ВСЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО УЗБЕКИСТАНА

Законодательство РУз / Акты комплексного характера о внесении изменений и дополнений / Указы и постановления Президента / 2022 год /

Указ Президента Республики Узбекистан от 20.12.2021 г. N УП-36 "О внесении изменений и дополнений в некоторые акты Президента Республики Узбекистан"

Функция недоступна

Данная функция доступно только для клиентов (пользователей)

Полный текст документа доступен в платной версии. По вопросам звоните на короткий номер 1172

УКАЗ

П Р Е З И Д Е Н Т А

РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН

20.12.2021 г.

N УП-36



О ВНЕСЕНИИ

ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ

В НЕКОТОРЫЕ АКТЫ ПРЕЗИДЕНТА

РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН


В соответствии с Законом Республики Узбекистан "О специальных экономических зонах" и указами Президента Республики Узбекистан от 28 января 2019 года N УП-5643 "О мерах по совершенствованию системы управления в сферах инвестиций и внешней торговли", от 25 сентября 2020 года N УП-6074 "О мерах по дальнейшему совершенствованию системы питьевого водоснабжения и канализации, а также повышению эффективности инвестиционных проектов в данной сфере", от 9 июня 2021 года N УП-6244 "О дополнительных мерах по повышению промышленного потенциала регионов", а также в целях совершенствования механизмов реализации проектов с участием международных финансовых институтов и зарубежных правительственных финансовых организаций, создания благоприятных условий для их участников и совершенствования правоприменительной практики:


1. Внести изменения и дополнения в некоторые акты Президента Республики Узбекистан согласно приложению.


2. Контроль за исполнением настоящего Указа возложить на Премьер-министра Республики Узбекистан Арипова А.Н.



Президент

Республики Узбекистан                                                         Ш. Мирзиёев






ПРИЛОЖЕНИЕ

к Указу Президента РУз

от 20.12.2021 г. N УП-36



ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ,

вносимые в некоторые акты Президента

Республики Узбекистан



1. В Указе Президента Республики Узбекистан от 5 декабря 2017 года N УП-5273 "О создании свободной туристской зоны "Чарвак":


а) в наименовании, в пунктах 1, 2, 5, абзаце третьем пункта 9, пунктах 10, 11 и 15 слова "свободная туристская" в соответствующем падеже заменить словами "туристско-рекреационная" в соответствующем падеже;


б) в пункте 3:

абзацы второй и третий изложить в следующей редакции:

"туристско-рекреационная зона является одной из разновидностей специальной экономической зоны;

на туристско-рекреационную зону и субъекты предпринимательства, зарегистрированные в качестве участников туристско-рекреационной зоны, распространяются положения законодательства о специальных экономических зонах, включая все льготы и преференции, предусмотренные для специальных экономических зон и их участников";

в абзаце четвертом слова "свободной туристской" заменить словами "туристско-рекреационной";


в) абзац первый пункта 4 изложить в следующей редакции:

"Возложить на административный совет специальных экономических зон и малых промышленных зон Ташкентской области (далее - административный совет) функции по администрированию туристско-рекреационной зоны".


2. В абзацах втором и пятом пункта 5 Указа Президента Республики Узбекистан от 12 апреля 2018 года N УП-5412 "О мерах по созданию свободной экономической зоны "Сирдарё" слово "свободных" заменить словом "специальных".


3. В Указе Президента Республики Узбекистан от 21 декабря 2018 года N УП-5600 "О мерах по дальнейшему совершенствованию системы координации и управления деятельностью свободных экономических зон":


а) в абзаце третьем пункта 5 слово "свободных" заменить словом "специальных";


б) текст приложения N 2 изложить в следующей редакции:


"ТИПОВОЙ СОСТАВ

административных советов специальных

экономических и малых промышленных зон

Республики Каракалпакстан, областей

и города Ташкента


1. Председатель Совета Министров Республики Каракалпакстан, хоким области, города Ташкента, председатель административного совета.

2. Заместитель Председателя Совета Министров Республики Каракалпакстан - министр инвестиций и внешней торговли, заместитель хокима области и города Ташкента - начальник управления инвестиций и внешней торговли области и города Ташкента, заместитель председателя административного совета.

3. Министр экономического развития и сокращения бедности Республики Каракалпакстан, начальник главного управления экономического развития и сокращения бедности области и города Ташкента.

4. Министр финансов Республики Каракалпакстан, начальник главного финансового управления хокимията области и города Ташкента.

5. Министр юстиции Республики Каракалпакстан, начальник управления юстиции области и города Ташкента.

6. Министр жилищно-коммунального обслуживания Республики Каракалпакстан, начальники управления жилищно-коммунального обслуживания области и главного управления жилищно-коммунального обслуживания города Ташкента.

7. Начальник управления Агентства по управлению государственными активами Республики Каракалпакстан, области и города Ташкента.

8. Председатель Комитета Республики Каракалпакстан по экологии и охране окружающей среды, начальник управления экологии и охраны окружающей среды области и города Ташкента.

9. Начальник Каракалпакского Республиканского, областного и Ташкентского городского управления Агентства по кадастру при Государственном налоговом комитете Республики Узбекистан.

10. Министр транспорта Республики Каракалпакстан, начальник управления транспорта области и города Ташкента.

11. Начальник Главного управления Центрального банка Республики Узбекистан по Республике Каракалпакстан, области и городу Ташкенту.

12. Начальник управления Торгово-промышленной палаты Республики Узбекистан в Республике Каракалпакстан, области и городе Ташкенте.

13. Руководитель региональной газоснабжающей организации АО "Худудгазтаъминот".

14. Руководитель регионального предприятия АО "Региональные электрические сети".

15. Первый заместитель министра инвестиций и внешней торговли Республики Каракалпакстан, первый заместитель начальника управления инвестиций и внешней торговли области и города Ташкента, секретарь административного совета по специальным экономическим зонам и малым промышленным зонам".


4. В Указе Президента Республики Узбекистан от 15 мая 2019 года N УП-5719 "О мерах по определению Навоийской области свободной экономической зоной для инновационных, высокотехнологичных, экспортоориентированных и импортозамещающих производств":

в пункте 3 слова "Административному совету свободных экономических и малых промышленных зон в Навоийской области" заменить словами "Административному совету специальных экономических и малых промышленных зон Навоийской области";

в абзаце седьмом пункта 11 слова "с Административным советом свободных экономических и малых промышленных зон в Навоийской области" заменить словами "с Административным советом специальных экономических и малых промышленных зон Навоийской области".


5. В графе "Ответственные исполнители" позиций 23 и 24 приложения N 1 к Указу Президента Республики Узбекистан от 13 августа 2019 года N УП-5780 "О дополнительных мерах по усилению защиты частной собственности и гарантий прав собственников, коренному совершенствованию системы организации работ по поддержке предпринимательских инициатив, а также расширении доступа субъектов предпринимательства к финансовым ресурсам и производственной инфраструктуре" слова "Агентство по реализации проектов в области агропромышленного комплекса и продовольственного обеспечения" заменить словами "Министерство сельского хозяйства".


