абзацем третьим.


18. В приложении 3 к Правилам:


а) подпункт "б" пункта 1 после слов "наркотические средства" дополнить словами "и их аналоги";


б) в пункте 3:

в абзаце восьмом слова "Главным управлением по контролю качества лекарственных средств и медицинской техники" заменить словами "Управлением регулирования обращений лекарственных средств и изделий медицинского назначения";

абзац девятый после слов "наркотических средств" дополнить словами "и их аналогов";


в) подпункт "г" изложить в следующей редакции:

"г) наркотические средства и их аналоги, психотропные вещества и прекурсоры, когда они отправляются в качестве образцов для регистрации или перерегистрации в Республике Узбекистан лекарственных средств, содержащих наркотические средства и их аналоги, психотропные вещества и прекурсоры. Под видом гуманитарной помощи пересылка наркотических средств и их аналогов, психотропных веществ, прекурсоров разрешается, когда они направляются конкретным юридическим лицам Республики Узбекистан в соответствии с заключением Секретариата по вопросам социального развития Кабинета Министров Республики Узбекистан о принадлежности указанных грузов к гуманитарной помощи.".


19. Настоящие изменения и дополнения согласованы с Антимонопольным комитетом Республики Узбекистан.



Национальная база данных законодательства (www.lex.uz), 20 мая 2019 г.


"Собрание законодательства Республики Узбекистан",

27 мая 2019 г., N 21, ст. 394