6. В абзаце пятом пункта 2 Указа Президента Республики Узбекистан от 19 мая 2020 года N УП-5997 "О мерах по дальнейшему совершенствованию деятельности органов и учреждений юстиции в реализации государственной правовой политики" слова "обеспечивать разработку и внесение в Кабинет Министров проекта нормативно-правового акта об утверждении" заменить словами "обеспечивать разработку и внесение в Кабинет Министров".


7. В подпунктах "а", "в", "ж", "к" пункта 2, подпункте "а" пункта 4, пункте 11, подпунктах "а" и "б" пункта 17 Указа Президента Республики Узбекистан от 27 августа 2020 года N УП-6053 "О мерах по ускоренному развитию туризма путем внедрения особого порядка управления в Бостанлыкском районе" слова "свободная туристская" в соответствующем падеже заменить словами "туристско-рекреационная" в соответствующем падеже.


8. В графе "Сроки реализации" позиции 35 приложения N 3 к Указу Президента Республики Узбекистан от 30 апреля 2021 года N УП-6218 "О мерах по комплексной систематизации национальной базы законодательства" слова "2021 года" и "2022 года" заменить словами "2023 года".


9. В постановлении Президента Республики Узбекистан от 2 мая 2008 года N ПП-855 "О мерах по реализации проекта "Коренное улучшение водоснабжения городов Ферганы, Маргилана и прилегающих к водоводу населенных пунктов" с участием Эксимбанка КНР":


а) в пункте 2:

в абзаце втором слова "Агентство "Коммунхизмат" заменить словами "АО "Узсувтаъминот";

в абзаце третьем слова "ГУП "Сувокава" Ферганской области" заменить словами "ООО "Фаргона сув таъминоти";


б) в пунктах 8 и 9 слова "Агентства "Коммунхизмат" словами "АО "Узсувтаъминот".


10. В постановлении Президента Республики Узбекистан от 6 ноября 2012 года N ПП-1849 "О мерах по реализации проекта "Реабилитация магистральных оросительных каналов Ташсакинской системы Хорезмской области" с участием Исламского банка развития":


а) в пункте 6 слова "на руководителя Агентства по реализации проектов в сфере водного хозяйства при Министерстве водного хозяйства Республики Узбекистан (далее - Агентство)" заменить словами "на министра водного хозяйства Республики Узбекистан";


б) в пункте 7:

в абзаце втором слово "Агентством" заменить словами "Министерством водного хозяйства";

в абзаце третьем слова "по другим проектам Агентства" заменить словами "по другим проектам Министерства водного хозяйства";

абзац четвертый исключить;


в) в пунктах 11 - 13 слова "по заявкам Агентства" заменить словами "по заявкам Министерства водного хозяйства".


11. В графе "Ответственные" позиции 67 приложения N 1 к постановлению Президента Республики Узбекистан от 18 января 2017 года N ПП-2731 "О Государственной программе по развитию региона Приаралья на 2017-2021 годы" слова "Агентство по реализации проектов в области агропромышленного комплекса и продовольственного обеспечения при Министерстве сельского хозяйства Республики Узбекистан" заменить словами "Министерство сельского хозяйства Республики Узбекистан".


12. В абзаце четвертом пункта 2 постановления Президента Республики Узбекистан от 16 февраля 2017 года N ПП-2784 "О мерах по реализации проекта "Программа по адаптации к изменению климата и смягчению его последствий для бассейна Аральского моря" с участием Международной ассоциации развития" слова "Агентство по реализации проектов в области агропромышленного комплекса и продовольственного обеспечения при Министерстве сельского хозяйства Республики Узбекистан" заменить словами "Министерство сельского хозяйства Республики Узбекистан".


14. В графе "Министерства/ведомства" позиций 11 и 12 приложения к постановлению Президента Республики Узбекистан от 20 апреля 2017 года N ПП-2908 "О мерах по дальнейшему развитию и укреплению сотрудничества Республики Узбекистан с Европейским банком реконструкции и развития" слова "Агентство "Коммунхизмат" заменить словами "АО "Узсувтаъминот".


15. Абзац шестой пункта 3 постановления Президента Республики Узбекистан от 18 мая 2017 года N ПП-2973 "О создании малых промышленных зон в городе Ташкенте" изложить в следующей редакции:

"деятельность МПЗ осуществляется в соответствии с Положением о малых промышленных зонах, утвержденным постановлением Кабинета Министров от 9 марта 2020 года N 134".


16. В постановлении Президента Республики Узбекистан от 16 сентября 2017 года N ПП-3282 "О мерах по реализации проекта "Управление водными ресурсами в Ферганской долине. Фаза 2" с участием Всемирного банка":


а) в пункте 2:

абзац второй изложить в следующей редакции:

"Министерство водного хозяйства Республики Узбекистан является исполнительным органом, ответственным за реализацию проекта, целевое и эффективное использование кредитов, а также обеспечение достижения всех целевых показателей проекта, и на него возлагаются функции по управлению и координации реализации проекта";

в абзаце третьем слова "Агентству разрешается открыть специальный счет для проекта в обслуживающем банке с правом выплаты заработной платы через данный счет" заменить словами "Министерству водного хозяйства Республики Узбекистан разрешается открыть казначейский лицевой счет для проекта в информационной системе Министерства финансов Республики Узбекистан";

в абзаце четвертом слово "Агентства" заменить словами "Министерства водного хозяйства Республики Узбекистан";


б) в пункте 11 слова "Агентства по реализации проектов в области агропромышленного комплекса и продовольственного обеспечения" заменить словами "Министерства водного хозяйства";


в) в пунктах 12 и 13 слова "Агентства" заменить словами "Министерства водного хозяйства".


17. В постановлении Президента Республики Узбекистан от 25 октября 2017 года N ПП-3356 "О дополнительных мерах по повышению эффективности деятельности свободных экономических зон и малых промышленных зон":


а) в подпункте "а" пункта 1:

в абзаце первом слова "свободных экономических зон и малых промышленных зон в Республике Каракалпакстан, областях и г. Ташкенте (далее - административные советы) по типовому составу согласно приложению N 1," заменить словами "специальных экономических зон и малых промышленных зон Республики Каракалпакстан, областей и г. Ташкента";

в абзацах втором, третьем, четвертом, седьмом, восьмом, девятом, десятом и одиннадцатом слова "свободных экономических" заменить словами "специальных экономических";

абзацы пятый и шестой исключить;

абзацы седьмой - одиннадцатый считать абзацами пятым - девятым соответственно;


б) пункт 2 признать утратившим силу;


в) в пункте 4:

в абзаце втором слова "свободных экономических зон и малых промышленных зон в Республике Каракалпакстан, областях и г. Ташкенте" заменить словами "специальных экономических зон и малых промышленных зон Республики Каракалпакстан, областей и г. Ташкента";

абзац третий исключить;


г) в пункте 6:

в абзацах втором, шестом - двенадцатом слова "свободная экономическая" в соответствующем падеже заменить словами "специальная экономическая" в соответствующем падеже;

в абзаце третьем слова "свободным экономическим зонам и их участникам" заменить словами "специальным экономическим зонам и их участникам";


д) в пунктах 10 и 11 слова "свободная экономическая" в соответствующем падеже заменить словами "специальная экономическая" в соответствующем падеже;


е) пункты 7 и 8 признать утратившими силу;


ж) пункт 9 изложить в следующей редакции:

"9. Распространить на дирекции всех действующих и новых создаваемых специальных экономических зон действие пункта 8 Указа Президента Республики Узбекистан от 12 января 2017 года N УП-4931 "О создании свободных экономических зон "Ургут", "Гиждуван", "Коканд" и "Хазарасп";


з) в пункте 12:

в абзацах первом, втором, третьем, четвертом и шестом слова "свободных экономических" заменить словами "специальных экономических";

из абзаца шестого слова ", административные советы и Республиканский совет" исключить;

абзац седьмой исключить;


и) пункт 14 изложить в следующей редакции:

"14. Возложить ответственность на:

а) Министерство инвестиций и внешней торговли Республики Узбекистан:

за формирование постоянно обновляемого перечня проектов, предлагаемых к реализации на территории специальных экономических зон, качественное и оперативное рассмотрение инвестиционных заявок, осуществление системного мониторинга реализации инвестиционных проектов, одобренных участниками специальных экономических зон и малых промышленных зон - субъектами;

за определение совместно с Министерством иностранных дел для каждой специальной экономической зоны страны-партнера, привлечение к реализации проектов на территории СЭЗ потенциальных иностранных инвесторов, проведение системной работы с ними, а также качественное и всестороннее рассмотрение инвестиционных заявок на размещение производства на территории специальных экономических зон в части оснащения вновь создаваемых производств современным оборудованием и технологиями;

за проведение совместно с Агентством по управлению государственными активами тщательной инвентаризации бездействующих или незавершенных строительством объектов, неэффективно используемых производственных зданий и земельных площадей для размещения на них вновь строящихся предприятий хозяйствующих субъектов-участников специальных экономических и малых промышленных зон;

б) Торгово-промышленную палату Республики Узбекистан - за оказание содействия субъектам предпринимательства в разработке бизнес-планов или ТЭО инвестиционных проектов по организации производства на территории специальных экономических и малых промышленных зон;

в) АО "Узбекэнерго", АО "Узтрансгаз", Министерство жилищно-коммунального обслуживания Республики Узбекистан, Совет Министров Республики Каракалпакстан, хокимияты областей и города Ташкента - за строительство и подключение специальных экономических зон к внешней инфраструктуре, бесперебойное обеспечение участников специальных экономических и малых промышленных зон электрической энергией, природным газом, водой, а также внешними канализационными сетями в соответствии с их производственными потребностями";


к) пункт 15 изложить в следующей редакции:

"15. Министерству инвестиций и внешней торговли Республики Узбекистан обеспечить постоянное повышение квалификации работников дирекций специальных экономических и малых промышленных зон по работе с инвесторами, в том числе путем организации специальных курсов";


л) в приложении N 3:


в наименовании слова "свободных экономических зон и малых промышленных зон в Республике Каракалпакстан, областях и г. Ташкенте" заменить словами "специальных экономических зон и малых промышленных зон Республики Каракалпакстан, областей и г. Ташкента";


в пункте 1 слова "свободных экономических зон (далее - СЭЗ) и малых промышленных зон (далее - МПЗ) в Республике Каракалпакстан, областях и г. Ташкенте" заменить словами "специальных экономических зон (далее - СЭЗ) и малых промышленных зон (далее - МПЗ) Республики Каракалпакстан, областей и г. Ташкента";


из пункта 3 слова "поручениями Республиканского совета по координации деятельности административных советов СЭЗ и МПЗ (далее - Республиканский совет)," исключить;


в пункте 4:

в абзаце пятом слова "для утверждения в Республиканский совет" заменить словами "для согласования в Кабинет Министров";

абзац седьмой изложить в следующей редакции:

"разработка генерального плана развития СЭЗ и его утверждение с согласованием с Министерством строительства и Министерством инвестиций и внешней торговли Республики Узбекистан";


в пунктах 4 - 10, 22, 27 и в параграфе 1 главы 7 в тексте на государственном языке аббревиатуру "ЭИЗ" заменить аббревиатурой "МИЗ" соответственно;


в пункте 5:

в абзацах втором, третьем, четвертом, восьмом, четырнадцатом, шестнадцатом слово "свободных" заменить словом "специальных";

абзацы пятый и седьмой исключить;

абзацы шестой - двадцать четвертый считать абзацами пятым - двадцать вторым соответственно;

в абзаце седьмом слова "в Республиканский совет" заменить словами "в Министерство инвестиций и внешней торговли";

абзац девятый после слов "административного совета" дополнить словами "или дирекции СЭЗ";

в абзаце одиннадцатом слова "внесение в Республиканский совет предложений" заменить словами "принятие решений";

в абзацах тринадцатом, семнадцатом и двадцать первом слова "в Республиканский совет" заменить словами "в Кабинет Министров";


в абзаце третьем пункта 6 слова "в Республиканский совет" заменить словами "в Кабинет Министров";


в абзаце пятом пункта 7 слова "Республиканского совета" заменить словами "Кабинета Министров";


в пункте 8:

в абзаце втором слова "Республиканского совета" заменить словами "Кабинета Министров";

из абзаца шестого слова "Республиканским советом и" исключить;

из абзаца седьмого слова ", а также Республиканского совета" исключить;

из абзаца девятого слова ", а также Республиканского совета" исключить;

в абзаце десятом слово "свободных" заменить словом "специальных";


пункт 10 изложить в следующей редакции:

"10. Члены административного совета несут персональную ответственность за качественное выполнение своих функциональных обязанностей, а также:

а) министр инвестиций и внешней торговли Республики Каракалпакстан, начальник управления инвестиций и внешней торговли областей и города Ташкента:

за результативность содействия в поставке продукции участников СЭЗ и МПЗ на экспорт;

за формирование постоянно обновляемых перечней проектов, предлагаемых к реализации на территории СЭЗ и МПЗ, качественное, всестороннее и оперативное рассмотрение инвестиционных заявок на размещение производства на территории СЭЗ и МПЗ в части экономической целесообразности реализации проекта в увязке с программами развития региона, инфраструктуры, отраслей промышленности, с учетом наличия необходимых объемов сырьевых ресурсов, уровня локализации, валютной окупаемости производства и создаваемых рабочих мест, системный мониторинг реализации одобренных инвестиционных проектов субъектами-участниками СЭЗ и МПЗ, а также своевременное формирование и реализацию проектов по обеспечению предприятий средствами инженерного обеспечения;

за результативность проводимой работы по привлечению прямых иностранных инвестиций для реализации инвестиционных проектов, а также качественное и всестороннее рассмотрение инвестиционных заявок на размещение производства на территории СЭЗ в части оснащения создаваемых производственных предприятий современным оборудованием и технологиями, компетентности иностранных инвесторов;

за проведение совместно с начальниками управлений Агентства по управлению государственными активами в Республике Каракалпакстан, областях и г. Ташкенте тщательной инвентаризации бездействующих и незавершенных строительством объектов, неэффективно используемых производственных помещений и земель для размещения на них вновь строящихся предприятий хозяйствующих субъектов и внесение предложений по созданию новых или расширению территорий СЭЗ и МПЗ;

б) руководитель территориального подразделения Торгово-промышленной палаты Республики Узбекистан - за содействие субъектам предпринимательства в разработке бизнес-планов или технико-экономических обоснований инвестиционных проектов, планируемых к размещению в СЭЗ и МПЗ;

в) по сферам ответственности органа государственного управления, предусмотренным пунктом 14 настоящего постановления.";


пункт 12 изложить в следующей редакции:

"12. Министерство инвестиций и внешней торговли Республики Каракалпакстан, управления инвестиций и внешней торговли областей и г. Ташкента являются рабочим органом административных советов специальных экономических зон и малых промышленных зон (далее - рабочий орган)";


в пункте 14 слово "в неделю" заменить словом "в месяц";


в пунктах 21, 22, 24, 26, 27, 28, а также в наименовании параграфа 2 главы 7 и главы 9 слова "Республиканский совет" в соответствующем падеже заменить словами "Кабинет Министров" в соответствующем падеже;


из абзаца второго пункта 22 слова ", а также Республиканского совета" исключить.


18. В абзаце первом пункта 8 постановления Президента Республики Узбекистан от 6 марта 2018 года N ПП-3586 "О мерах по дальнейшему развитию сферы лимоноводства в Республике Узбекистан" слова "Агентство по реализации проектов в области агропромышленного комплекса и продовольственного обеспечения при Министерстве сельского хозяйства" заменить словами "Министерство сельского хозяйства".


19. В постановлении Президента Республики Узбекистан от 5 июня 2018 года N ПП-3774 "О мерах по расширению деятельности свободной экономической зоны "Навои" и созданию малых промышленных зон в Навоийской области":


а) абзац четвертый пункта 3 изложить в следующей редакции:

"выделение земельных участков для реализации инвестиционных проектов на территории МПЗ осуществляется в соответствии с постановлением Президента Республики Узбекистан от 25 октября 2017 года N ПП-3356 "О дополнительных мерах по повышению эффективности деятельности свободных экономических зон и малых промышленных зон";


б) из приложения N 2 позицию 3 исключить.


20. В постановлении Президента Республики Узбекистан от 2 июля 2018 года N ПП-3826 "О мерах по созданию малых промышленных зон в Наманганской области":


а) абзац четвертый пункта 3 изложить в следующей редакции:

"выделение земельных участков для реализации инвестиционных проектов на территории МПЗ осуществляется в соответствии с постановлением Президента Республики Узбекистан от 25 октября 2017 года N ПП-3356 "О дополнительных мерах по повышению эффективности деятельности свободных экономических зон и малых промышленных зон";


б) из приложения позицию 4 исключить.


21. В Положении о порядке подготовки и реализации проектов с участием международных финансовых институтов и иностранных правительственных финансовых организаций, утвержденном постановлением Президента Республики Узбекистан от 16 июля 2018 года N ПП-3857:


а) в пункте 3:

в абзаце восемнадцатом слова "Государственного комитета Республики Узбекистан по инвестициям (далее - Госкоминвестиций)" заменить словами "Министерства инвестиций и внешней торговли Республики Узбекистан (далее - Министерство инвестиций и внешней торговли)";

дополнить абзацем двадцать шестым следующего содержания:

"Правительственная комиссия - Правительственная комиссия по вопросам внешней торговли, инвестиций, развития местной промышленности и технического регулирования, созданная в соответствии с Указом Президента Республики Узбекистан от 18 августа 2020 года N УП-6042 "О дополнительных мерах по дальнейшему развитию экспортного и инвестиционного потенциала республики";


б) пункт 4 изложить в следующей редакции:

"4. Инициатор проекта ежегодно, до 1 февраля, представляет Агентству по международному сотрудничеству и развитию (далее - Агентство) перечень перспективных проектов, предлагаемых к реализации на предстоящие три года, по форме, указанной в приложении N 1 к настоящему Положению, а также их концепции и целевые матрицы на государственном и английском языках согласно приложению N 1-1.

Реализация проектов за счет государственного внешнего долга осуществляется согласно приложению N 1-2.

Министерство инвестиций и внешней торговли, а также Агентство имеют также право запрашивать другую информацию по проекту для представления в МФИ/ИПФО";


в) пункт 5 изложить в следующей редакции:

"5. После проведения предпроектной оценки каждого проекта, финансируемого за счет государственного внешнего долга, Агентство с учетом их приоритетности, при необходимости, осуществляет предпроектную оценку с привлечением квалифицированных консультантов и экспертов, формирует последовательность реализации инвестиционных проектов, а также ежегодно до 1 марта представляет в Министерство инвестиций и внешней торговли итоговый перечень проектов для согласования.

Перечень проектов формируется исходя из их социально-экономической и стратегической значимости, а также развития производственной и социальной инфраструктуры";


г) пункт 6 изложить в следующей редакции:

"6. Министерство инвестиций и внешней торговли ежегодно, до 1 апреля, формирует сводный перечень перспективных и предлагаемых для реализации проектов за счет государственного внешнего долга и вносит его инициаторам проектов, в Министерство финансов и Министерство экономического развития и сокращения бедности Республики Узбекистан на согласование.

Рассмотрение сводного перечня предлагаемых и перспективных для реализации проектов осуществляется в недельный срок с даты представления";


д) пункт 7 изложить в следующей редакции:

"7. Сводный перечень перспективных и предлагаемых к реализации проектов, а также изменения и дополнения к нему утверждаются Правительственной комиссией по вопросам внешней торговли, инвестиций, развитию местной промышленности и технического регулирования";


е) пункт 10 изложить в следующей редакции:

"10. Решение о реализации проектов, не включенных в стратегии (программы) сотрудничества с МФИ/ИПФО, принимаются Правительственной комиссией по вопросам внешней торговли, инвестиций, развитию местной промышленности и техническому регулированию по согласованию с Президентом Республики Узбекистан";


ж) в пунктах 11 и 13, абзаце восьмом пункта 15, пункте 18, подпункте "а" пункта 19, абзаце первом пункта 29, абзаце втором пункта 30, абзацах первом и третьем пункта 34, пунктах 37 и 58, абзаце втором пункта 65, пункте 83, абзацах первом, девятом и десятом пункта 84, абзаце первом пункта 88, абзацах втором - пятом пункта 89, а также пунктах 91 и 92 слово "Госкоминвестиций" заменить соответственно словами "Министерство инвестиций и внешней торговли" в соответствующем падеже;


з) пункт 14 дополнить абзацем вторым следующего содержания:

"Агентство участвует в подготовительных и оценочных миссиях инвестиционного проекта МФИ/ИПФО, представляет свои заключения и рекомендации инициатору проекта при подготовке документа первичной оценки в соответствии с методологией МФИ/ИПФО (при наличии такой методологии у МФИ/ИПФО)";


и) пункт 16 изложить в следующей редакции:

"16. На основании документа предварительной оценки проекта инициатор проекта совместно с МФИ/ИПФО разрабатывает ТЭО проекта в соответствии с правилами и процедурами МФИ/ИПФО, а также с учетом принятой МФИ/ИПФО методологией и техническим заданием, согласованным с Агентством.

Агентство представляет свои заключения и предложения инициатору проекта при определении выбора наиболее эффективного технического, организационного и экономического решения для рационального размещения и реализации проекта на основе рассмотрения вариантов разработки ТЭО инвестиционных проектов";


к) пункт 48 изложить в следующей редакции:

"48. ГРП возглавляет руководитель проекта, который назначается и освобождается от должности инициатором проекта по согласованию с Министерством инвестиций и внешней торговли и, при необходимости, с МФИ/ИПФО.

Вместе с тем специалисты ГРП по закупкам, мониторингу и финансовым вопросам, которые назначаются и освобождаются от должности инициатором проекта по согласованию с Агентством и, при необходимости, с Министерством инвестиций и внешней торговли и МФИ/ИПФО.

Агентство совместно с Министерством инвестиций и внешней торговли оценивает по итогам года эффективность работы ГРП по реализации утвержденных технико-экономических параметров проекта и целевому использованию кредитных средств и вносит инициатору проекта заключения о поощрении, привлечении к дисциплинарной ответственности или освобождении от занимаемой должности ответственных работников";


л) пункт 60 изложить в следующей редакции:

"60. В целях проведения мониторинга хода выполнения мероприятий по проекту инициатор проекта совместно с Агентством и МФИ/ИПФО разрабатывает матрицу результатов мониторинга, которая подлежит обязательному включению в ТЭО проекта.

По проектам, по которым ТЭО уже разработано и утверждено, инициаторы проектов по согласованию с Агентством и МФИ/ИПФО разрабатывают матрицу результатов и вносят на утверждение в Кабинет Министров Республики Узбекистан.

Агентство ведет мониторинг матрицы целевых показателей проекта в конце каждого года на период реализации проекта и оценивает его результативность.

Агентство совместно с Министерством инвестиций и внешней торговли вносит в Администрацию Президента Республики Узбекистан и Кабинет Министров предложения об удержании заработной платы в размере до 30 процентов или принятии мер дисциплинарного взыскания в отношении первых руководителей, по результатам мониторинга и оценки матрицы целевых показателей проекта безосновательно и своевременно не выполнивших определенные мероприятия при реализации инвестиционных проектов, финансируемых за счет государственного внешнего долга.";


м) в пункте 61:

абзац первый после слов "проектный офис" дополнить словами "и Агентство";

абзацы второй - седьмой изложить в следующей редакции:

"проводят изучение тенденций, выявляют бюрократические препоны в реализации проектов, анализируют эффективность системы льгот и преференций;

вырабатывают предложения и рекомендации по совершенствованию нормативно-правовой базы инвестиционной деятельности;

организуют работу по подготовке правительственных решений, необходимых для повышения эффективности инвестиционного процесса;

готовят совместно с министерствами, ведомствами, организациями и органами государственной власти на местах предложения по разрешению проблемных вопросов в ходе подготовки и реализации проектов;

организуют другие мероприятия, необходимые для обеспечения своевременной и качественной подготовки и реализации проектов;

обсуждают с МФИ/ИПФО на регулярной основе текущий прогресс реализуемых проектов, включая проблемы в ходе их осуществления";


н) в пункте 66:

в абзаце втором слова "Госкоминвестиций и Республиканского проектного института "Узинжиниринг" при Кабинете Министров Республики Узбекистан" заменить словами "Министерства инвестиций и внешней торговли и Агентства по противодействию коррупции Республики Узбекистан";

в абзаце четвертом сокращение "ОНТС" заменить словом "Агентство";

в абзаце пятом слова "Национального агентства проектного управления при Президенте Республики Узбекистан" заменить словами "Министерства финансов Республики Узбекистан";

в абзаце седьмом слова "Государственного комитета Республики Узбекистан по содействию приватизированным предприятиям и развитию конкуренции" заменить словами "Антимонопольного комитета";

абзац восьмой изложить в следующей редакции:

"Если в рамках закупочных процедур не предусмотрено проведение строительных работ, участие представителя Министерства строительства Республики Узбекистан в составе закупочной комиссии не обязательно, вместо него примет участие представитель ОНТС";


о) пункт 69 изложить в следующей редакции:

"69. ГРП или Агентство (по соответствующим проектам) является ответственным органом за организацию закупочных процедур (далее - рабочий орган). Если в рамках реализации проекта не предусматривается создание ГРП, то консалтинговая компания, назначенная инициатором проекта, или созданная им ответственная группа выполняет функцию рабочего органа";


п) в пункте 76 слова "Госкоминвестиций и/или Республиканского проектного института "Узинжиниринг" при Кабинете Министров Республики Узбекистан" заменить словами "Министерства инвестиций и внешней торговли и/или Агентства по противодействию коррупции Республики Узбекистан";


р) в пункте 85:

в абзаце первом слово "Госкоминвестиций" заменить словом "Агентством";

в абзаце четвертом слово "Госкоминвестиций" заменить словами "Министерстве инвестиций и внешней торговли";


с) в пункте 86:

в абзацах первом, девятом и десятом слово "Госкоминвестиций" заменить словами "Министерство инвестиций и внешней торговли" в соответствующем падеже;

в абзаце восьмом слово "Госкоминвестиций" заменить словом "Агентством";


т) пункт 93 изложить в следующей редакции:

"93. Агентство после сдачи проекта в эксплуатацию, при необходимости с привлечением квалифицированных специалистов, осуществляет мониторинг и оценочные работы по выполнению утвержденных технико-экономических параметров с выездом на территорию проекта не реже одного раза в год в течение 5 лет";


у) в пункте 94 слово "Госкоминвестиций" заменить словом "Агентства";


ф) Положение дополнить приложением N 1-1 следующего содержания:


"ПРИЛОЖЕНИЕ N 1-1

к Положению о порядке подготовки

и реализации проектов с участием

международных финансовых институтов

и иностранных правительственных

финансовых организаций



Концепция проекта

  

  

  

ГЛАВА 1. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОЕКТЕ

  

Наименование проекта

  


Соответствие проекта стратегии развития отрасли1

(наименование концепции и задача(и), которую(ые) необходимо решить в рамках стратегии проекта)

  


Сфера проекта

  


Место реализации проекта

  


Инициатор проекта (заказчик) (наименование, ИНН, адрес, телефон)

  


Руководитель проекта (проектного офиса)

  


  

ГЛАВА 2. ОПИСАНИЕ ПРОЕКТА

  

Предлагаемый план финансирования:

(сумма проекта и предусматриваемый источник финансирования)

  


Реализация проекта:

  


Основание для реализации проекта (в том числе нормативно-правовые акты, являвшиеся основанием для начала реализации проекта)

  


Описание проекта (описание работ, включенных в проект)

  


Эффективность проекта

а) показатели анализа выгод и издержек2 (NPV, IRR)

б) показатели анализа выгод и издержек3

Расчетный срок самоокупаемости

  


Ожидаемые риски проекта

  


Типы затрат:

- оборудование;

- строительно-монтажные работы;

- прочие расходы

  


  

ГЛАВА 3. НАЧАЛЬНАЯ МАТРИЦА ИЗМЕРЯЕМЫХ

РЕЗУЛЬТАТОВ, КОТОРЫЕ ПЛАНИРУЕТСЯ ДОСТИЧЬ

ПО ИТОГАМ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОЕКТА

  

Цели проекта

  


Целевые показатели проекта и их распределение по годам

  

Показатели

Единица измерения

  

Период (по годам)

  

  

20__

  

20__

20__

20__

20__









Результаты проекта

  









  

  

1. Требуется разъяснение того, почему проект необходим с точки зрения национального и отраслевого планирования, стратегических и макроэкономических потребностей.


2. Анализ выгод и издержек позволяет оценить рентабельность инвестиций по истечении периода времени путем анализа дисконтированных денежных потоков (единицы измерения, используемые для расчета: стоимость проекта - в денежной форме; результат проекта - в денежной форме).


3. Анализ выгод и издержек сравнивает затраты на различные варианты, которые приводят к одинаковым результатам на основе относительных затрат и результатов.";


х) Положение дополнить приложением N 1-2 следующего содержания:


"ПРИЛОЖЕНИЕ N 1-2

к Положению о порядке подготовки

и реализации проектов с участием

международных финансовых институтов

и иностранных правительственных

финансовых организаций



СХЕМА

порядка реализации проектов за счет

государственного внешнего долга

  

  

N

  

Наименование мероприятия

  

Сроки

Ответственные исполнители

  

1-й этап. Формирование проекта

  

1.

Разработка концепции проекта (паспорта)

  

При необходимости

Инициатор проекта

2.

Согласование концепции проекта с Отраслевым научно-техническим советом

  

В установленный срок

Инициатор проекта

3.

Согласование концепции проекта с Кенгашем народных депутатов

  

Ежегодно до 1 января

Инициатор проекта, местные хокимияты

4.

Внесение в Агентство концепции проекта для согласования

  

Ежегодно до 1 февраля

Инициатор проекта

5.

Агентство осуществляет предварительную оценку каждого проекта, финансируемого за счет государственного внешнего долга, формирует последовательность реализации проектов и итоговый перечень проектов с учетом их приоритетности для внесения в Министерство инвестиций и внешней торговли для согласования

  

Ежегодно до 1 марта

Агентство по международному сотрудничеству и развитию (Агентство)

6.

Министерство инвестиций и внешней торговли представляет для итогового согласования сводный перечень перспективных и предлагаемых к реализации проектов за счет внешнего долга инициаторам проекта, в Министерство экономического развития и сокращения бедности и Министерство финансов

  

Ежегодно до 1 апреля

Министерство инвестиций и внешней торговли

7.

Рассмотрение сводного перечня и представление соответствующих предложений в Министерство инвестиций и внешней торговли

7 дней

Инициаторы проектов, Министерство экономического развития и сокращения бедности, Министерство финансов

  

8.

Внесение Правительственной комиссией по вопросам внешней торговли, инвестиций, развития местной промышленности и технического регулирования концепций проектов для рассмотрения и утверждения

  

В течение 7 дней после сбора соответствующих предложений

Министерство инвестиций и внешней торговли, Правительственная комиссия по вопросам внешней торговли, инвестиций, развития местной промышленности и технического регулирования

9.

Согласование сформированных по сотрудничеству с МФИ/ИПФО стратегий (программ) с Президентом Республики Узбекистан

В установленном порядке

Министерство инвестиций и внешней торговли, Правительственная комиссия по вопросам внешней торговли, инвестиций, развития местной промышленности и технического регулирования

  

10.

Решения о реализации проектов, не включенных в стратегии (программы) сотрудничества с МФИ/ИПФО, реализуются Министерством инвестиций и внешней торговли по согласованию с Президентом Республики Узбекистан.

Министерство инвестиций и внешней торговли направляет запрос в МФИ/ИПФО для начала подготовки проекта МФИ/ИПФО

  

В установленном порядке

Министерство инвестиций и внешней торговли

  

2-й этап. Процесс утверждения технико-

экономического обоснования проекта

  

11.

Разработка и согласование с Отраслевым научно-техническим советом Технического задания для разработки технико-экономического обоснования проекта

  

В установленный срок

Инициатор проекта

12.

Согласование разработанного технического задания с уполномоченными органами

  

В установленный срок

Агентство

13.

Начало подготовки проекта с миссией МФИ/ИПФО

  

В установленный срок

Агентство

14.

Разработка технико-экономического обоснования проекта на основе  утвержденного технического задания и отчета об оценке МФИ/ИПФО

  

В установленный срок

Инициатор проекта

15.

Согласование разработанного технико-экономического обоснования проекта с Отраслевым научно-техническим советом

  

14 дней

Инициатор проекта, Отраслевой научно-технический совет

16.

Проведение экспертизы технико-экономического обоснования проекта одновременно в соответствующих уполномоченных органах

  

14 дней

Министерство финансов, Министерство инвестиций и внешней торговли

17.

Разработка, согласование и внесение в Кабинет Министров постановления Правительства о реализации проекта

  

В установленный срок

Инициатор проекта

  

3-й этап. Процесс подписания заемного соглашения*

  

18.

Рассмотрение условий проекта заемного соглашения, проведение переговоров и подписание протокола совместно с МФИ/ИПФО

В установленный срок

Инициатор проекта, Министерство экономического развития и сокращения бедности, Министерство инвестиций и внешней торговли, Министерство финансов, Министерство юстиции, Агентство

  

19.

Одобрение проекта советом директоров МФИ/ИПФО

В установленный срок

Министерство инвестиций и внешней торговли, Министерство финансов, инициатор проекта

  

20.

Утверждение технико-экономического обоснования проекта соответствующим решением Правительства

  

В установленный срок

Соответствующие секретариаты Кабинета Министров Республики Узбекистан

21.

Подписание заемного соглашения между Правительством и МФИ/ИПФО

  

В установленный срок

Министерство финансов, инициатор проекта

22.

Предоставление МФИ/ИПФО юридического заключения к заемному соглашению от имени Правительства

  

В установленный срок

Министерство юстиции, инициатор проекта, Министерство финансов

  

4-й этап. Процесс определения победителей среди

компаний, подрядных организаций и поставщиков

технологического оборудования для оказания

проектировочных и консалтинговых услуг

  

23.

Разработка закупочной документации

  

Согласно графику

Инициатор проекта, Агентство

24.

Согласование и объявление закупочной документации

30 дней

Инициатор проекта, Агентство, Отраслевая комиссия по закупкам, МФИ/ИПФО

  

25.

Проведение предтендерных встреч, внесение уточнений в условия и требования объявленного тендера

  

Согласно решению Отраслевой комиссии по закупкам

Инициатор проекта, Агентство

26.

Прием предложений участников закупки

  

30-60 дней

Агентство, Отраслевая комиссия по закупкам

27.

Оценка поступивших предложений

30 дней

Инициатор проекта, Агентство, Отраслевая комиссия по закупкам

  

28.

Согласование результатов отчета об оценке

30 дней

Агентство, Отраслевая комиссия по закупкам, МФИ/ИПФО

  

29.

Проведение преддоговорных переговоров, согласование и подписание проекта договора с МФИ/ИПФО

  

30 дней

Инициатор проекта, МФИ/ИПФО

30.

Регистрация договора в уполномоченных органах

14 дней

Инициатор проекта, Министерство инвестиций и внешней торговли

  

  

5-й этап. Сдача проекта в эксплуатацию

  

31.

Оформление акта Рабочей комиссии о сдаче проекта в эксплуатацию

  

30 дней

Инициатор проекта

32.

Оформление акта Государственной приемной комиссии о сдаче проекта в эксплуатацию

  

90 дней

Инициатор проекта

  

  

Примечание. *) Процесс подписания осуществляется на основе требований МФИ/ИПФО".


22. В постановлении Президента Республики Узбекистан от 27 июля 2018 года N ПП-3885 "О дополнительных мерах по реализации проекта "Развитие системы канализации в городе Джизаке" с участием Азиатского банка развития":


а) пункт 5 изложить в следующей редакции:

"5. АО "Узсувтаъминот" для обеспечения контроля за своевременным погашением ООО "Жиззах сув таъминоти" займа АБР и выплатой процентов по нему обеспечить открытие в обществе специального счета для аккумулирования средств ООО "Жиззах сув таъминоти", необходимых на эти цели";


б) в пункте 6:

в абзаце третьем слова "средств ГУП "Сувокава" Джизакской области на специальном счете Агентства "Коммунхизмат" заменить словами "средств ООО "Жиззах сув таъминоти" на специальном счете АО "Узсувтаъминот";

в абзаце пятом слова "министра жилищно-коммунального обслуживания Республики Узбекистан М.Х. Салиева" заменить словами "председателя правления АО "Узсувтаъминот" С. Саифназарова".


23. В постановлении Президента Республики Узбекистан от 9 апреля 2019 года N ПП-4271 "О мерах по реализации проекта "Развитие систем водоснабжения в западной части Узбекистана" с участием Азиатского банка развития":


а) в пункте 3:

в абзаце втором слова "Министерством жилищно-коммунального хозяйства Республики Узбекистан" заменить словами "акционерным обществом "Узсувтаъминот";

абзац третий изложить в следующей редакции:

"исполнительными органами, ответственными за реализацию проекта, целевое и эффективное использование средств займа АБР, являются акционерное общество "Узсувтаъминот" (далее - АО "Узсувтаъминот"), Совет Министров Республики Каракалпакстан и ООО "Коракалпок сув таъминоти";

в абзаце пятом слова "УЭМВ "Туямуюн-Нукус" заменить словами "ООО "Коракалпок сув таъминоти";


б) в пункте 4 слова "Агентством "Коммунхизмат" и "УЭМВ "Туямуюн-Нукус" заменить словами "АО "Узсувтаъминот" и "ООО "Коракалпок сув таъминоти" соответственно;


в) в абзаце первом пункта 6 слова "министра жилищно-коммунального обслуживания Республики Узбекистан, генерального директора Агентства "Коммунхизмат" заменить словами "председателя правления АО "Узсувтаъминот";


г) в пункте 8 слова "действующую Группу координации проектов АБР Агентства "Коммунхизмат" заменить словами "АО "Узсувтаъминот";


д) в пункте 10 слова "УЭМВ "Туямуюн-Нукус" заменить словами "ООО "Коракалпок сув таъминоти".


24. В абзаце первом пункта 3 постановления Президента Республики Узбекистан от 4 мая 2019 года N ПП-4308 "О мерах по реализации договоренностей, достигнутых в ходе визита на высшем уровне в Китайскую Народную Республику" слова "Представительство Министерства инвестиций и внешней торговли Республики Узбекистан" заменить словами "Представительство Министерства инвестиций и внешней торговли при Посольстве Республики Узбекистан в Китайской Народной Республике".


25. В постановлении Президента Республики Узбекистан от 19 июля 2019 года N ПП-4399 "О мерах по реализации проекта "Развитие сельского предпринимательства в Ферганской долине" с участием Международного банка реконструкции и развития:


а) в абзаце третьем пункта 2 слова "Агентство по реализации проектов в области агропромышленного комплекса и продовольственного обеспечения при Министерстве сельского хозяйства Республики Узбекистан (далее - Агентство)" заменить словами "Министерство сельского хозяйства Республики Узбекистан";


б) в тексте на государственном языке приложения N 4:

в графе "Чора-тадбирнинг номи" позиций 12 и 14 слова "Агентлик (Ш. Шоахмедов)" и "Қишлоқ хўжалиги вазирлиги (Ж. Ходжаев), Инновация вазирлиги (И. Абдурахмонов)" заменить словами "Кишлок хужалиги вазирлиги (Ж. Ходжаев)" и "Инновация вазирлиги (И. Абдурахмонов)", соответственно;

в графе "Чора-тадбирнинг номи" позиций 14 слова "Агентлик (Ш. Шоахмедов)" заменить словами "Кишлок хужалиги вазирлиги (Ж. Ходжаев)";


в) в тексте на государственном языке в графе "Вазирлик ва идоралардан" позиций 2, 4 и 6 приложения N 5 слова "Агентлик (Ш. Шоахмедов)" заменить словами "Кишлок хужалиги вазирлиги (Ж. Ходжаев)".


26. В постановлении Президента Республики Узбекистан от 29 июля 2019 года N ПП-4406 "О дополнительных мерах по глубокой переработке сельскохозяйственной продукции и дальнейшему развитию пищевой промышленности":


а) из абзаца первого пункта 2 слова ", Агентству по реализации проектов в области агропромышленного комплекса и продовольственного обеспечения при Министерстве сельского хозяйства" исключить;


б) в тексте на государственном языке из абзаца второго примечания приложения N 2 слова "ва Агросаноат мажмуи ва озиқ-овқат таъминоти соҳасидаги лойиҳаларни амалга ошириш агентлиги" исключить.


27. В графе "Пункты постановления" позиции 8 приложения N 6 к постановлению Президента Республики Узбекистан от 31 июля 2019 года N ПП-4410 "О мерах по ускоренному развитию сельскохозяйственного машиностроения, государственной поддержке обеспечения аграрного сектора сельскохозяйственной техникой" слова "Агентству по реализации проектов в области агропромышленного комплекса и продовольственного обеспечения" заменить словами "Министерству сельского хозяйства".


28. В пункте 6 постановления Президента Республики Узбекистан от 15 августа 2019 года N ПП-4419 "О дальнейшем совершенствовании системы оценки соответствия и развитии комплекса испытательных лабораторий в Республике Узбекистан" слова "Агентству по реализации проектов в области агропромышленного комплекса и продовольственного обеспечения при Министерстве сельского хозяйства" заменить словами "Министерству сельского хозяйства".


29. В постановлении Президента Республики Узбекистан от 9 октября 2019 года N ПП-4486 "О мерах по дальнейшему совершенствованию системы управления водными ресурсами":


а) в пункте 2:

абзац второй исключить;

абзацы третий - четвертый считать абзацами вторым - третьим соответственно;


б) приложение N 2 признать утратившим силу;


в) наименование приложения N 5 изложить в следующей редакции:

"Перечень инвестиционных проектов в сфере водного хозяйства, передаваемых в ведение Министерства водного хозяйства Республики Узбекистан".


30. В пункте 8 постановления Президента Республики Узбекистан от 29 января 2020 года N ПП-4576 "О дополнительных мерах государственной поддержки животноводческой отрасли" слова "Агентству по реализации проектов в области агропромышленного комплекса и продовольственного обеспечения при Министерстве сельского хозяйства" заменить словами "Министерству сельского хозяйства".


31. Из абзаца первого пункта 7 постановления Президента Республики Узбекистан от 19 февраля 2020 года N ПП-4610 "О дополнительных мерах по дальнейшему развитию сферы лимоноводства" слова "и Агентству по реализации проектов в области агропромышленного комплекса и продовольственного обеспечения" исключить.


32. В постановлении Президента Республики Узбекистан от 10 апреля 2020 года N ПП-4669 "О мерах по реализации проекта "Развитие создания цепочки добавленной стоимости в отрасли плодоовощеводства" с участием Японского Агентства международного сотрудничества (JICA)":


а) в абзаце третьем пункта 2 слова "Агентство по реализации проектов в области агропромышленного комплекса и продовольственного обеспечения (далее - Агентство)" заменить словами "Министерство сельского хозяйства Республики Узбекистан";


б) в абзаце первом пункта 4 слово "Агентству" заменить словами "Министерству сельского хозяйства Республики Узбекистан".


33. В постановлении Президента Республики Узбекистан от 10 апреля 2020 года N ПП-4670 "О мерах по охране, культурному выращиванию, переработке дикорастущих лекарственных растений и рациональному использованию имеющихся ресурсов":


а) из пункта 12 слова ", Агентством по реализации проектов в области агропромышленного комплекса и продовольственного обеспечения" исключить;


б) пункт 22 изложить в следующей редакции:

"22. Министерству сельского хозяйства на основе заказов Государственного комитета по лесному хозяйству, Министерства инновационного развития и Агентства по развитию фармацевтической отрасли при Министерстве здравоохранения Республики Узбекистан в рамках реализации проектов в области лекарственных растений с участием международных финансовых институтов направить в зарубежные страны производителей, переработчиков и специалистов лекарственных растений".


34. Из абзаца пятого пункта 5 постановления Президента Республики Узбекистан от 22 апреля 2020 года N ПП-4691 "О мерах по привлечению средств внешнего содействия для поддержки населения, бюджета, базовой инфраструктуры и субъектов предпринимательства в период коронавирусной пандемии" слова "и Агентство по реализации проектов в области агропромышленного комплекса и продовольственного обеспечения" исключить.


35. В пункте 3 постановления Президента Республики Узбекистан от 11 мая 2020 года N ПП-4709 "О дополнительных мерах по специализации регионов республики на производстве сельскохозяйственной продукции":


а) из подпункта "е" слова ", Агентством по реализации проектов в области агропромышленного комплекса и продовольственного обеспечения" исключить;


б) в подпункте "з" слова "Агентством по реализации проектов в области агропромышленного комплекса и продовольственного обеспечения при Министерстве сельского хозяйства" заменить словами "Министерством сельского хозяйства".


36. В абзаце пятом подпункта "в" пункта 1, абзаце первом пункта 6 и наименовании приложения N 1 постановления Президента Республики Узбекистан от 19 июня 2020 года N ПП-4755 "О дополнительных мерах по развитию сферы туризма при строгом соблюдении требований усиленного режима санитарно-эпидемиологической безопасности" слова "свободной туристской" заменить словами "туристско-рекреационной".


37. В абзаце пятом пункта 4 постановления Президента Республики Узбекистан от 11 августа 2020 года N ПП-4803 "О мерах по реализации проекта "Модернизация сельского хозяйства Республики Узбекистан" с участием Международного банка реконструкции и развития и Международной ассоциации развития" слова "Агентство по реализации проектов в области агропромышленного комплекса и продовольственного обеспечения при Министерстве сельского хозяйства" заменить словами "Министерство сельского хозяйства".


38. В постановлении Президента Республики Узбекистан от 17 августа 2020 года N ПП-4810 "О мерах по развитию предпринимательства в Хорезмской области и повышению ее инвестиционной привлекательности":


а) в абзаце первом пункта 10 слова "инвестиционной компании" заменить словами "Фонду инфраструктуры при хокимияте Хорезмской области";


б) в абзаце первом пункта 11 слова "инвестиционной компанией" заменить словами "за счет средств местного бюджета Хорезмской области".


39. В позициях 84 - 88 приложения N 3 к постановлению Президента Республики Узбекистан от 22 октября 2021 года N ПП-5263 "О мерах по дальнейшему совершенствованию проведения антикоррупционной экспертизы нормативно-правовых актов и их проектов":


а) в графе "Срок исполнения" слова "15 ноября 2021 года" заменить словами "15 января 2022 года";


б) в графе "Ответственный исполнитель" слова "Министерство культуры" заменить словами "Агентство культурного наследия при Министерстве туризма и спорта".



Национальная база данных законодательства (www.lex.uz), 21 декабря 2021 г.

















































Время: 0.2108
по регистрации МЮ строгое соответствие
  • Все
  • действующие
  • утратившие силу
  • Русский
  • Ўзбекча
  • Оба языка
  • любая дата
  • точная дата
  • период
  • -

Свернуть поиск